意味 | 例文 |
「れんり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5137件
この連隊は戦闘中主力部隊の働きをした.
这个团在战斗中起了主力作用。 - 白水社 中国語辞典
第1期訓練班は既に終了した.
第一期训练班已经完毕。 - 白水社 中国語辞典
‘系列电视剧’;テレビドラマシリーズ,連続テレビドラマ.
系列剧((略語)) - 白水社 中国語辞典
部屋のインテリアは決して洗練されてない.
房间布置得并不雅观。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す.
依依不舍((成語)) - 白水社 中国語辞典
内部通信に関連する料金は、外部通信に関連する料金よりも低いものとすることができる。
与内部通信关联的收费可低于与外部通信关联的收费。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズアレイ20が2個の個別レンズを有して図示されているが、右眼用レンズ22及び左眼用レンズ21が、上記のように光を方向付けるのに十分な、複合形状を有する、又は小平面を有する単一レンズであり得ることは理解される。
虽然透镜阵列 20以具有两个分开的透镜示出,但是可以理解,右视透镜 22和左视透镜 21可以是具有复合形状的单个透镜,或者是具有足以如上所述引导光的棱面的单个透镜。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機470は、データ処理回路410に連結されるデコーダ472に連結される。
接收器 470耦合到解码器 472,所述解码器耦合到数据处理电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
関連付部69は、撮像制御部55から関連付指示が入力される。
附加关联部 69从摄像控制部 55被输入附加关联指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1レンズレットアレイ52aは、第2レンズレットアレイ52bに光を画像化する。
第一小透镜阵列 52a将所述光成像到第二小透镜阵列 52b上。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。
液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体228は、ユーザプリファレンス254と、アイコンデータベース256と、連絡先データベース258も含む。
介质 228也包括用户偏好 254、图标数据库 256和联系人数据库 258。 - 中国語 特許翻訳例文集
(駑馬は家畜小屋のえさに恋々とする→)才能のない人はひたすら眼前の利益にかまける.
驽马恋栈豆((成語)) - 白水社 中国語辞典
(駑馬は家畜小屋のえさに恋々とする→)才能のない人はひたすら眼前の利益にかまける.
驽马恋栈豆((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは2つの携帯ベッド以外に(れんがなどを台にしてその上に板を渡して)臨時のベッドを作った.
他们除了这两张行军床又支起了一块床板。 - 白水社 中国語辞典
プロセッサ660により、システムの各構成要素の動作を連係させる。
处理器 660协调系统的各个组件的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したレンズカバー15は、前面パネル16に取り付けられる。
上述透镜盖 15安装于前面板 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような配置は、図3Aから3Cに関連してより詳細に示される。
结合图 3A到图 3C更详细地示出了该配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なおここではジョブIDは、連番で割り当てられるものとしている。
注意,假定分配序号作为作业 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の通り、これらの関連するCDPとCDEPをそれぞれ表示する。
这些相关联的 CDP和 CDEP都能够如上描述地被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子レンジからの取り出しの際はやけどにご注意ください。
从微波炉中取出时请小心不要烫伤。 - 中国語会話例文集
物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもない事実である。
物理性暴力是暴力,这是不争的事实。 - 中国語会話例文集
でも、常連客が増えればこんな楽な仕事はありません。
不过,如果常客增加的话,这个工作会无比开心。 - 中国語会話例文集
到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。
如果有抵达的目标,我会跟您联络。 - 中国語会話例文集
食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。
关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。 - 中国語会話例文集
あなたも忙しいと思うけど、私たちは連絡を取り合いましょう。
我知道你也很忙,但是和我保持联系吧。 - 中国語会話例文集
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。
我们和他取得联系不是那么容易。 - 中国語会話例文集
あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。
你想和我联络的时候请随时给我打电话。 - 中国語会話例文集
うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか?
进步的最好的方法是慢慢练习吗? - 中国語会話例文集
連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。
因为换了联系方式,所以拜托帮我更改注册。 - 中国語会話例文集
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。
放假一回来就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
もしさらにリリース予定が遅れそうなときは、連絡して下さい。
如果发布的预期可能会变得更晚的话,请联络。 - 中国語会話例文集
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
有新消息的话,会重新通知您。 - 中国語会話例文集
何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。
如果有任何通知的话,请发邮件到这里。 - 中国語会話例文集
見積り提出日についてはまた改めてご連絡します。
关于估算表提交日,之后再跟您联络。 - 中国語会話例文集
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但果然很难。 - 中国語会話例文集
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。
我今天有一个与评估培训讲师的会议。 - 中国語会話例文集
けど、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
但是,我无论是暑假还是寒假每天都拼命练习了。 - 中国語会話例文集
コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。
为了买隐形眼镜,必须接受检查。 - 中国語会話例文集
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
但是,我暑假和寒假的每天都拼命地练习了。 - 中国語会話例文集
国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。
由于内需低迷,与内需有关联的股票价格在下跌。 - 中国語会話例文集
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
如果文件上有什么问题的话能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
会社に向かう途中で、母親から携帯に連絡が入りました。
在去公司的路上妈妈给我打了电话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |