意味 | 例文 |
「れにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
アレイの各マイクロ・レンズは、それぞれ異なる視域からの光をキャプチャし、その視域から入力された光を光入力基板250の画像センサに提供するようにレンズ基板310上に配列される。
将微透镜阵列的每个微透镜排列在透镜基板 310上,以捕获来自于不同观看区域的光,并且将从那个区域输入的光提供给光输入基板 250的图像传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれの回転体310A,310B近傍には、図11に示される、センサSE2,センサSE3(センサ312)が備えられており、制御部500に含まれる図示しないCPUに接続されている。
图 11所示的传感器 SE2和传感器 SE3(传感器 312)被分别设置在旋转体 310和 310B附近,并且被连接到包括在控制单元 500中的未示出的 CPU。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.
他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典
第一に現実について話し,次に歴史の研究について話す.
首先来说说现实,其次再来说说研究历史。 - 白水社 中国語辞典
結果得られたデジタル化されたベースベンド信号は、当技術分野でよく知られている技法を使用して、元々送信された情報をデジタル形態S1(k)、S2(k)で確定するために、632a、632bにてそれぞれデジタル的に積分される。
分别在 632a、632b处数字整合所得的经数字化基带信号以使用此项技术中众所周知的技术来确定呈数字形式 S1(k)、S2(k)的原始发射的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの例示的なインプリメンテーションにおいて、図4に図示したように、検出器またはこれに類する他の回路は、送信アンテナに提供される実際の送信電力を測定するように適合されていてもよい。
在某些示例性实现中,如图 4中所例示的,检测器或其他类似电路系统可适于测量提供给发射天线的实际发射功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、センサイメージ部3から入力される画像1、画像2は、それぞれフレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。
在图 3中,从成像传感器部 3输入的图像 1、图像 2分别被存储在帧存储器 6中 (参照图 4(a))。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコードされた特徴が、エンコードされたビデオストリーム内に存在する場合、ハイブリッド・コーデックは、それぞれ別個に合成するために、従来の方法でエンコードされた部分から特徴に基づきエンコードされた部分を分離し(125)、合成後にそれら部分を結合する。
如果在已编码视频流中发现已编码特征,混合编解码器将特征编码的部分从常规编码的部分中分离 125,以便分别对其进行合成,并且在进行合成之后进行组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、図1に示されるように、アクセスポイント190(破線部参照)と電話装置本体10とが、一体に構成されている。
在该实施例中,如图 1中所示,接入点 190(参考虚线指示的部分 )和电话装置本体 10被整体地构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック904にて、アップリンクパケットは、テザードコンピュータに関連する結合されたインターフェースから受信される。
接下来,在框 904处,从与经联机的计算机相关联的所耦合的接口接收上行链路包。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に移って、無線通信環境におけるアップリンク送信のために利用されている波形タイプを管理するシステム300が例示される。
现在参照图 3,其示出了对用于无线通信环境中的上行链路传输的波形类型进行管理的系统 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関関係は、以前に検出された特徴810に一致する、現在のフレーム840に基づいて判別される。
基于当前帧 840与先前检测的帧 810的匹配来确定对应性。 - 中国語 特許翻訳例文集
或る実施例では、明るくされたディスプレイの部分は、表示されるコンテンツに少なくとも部分的に基づいて決定される。
在某些实施例中,至少部分地基于要显示的内容而确定该显示器被照明的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がYESであれば、新規に設定された重要フレーム番号SFNがレジスタRGST1のI番目のカラムに上書きされる。
如果判别结果为“是”,则新设定的重要帧编号 SFN就覆盖在寄存器 RGST1的第 I列。 - 中国語 特許翻訳例文集
各トランシーバ206は、ワイヤレスチャネルを通しての送信のために、それぞれのプレコードされたストリームとともに、RF搬送波を変調する。
每一收发器 206以相应经预编码流而调制 RF载波以用于在无线信道上发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
各スイッチSW2−1〜SW2−yの端子aにそれぞれグランドGNDに接続された電流源I2−1〜I2−yが接続されている。
连接到地 GND的电流源 I2-1至 I2-y分别连接至开关 SW2-1至 SW2-y的端子 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、受信中に、暗号化されているフレームが受信されると、MACsecコア204は、先ずは、暗号化されているフレームを復号化する。
更具体而言,在接收期间,当接收到经加密的帧时,MACsec核 204首先对该经加密的帧进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
反対に、シンタックスエラーを検出していないと判定された場合、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。
相反,如果判定语法错误未被检测到,则处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
一体何を信じればいい?
究竟应该相信什么? - 中国語会話例文集
10日間の出張、お疲れ様でした。
10天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
あれは君の責任じゃない。
那不是你的责任。 - 中国語会話例文集
それをぜひ一度ご確認ください。
请您一定要确认一次。 - 中国語会話例文集
日本語をどれぐらい話せますか?
你能说多少日语? - 中国語会話例文集
民主化が達成された国
达成了民主化的国家 - 中国語会話例文集
それは日本語ではこう言います。
那个用日语这么说。 - 中国語会話例文集
乳酸が溜まって疲れている。
积了很多乳酸很累。 - 中国語会話例文集
これまで入院したことはない。
我至今为止没有住过院。 - 中国語会話例文集
どれぐらい日本語が読めますか?
你会读多少日语? - 中国語会話例文集
日本語を忘れてしまいそうだ。
我都快把日语给忘了。 - 中国語会話例文集
どこを確認すれば良いですか?
我应该确认哪里才好呢? - 中国語会話例文集
それを再度ご確認ください。
请你再次确认那个。 - 中国語会話例文集
それの動作確認をした。
我确认了那个的动作。 - 中国語会話例文集
明日それを確認するでしょう。
我明天会确认那个。 - 中国語会話例文集
日本酒は米から作られます。
日本酒是用米做的。 - 中国語会話例文集
彼女は病気で倒れ、入院した。
她病倒之后住院了。 - 中国語会話例文集
それで確認する事ができます。
你可以通过那个来确认。 - 中国語会話例文集
それを確認したいだけだった。
我只是想确认那个。 - 中国語会話例文集
それは日本でしか起こりえない。
这只可能发生在日本。 - 中国語会話例文集
それは日本とは全く逆です。
那个和日本完全相反。 - 中国語会話例文集
それを確認する必要がある。
需要确认那个。 - 中国語会話例文集
集計された値を確認したい。
我想确认统计的数值。 - 中国語会話例文集
日本は恵まれていると思います。
我觉得日本很富有。 - 中国語会話例文集
それを確認してください。
请确认那个。 - 中国語会話例文集
これは最大20分かかる。
这个最多花费20分钟。 - 中国語会話例文集
コミュニケーションが失われている。
正在失去交流。 - 中国語会話例文集
その雇い人は解雇された。
那个佣人被解雇了。 - 中国語会話例文集
水漏れの場所を確認する
确认漏水的地方 - 中国語会話例文集
会議は日本語で行われる。
会议用日语进行 - 中国語会話例文集
私の兄が本を一冊くれた。
哥哥给了我一本书。 - 中国語会話例文集
これらの欄の記入は不要です。
这些栏目不用填写。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |