意味 | 例文 |
「れんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちは彼らにこの件について尋ねました。
我们向他们询问了这件事。 - 中国語会話例文集
彼は脳腫瘍のため昨年開頭術を受けた。
他去年因为脑肿瘤而接受了开颅手术。 - 中国語会話例文集
その案について彼らの同意を得る。
关于那个案子我要获得他们的同意。 - 中国語会話例文集
彼の気取った返事に私達はみな吹き出した。
他装模作样的回答让我们都笑喷了。 - 中国語会話例文集
今後彼に依頼することはないだろう。
我今后没有依赖他的事了吧。 - 中国語会話例文集
彼は極端に大きいTシャツを着ていた。
他那时穿着一件极其宽大的T恤。 - 中国語会話例文集
彼は緊張病性の状態に陥った。
他陷入了紧张性精神症的状态。 - 中国語会話例文集
彼らは空を認識しようと努力した。
他们努力参悟佛教的空性。 - 中国語会話例文集
彼はそのウィルスの形態形成を分析した。
他分析了那个病毒的 形态发生。 - 中国語会話例文集
今度彼と一緒にあなたに会いに行きます。
我下次和他一起去见你。 - 中国語会話例文集
電話でその内容を彼に説明した。
我在电车里跟他说明了那个内容。 - 中国語会話例文集
彼の心配は当たっていると思う。
我觉得他的担心是合理的。 - 中国語会話例文集
彼はより多くの経験や知識を持っていると思う。
我觉得他有更多的经验和知识。 - 中国語会話例文集
彼はベンツを1台とBMWを2台所有している。
他有一辆奔驰和两辆宝马。 - 中国語会話例文集
彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。
他把绳子栓在了系缆柱的周围。 - 中国語会話例文集
私たちは彼を大きな声で応援した。
我们大声地为他加油了。 - 中国語会話例文集
彼らはハンヴィーを乗り回していた。
他们开着悍马兜风。 - 中国語会話例文集
インターネット決済をクレジットカードにする。
用信用卡交网上付款。 - 中国語会話例文集
クレジットカードを決済手段に採用していない。
没采用信用卡支付手段。 - 中国語会話例文集
彼は太郎の幼稚園の同級生です。
他是太郎的幼儿园同级生。 - 中国語会話例文集
彼は無罪弁明の証拠を公表した。
他公布了无罪辩解的证据。 - 中国語会話例文集
彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。
他在网上查了司书教谕的作用。 - 中国語会話例文集
彼の仕事の出来は不十分です。
他的工作完成得不充分。 - 中国語会話例文集
近くに来たときには連絡ください。
来附近的时候请和我联系。 - 中国語会話例文集
彼は家ではまったく勉強をしない。
他在家里完全不学习。 - 中国語会話例文集
一人暮らし高齢者の無事を確認する。
确认老年的独居者平安无事。 - 中国語会話例文集
彼らはフランス映画に英語の字幕をつけた。
他们在法国电影里加上了英文字幕。 - 中国語会話例文集
少子高齢化は日本も同じだと思います。
少子高龄化的话日本也是一样的。 - 中国語会話例文集
弊社の商品を使っていただけると嬉しいです。
如果您能使用本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
来月の練習場所が変わりました。
下个月的练习场所换了。 - 中国語会話例文集
連休中に1回外食した方がいいです。
长假期间去外面吃一次比较好。 - 中国語会話例文集
その代わりにこのお土産をプレゼントします。
作为那个的替代把这个礼物送给你。 - 中国語会話例文集
彼は大きな野心を持って上京した。
他带着巨大的野心上京了。 - 中国語会話例文集
彼は会うたびに日本語が上手になる。
每次跟他见面日语都有长进。 - 中国語会話例文集
彼らは街の様子を写真に収めている。
他们把街道的样子收进照片。 - 中国語会話例文集
彼らは丸一年セックスなしで過ごしている。
他们过了整整一年的无性生活。 - 中国語会話例文集
彼は少し心理学の知識がある。
他懂一点心理学的知识。 - 中国語会話例文集
私は彼と結婚することになりました。
我决定和他结婚了。 - 中国語会話例文集
彼は声門上空気流の速度を測定した。
他测量了声门上的空气流速。 - 中国語会話例文集
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
本来的话应该是他们把你烧死的。 - 中国語会話例文集
再び参加できることを嬉しく思います。
能够再次参加我很高兴。 - 中国語会話例文集
まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。
首先感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
他们主张贸易的双边主义原则。 - 中国語会話例文集
彼はメスティーサの女性と結婚した。
她和一位混血女性结婚了。 - 中国語会話例文集
最初、彼らは聴力検査を受ける。
最初他要先接受听力检查。 - 中国語会話例文集
彼は4月に大学院に入学する。
他在4月就读研究生。 - 中国語会話例文集
彼は異国の地で苦労も多いが、よく頑張っている。
他在异国他乡也受了很多苦,但很努力了。 - 中国語会話例文集
この事件は彼らに衝撃を与えた。
这个事件给他们造成了打击。 - 中国語会話例文集
例え誰も参加しないとしても、私はやりたい。
就算谁都不参加我也想做。 - 中国語会話例文集
彼のアシスタントをしております鈴木です。
我是他的助理铃木。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |