「れーと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れーとの意味・解説 > れーとに関連した中国語例文


「れーと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47286



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 945 946 次へ>

この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。

数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ、2つ、4つ、又はそれよりも多いアンテナポートをサポートすることができる。

可支持一个、两个、四个或更多个天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を低減することができる。

如果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。

这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。

MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MPファイルのフォーマットとしては、図2に示すようなフォーマットが用いられる。

并且,作为 MP文件的格式,使用图 2所示的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)の形をとる。

私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストネットワーク106から受信されたチャネル612は、HDTVチャネルであることができる。

从广播网络 106接收到的信道 612可为 HDTV信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオストリームをブロードキャストすることができる。

每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、3段目のさらに下段には、0の数値キーと、クリアキーとが配置されている。

第 3行的下一行中配置有 0这个数值键与清除键。 - 中国語 特許翻訳例文集


このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92等に記憶される。

该默认值作为工作流程的一部分被存储到存储装置 92等中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第1の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 18是帮助说明作为配置的第一示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 20是帮助说明作为配置的第二示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 21是帮助说明作为配置的第三示例的 IP分组的帧格式的示图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22と、光ファイバケーブル4とに接続される。

E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22和光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして定義することも可能である。

还可能将某些子帧限定为空或者空白子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】HTTPプロトコルにおけるポーリングを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図

图 3是示出基于 HTTP协议使用轮询的请求和响应的流的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。

我们决定就这个新商品展开悬念式广告攻势。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。 - 中国語会話例文集

コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。

记录下计算机程序的媒体在90年代后期被承认为媒体专利。 - 中国語会話例文集

敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。

防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动必须全员攻击和防守所以很激烈。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动所有人都必须一边防守以便仅供所以十分困难。 - 中国語会話例文集

師長は組織目標を達成するために、チームワークを必要とされていると思う。

师长认为为了达成组织的目标,团队合作是必要的。 - 中国語会話例文集

図6のCostasアレイベースのベースパターンは、基地局ノード28から送信される第1と第2両方のMIMOストリームのための両方の専用パイロット信号のベースパターンである。

图 6的基于 Costas阵列的基本模式是从基站节点 28所传送的第一和第二 MIMO流的两个专用导频信号的基本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ930に例示されるように、コントローラ・ユーザ機器UE−1は、リモート端末104aからのリモート・メディア・フローをホールド状態からアクティブ状態にするために、セッション確立プロトコル(SIP)Re−INVITEメッセージを発行する。

如步骤 930所说明,控制器 UE-1还发出 SIP Re-INVITE消息,以使来自远端 104a的远程消息流从保持状态变为作用中状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフォーマットのSTFは、複数の連続したゴーレイシーケンスbの後にデリミタフィールドを含み、デリミタフィールドは少なくとも1つのゴーレイシーケンス−bを含む。

第二格式的 STF可以在多个连续的格雷序列 b之后包括定界符字段,并且所述定界符字段可以包括至少一个格雷序列 -b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフォーマットのSTFは、複数の連続したゴーレイシーケンスbの後にデリミタフィールドを含み、デリミタフィールドは少なくとも1つのゴーレイシーケンス−bを含む。

所述第二格式的 STF可以在多个连续的格雷序列 b之后包括定界符字段,并且其中所述定界符字段包括至少一个格雷序列 -b。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間的にコード化されたデータストリームは、異なる空間署名とともに、アクセス端末に到着し、このことは、それぞれのアクセス端末120が、そのアクセス端末120に向けられたデータストリームを回復させることを可能にする。

经空间编码数据流到达具有不同空间签名的接入终端处,此使每一接入终端 120能够恢复去往所述接入终端 120的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、登録情報データベース45が図6であるとして、宛先登録名「Namie Sato」がユーザによって過去に15回選択されている場合には、登録情報である宛先登録名「Namie Sato」とその選択回数”15”とが関連づけられて履歴データベース49に登録されている。

例如,在登录信息数据库 45为图 6,收件方登录名“Namie Sato”由用户过去选择了15次的情况下,登录信息即收件方登录名“Namie Sato”和其选择次数“15”被关联起来登录在历史数据库 49中。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意数量のクライアントが任意数量のDSポート接続および任意の構成を介してDSポート115へと接続されてもよいが、図1においては、クライアント130a、130b、130c、および130dはDSポート115bを介してDSポート115に接続され、クライアント130eおよび130fは、DSポート115aを介してDSポート115に接続される。

在图 1中,客户端 130a、130b、130c和 130d通过 DS端口 115b连接至 DS端口 115,并且客户端130e和 130f通过 DS端口 115a连接至 DS端口 115,不过任何数量的客户端可以通过任何数量的 DS端口连接和结构连接至 DS端口 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフフックイベントが有効なものとして認識されると、通話はFXSポートにより処理されている。

当将摘机事件识别为有效的摘机事件时,由 FXS端口处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、ビデオ信号201は、エンコーダ212によって生成されたときに送信されるベース層ストリーム224を用いて視聴時間において再生(re−play)されかつ再度エンコーディングされ得、それによって記憶装置213が除去される。

作为替代,视频信号 210可在观看时被重放并再次编码,基本层流 224像其被编码器 212生成时那样被发送,从而消除存储装置 213。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示しないカメラボディ11の下面には、三脚ネジ穴と、開閉自在なカバーを介してバッテリ挿入部とメモリカードスロットとが設けられており、このバッテリ挿入部とメモリカードスロットにバッテリとメモリカードが装填される。

照相机主体 11的底面 (未示出 )包括: 三脚架螺钉孔; - 中国語 特許翻訳例文集

1)テンプレートt2のクラスはタプルt1と同じクラスである。

1)模板 t2的类与元组 t1的类相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、物理ポート1のエントリが該当する。

在该示例中为物理端口 1的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一例となる通信ネットワーク10を示す。

图 1示出示例性通信网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。

(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は彼にスピードを落しなさいと言いました。

她对他说放慢速度。 - 中国語会話例文集

彼は政治家としては非常に遅いスタートでした。

他很晚才开始成为政治家。 - 中国語会話例文集

彼はボールを遠くに投げることが出来る。

他可以把球扔的很远。 - 中国語会話例文集

彼らはとても素晴らしいアーティストです。

他们是非常优秀的艺术家。 - 中国語会話例文集

彼らとメールのやり取りをしている。

我在和他们发邮件。 - 中国語会話例文集

彼らと多くのメールのやり取りをしている。

我跟他们互相发了很多邮件。 - 中国語会話例文集

彼は電車とホームに挟まった人を救助した。

他救了夹在电车和站台中间的人。 - 中国語会話例文集

チョコレートはお菓子として有名ですね。

巧克力作为点心很有名呢。 - 中国語会話例文集

この地域はトレッカーにとても人気がある。

这个地区很受背包客欢迎。 - 中国語会話例文集

彼の投球のほとんどはナックルボールだ。

他的大部分投球都是不旋转球。 - 中国語会話例文集

彼にメールが届いたことを伝えた。

我告诉了他邮件送到了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 945 946 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS