意味 | 例文 |
「れんぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1437件
連合会議.
联席会[议] - 白水社 中国語辞典
連合企業.
联营企业 - 白水社 中国語辞典
取り急ぎご連絡します。
紧急联系。 - 中国語会話例文集
取り急ぎご連絡まで。
即此联络如上。 - 中国語会話例文集
取り急ぎ、ご連絡まで。
匆匆汇报如上。 - 中国語会話例文集
取り急ぎ連絡します。
匆忙联络。 - 中国語会話例文集
イギリス連邦.
英联邦 - 白水社 中国語辞典
イギリス連邦.
英联邦 - 白水社 中国語辞典
1セットの技術,一連の技術.
全套技术 - 白水社 中国語辞典
連日残業が続いた.
连天加班加点。 - 白水社 中国語辞典
連係プレーで防御する.
打联防 - 白水社 中国語辞典
茶葉のブレンド技師.
茶叶拼配技师 - 白水社 中国語辞典
技能を訓練する.
训练技能 - 白水社 中国語辞典
技術が熟練している.
技术圆熟 - 白水社 中国語辞典
イギリス連邦の自治領.
自治领 - 白水社 中国語辞典
バレンタインデーは商業化され過ぎている。
情人节被过于的商业化了。 - 中国語会話例文集
私も銀行へ連絡しますよ。
我也会跟银行联络哦。 - 中国語会話例文集
連休だけど残業です。
虽然是连休,但要加班。 - 中国語会話例文集
熟練の業務担当者
熟练的业务负责人。 - 中国語会話例文集
演技の練習をしています。
我在练习演技。 - 中国語会話例文集
ドリル練習で技術を伸ばす
通过操练软件来提高技术 - 中国語会話例文集
(突撃訓練用の)わら人形.
草人靶 - 白水社 中国語辞典
FAO,国連食糧農業機関.
联合国粮农组织 - 白水社 中国語辞典
連雲港・蘭州間の鉄道.
陇海铁路 - 白水社 中国語辞典
演技はとても洗練されている.
表演动作非常洗练。 - 白水社 中国語辞典
会議の5週間前までに議題を連絡ください。
请在会议的5周前通知议题。 - 中国語会話例文集
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
我会通知你业务会议的日程的变更。 - 中国語会話例文集
営業会議のスケジュール変更を連絡します。
我将通知你业务会议的日程变更。 - 中国語会話例文集
~について、取り急ぎご連絡いたします。
关于……,马上与您联络。 - 中国語会話例文集
外見はうさぎを連想させる可愛らしさ。
外表的可爱能让人联想到兔子。 - 中国語会話例文集
1個連隊を大急ぎで災害地区に移動させた.
赶调了一个团到灾害区去。 - 白水社 中国語辞典
連日道を急ぎ,すっかりくたびれた.
连天赶路,够累了。 - 白水社 中国語辞典
彼は日めくりカレンダーの1ページを引きちぎった.
他撕了一页日历。 - 白水社 中国語辞典
早すぎる恋愛は往々にして無知とつながっている.
早恋往往和无知联在一起。 - 白水社 中国語辞典
レンズ群13は、レンズ駆動部15により制御される。
透镜组 13由透镜驱动部 15控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.
熟练工人 - 白水社 中国語辞典
光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の周波数レンジは例示にすぎず、他の周波数レンジを使用してもよい。
上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部850は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する。
控制单元 850执行与相应的消息相关的控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線リンク制御部202は、MAC逆多重後のデータ信号を連接する。
无线链路控制部 202连接 MAC解复用后的数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。
请在会议的5周前告诉我们议题。 - 中国語会話例文集
会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。
请在会议日的5周前通知开会日期。 - 中国語会話例文集
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。
人才管理对企业来讲是成功的关键。 - 中国語会話例文集
既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。
已经过了期限了,但现在还没有联络。 - 中国語会話例文集
お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。
您的支付期已过,请迅速跟下面的地址联系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |