意味 | 例文 |
「ろうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2122件
この機会を逃したら、私は今後そこに行く機会はないだろう。
如果失去了这次机会,我今后就不会有机会去那里了吧。 - 中国語会話例文集
それは間違っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。
因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。 - 中国語会話例文集
今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。
我想要比以往更加努力地学习英语。 - 中国語会話例文集
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。 - 中国語会話例文集
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。 - 中国語会話例文集
渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。
流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。 - 中国語会話例文集
彼はこの機会に乗じて金品をかたり取ろうと考えている.
他想借这个机会来讹诈一些钱财。 - 白水社 中国語辞典
そんな風にすれば,彼らに災いを(招くのではないだろうか→)招くに違いない.
你这样办,还不是…给他们惹祸? - 白水社 中国語辞典
恐らく人は年をとると,よく昔のことを考えるのだろう.
大概人老了,爱回忆往事。 - 白水社 中国語辞典
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.
再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典
彼のような分際で,プロフェッサーになろうと考えるなんて.
凭他那块料[儿],也想当教授。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである.
他一生流落天涯,旅次艰辛。 - 白水社 中国語辞典
冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか?
你平心想想,说这话对吗? - 白水社 中国語辞典
今回は例外的に君たちの班に人を2人つけてやろう.
这一回破例给你们组配备两个人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは革命に力を入れ生産を促す模範になろうと誓う.
他们誓作…抓革命促生产的模范。 - 白水社 中国語辞典
彼は全部の楽器をかき集めて,バンドを作ろうとしている.
他收拢了全部乐器,准备成立乐队。 - 白水社 中国語辞典
やるなら一緒にやろう,誰も責任を逃れられないのだから.
要干就一起干,谁也不能褪套儿。 - 白水社 中国語辞典
現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.
希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典
よい先生になろうとすれば,その前によい学生にならなくてはならない.
要当好先生,就得先当好学生。 - 白水社 中国語辞典
輝かしい功績は永遠に歴史の記録に名を残すであろう.
光辉业绩将永垂史册。 - 白水社 中国語辞典
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう.
这件事将使他饮恨终生。 - 白水社 中国語辞典
利害の境界も,たいへん明らかでないだろうか(明らかである).
利害之际,岂不亦甚明欤? - 白水社 中国語辞典
私は学校から家に帰ろうとして,途中で大雨に遭った.
我从学校回家,中途遇到了大雨。 - 白水社 中国語辞典
労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。
给劳动伤害的受害者支付了殡葬费用。 - 中国語会話例文集
太郎が買った車が事故を起こした。
太郎买的车出了事故。 - 中国語会話例文集
愛よりお金が大事だと太郎が言ってました。
你说太郎比起爱更注重钱。 - 中国語会話例文集
太郎さんと花子さんでは、どちらが背が高いですか?
太郎和花子谁比较高? - 中国語会話例文集
太郎が歌っているのを聞いた事がある。
听过太郎唱歌。 - 中国語会話例文集
子供の頃、耳漏が出たことがありますか?
你在孩子的时候,得过耳漏吗? - 中国語会話例文集
今まで耳漏が出たことがありますか?
你以前有出现过耳朵流脓的症状吗? - 中国語会話例文集
老人が体を震わせながら歩いて来た.
老人颤颤抖抖地走了过来。 - 白水社 中国語辞典
設備が老朽化し,生産が遅れている.
设备陈旧,生产落后。 - 白水社 中国語辞典
この労働者は年は若いが,きびきびして手腕がある.
这个工人虽然年轻,但很精干。 - 白水社 中国語辞典
彼は成果が少し上がればすぐ功労を鼻にかける.
他有一点成绩就居功。 - 白水社 中国語辞典
老若男女が皆一緒に手がける.
男女老幼齐动手。 - 白水社 中国語辞典
3年の間牢獄につながれたがついに屈服しなかった.
囹圄三年而终不屈挠。 - 白水社 中国語辞典
老画家が父のために肖像を描く.
老画家为家父写真。 - 白水社 中国語辞典
鐘楼に無数の飾りちょうちんがぶら下がっている.
钟楼上悬着无数彩灯。 - 白水社 中国語辞典
老人は体が曲がっており,歩行困難である.
老人肢体伛偻,步履维艰。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が悪く,労働することができなくなった.
他身体不好,做不了工了。 - 白水社 中国語辞典
アプリケーションはユーザーが表示したいであろう画像のクラスターを利用することができる。
该应用可以利用用户想要显示的图像的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。
明明漫长的年月都过去了,为什么我就是忘不了你呢? - 中国語会話例文集
彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう.
既然他自己愿意,我们还能阻止他吗? - 白水社 中国語辞典
あなたがもし努力して中国語を学習するなら,きっとより大きい進歩が生まれるだろう.
你要努力学习中文,一定会有更大的进步。 - 白水社 中国語辞典
今はたばこを吸う女子学生が多いが,これはおそらく「男女平等」のためだろう.
现在有很多女学生抽烟,这可能是因为“男女平等”的缘故吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は口を切ろうと思ったが,考え直して,やはりもうしばらく言わずにおいた方がよいと思った.
他刚想开口,但一转念,觉得还是暂时不说为好。 - 白水社 中国語辞典
彼が去ってもう半年になるが,1通の手紙も来ないのは,いったいどういうわけだろう.
他走了半年了,连一封信也没来,究竟是什么缘故。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない.
他能这样办,这不是有高人给他支着儿! - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう.(これは‘除非你去请他,[他不会来;只有你去请他,]他才会来。’(君が行って彼を招くのでなければ,[彼はやって来ないだろう;君が行って彼を招いてこそ,]彼はやって来るだろう.)の省略とも考えられ,また‘除非’に元来‘只有’と同じ意味があったとも考えられる.)
除非你去请他,他才会来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |