意味 | 例文 |
「れんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4922件
突然連絡してごめんなさい。
抱歉突然联络。 - 中国語会話例文集
最高積雪量に関連して
跟最高积雪量相关 - 中国語会話例文集
私も練習が必要です。
我也需要练习。 - 中国語会話例文集
後日あなたに連絡します。
过几天再和你联系。 - 中国語会話例文集
後日改めてご連絡します。
日后再与您联络。 - 中国語会話例文集
後日、追ってご連絡致します。
日后与您联络。 - 中国語会話例文集
敵の1個連隊をせん滅した.
吃了敌人一个团。 - 白水社 中国語辞典
くず鉄を鋼材に精錬した.
把废铁炼成钢材。 - 白水社 中国語辞典
鋼鉄はどうして精錬されたのか.
钢铁是怎么炼成的。 - 白水社 中国語辞典
武術の訓練がすばらしい.
武把练得不错 - 白水社 中国語辞典
500回連続して鳴る単発爆竹.
五百响小鞭炮 - 白水社 中国語辞典
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。
日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集
講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。
讲座可以按次数听或者连续听。 - 中国語会話例文集
もしお手伝いが必要なら、いつでもご連絡ください。
如果需要帮忙的话,请随时和我联系。 - 中国語会話例文集
いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す.
依依不舍((成語)) - 白水社 中国語辞典
事件が一つまた一つと連続して発生する.
事情一件一件地接续发生。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す.
依依不舍((成語)) - 白水社 中国語辞典
君がれんがを運んでくれたら,私が積む.
你供砖,我来砌。 - 白水社 中国語辞典
食糧がはちきれんばかりに詰まっている.
粮食装得鼓鼓胀胀的。 - 白水社 中国語辞典
顔には突然恐怖のけいれんが走った.
脸上忽然起了一阵恐怖的痉挛。 - 白水社 中国語辞典
れんがを積んだだけで漆喰を塗っていない塀.
清水墙 - 白水社 中国語辞典
連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。
合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。 - 中国語会話例文集
ご質問内容について追ってご連絡致します。
关于您的提问将稍后与您联系。 - 中国語会話例文集
こいつは連続して30発の弾丸を発射できる.
这家伙能连续打三十发子弹。 - 白水社 中国語辞典
購入代金についていくつか質問がありご連絡致しました。
我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。 - 中国語会話例文集
その練習はとてもキツイです。
那个练习十分辛苦。 - 中国語会話例文集
ドリル練習で技術を伸ばす
通过操练软件来提高技术 - 中国語会話例文集
今日の練習は辛かった。
今天的练习很辛苦。 - 中国語会話例文集
暑くて試練の時だった。
那对我来说是个炙热的训练的时期。 - 中国語会話例文集
その練習を続けます。
我继续那个练习。 - 中国語会話例文集
彼を練習に連れて行く。
我带他去练习。 - 中国語会話例文集
練習する必要があります。
我需要练习。 - 中国語会話例文集
腕前を磨く,修練を積む.
练工夫 - 白水社 中国語辞典
大衆と密接に連係する.
密切联系群众。 - 白水社 中国語辞典
連続5年隊長を勤める.
连任五年队长。 - 白水社 中国語辞典
連雲港・蘭州間の鉄道.
陇海铁路 - 白水社 中国語辞典
軍隊の指導訓練が適切である.
治军有方 - 白水社 中国語辞典
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話例文集
走査キャリッジ21は、連結部21aを介してベルト45に連結されている。
扫描托架 21经由连结部 21a与带 45连结。 - 中国語 特許翻訳例文集
資料について勉強したあと、連絡します。
在学习了资料后再联系。 - 中国語会話例文集
落とし物が見つかり次第連絡致します。
失物一找到就联系您。 - 中国語会話例文集
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。
关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。 - 中国語会話例文集
この携帯端末10は、第1筐体20および連結部40が第1連結軸41を介して連結されているとともに、第2筐体30および連結部40が第2連結軸42を介して連結されている。
在便携式终端 10中,第一壳体 20和联接部 40经由第一联接轴 41联接,第二壳体30和联接部 40经由第二联接轴 42联接。 - 中国語 特許翻訳例文集
訓練して立派な武術を身につけた.
练就一身好拳棒。 - 白水社 中国語辞典
夕食の詳細については改めて連絡します。
关于晚餐的内容另行联络。 - 中国語会話例文集
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
我在眼科挑战了戴隐形眼镜。 - 中国語会話例文集
連結修正手続として行われる会計処理
作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集
今日はこの件について連絡しました。
关于这件事情我今天联络了。 - 中国語会話例文集
新しい部品について連絡します。
我就新的零件进行联络。 - 中国語会話例文集
試合に勝つには、たくさん練習しなければならない。
想在比赛中获胜必须多多练习。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |