「ろうけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろうけんの意味・解説 > ろうけんに関連した中国語例文


「ろうけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2708



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。

根据劳动条件的明示,如果工作条件与事实不符时,被雇佣者可以立即辞职。 - 中国語会話例文集

Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。

马克·哈利维尔确实适合这个职位。不过我认为不管是谁拿出结果都最少需要6个月。 - 中国語会話例文集

このような電源供給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。

当采用这种供电线路时,本发明特别有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷経路130は、ドキュメントが印刷処理を受ける際に辿るMFD100の経路である。

打印路径 130是文档经历打印过程时通过 MFD 100的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。

被第三者二次派遣的劳动者们在严苛的条件下劳动。 - 中国語会話例文集

会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。

他在会上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。 - 中国語会話例文集

製本サービスは白黒印刷が30冊から、カラー印刷は50冊から承ります。

为您提供黑白印刷30册起,彩色印刷50册起的装订服务。 - 中国語会話例文集

この事はお引き受けしてもよろしいですが,やれる自信はあまりありません.

这件事我可以办,可是办成的把握不大。 - 白水社 中国語辞典

彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.

他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典

2009年の労働争議は総件数780件で対前年比18.7%増、総参加人員は61,482人で同34.8%減だった。

2009年的劳动纠纷总计780件比上年增加18.7%,总参与人数为61,482人比上年减少34.8%。 - 中国語会話例文集


そして、第2搬送路31と第3搬送路37との分岐位置には、読取原稿Gの搬送経路を第2搬送路31又は第3搬送路37に切り替える切替ゲート39が設けられている。

此外,在第二输送路径 31和第三输送路径 37的分支位置设有切换门 39,切换门 39将读取原稿 G的输送路径切换至第二输送路径 31或第三输送路径 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成部5は、複数の画像形成ユニット50(ブラック用の50Bk、イエロー用の50Y、シアン用の50C、マゼンタ用の50M)と露光装置51を含む。

图像形成部 5包含多个图像形成单元 50(黑色用的 50Bk、黄色用的 50Y、青色用的50C、品红色用的 50M)以及曝光装置 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1スケジュールの中継局-アクセス端末スロットは、第2スケジュールの中継局-アクセス端末スロットとは重複しない。

第一调度的中继站到接入终端时隙不与第二调度的中继站到接入终端时隙重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として、前景の対象は、それらの後ろのより少ない量のシーンを覆う。

结果,前景对象遮蔽的、在它们后面的场景更少。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。

物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路5bは、給紙部5aから画像形成部6まで、装置内で用紙を搬送する通路である。

运送路 5b为在装置内将纸张从供纸部 5a运送至图像形成部 6的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路4bは、給紙部4aから画像形成部5まで装置内で用紙を搬送する通路である。

运送路径 4b是从供纸部 4a到图像形成部 5的、在装置内运送纸张的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集

オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利益をもたらすだろう。

取得奥运会播放权的话应该会给那家电视台带来巨额收益吧。 - 中国語会話例文集

もしあなたが労災事故に遭った場合、労災保険による給付金を受けることができます。

如果你遇到工伤事故的话,根据劳动保险可以获得补助金。 - 中国語会話例文集

私はそれを来週の前半に受け取ることになっている。そしてそれをあなたに送ろう。

我下周前半周会收到那个。之后我就发送给你吧。 - 中国語会話例文集

業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。

制作了业务承包合同的草案。请您确认。 - 中国語会話例文集

もし一生懸命に仕事をしないと,君のあれっぽちの財産も恐らく持ちこたえられないだろう!

如果不努力工作,你那点家产恐怕保不住了! - 白水社 中国語辞典

今回の大会は,わが国のサッカーのレベルの向上に必ずや貢献するであろう.

这次比赛,必将有助于我国足球运动水平的的提高。 - 白水社 中国語辞典

1 画像形成装置(ログ管理装置、画像処理装置)

1图像形成装置 (记录管理装置、图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ12は、画像形成装置10の動作を制御する。

控制器 12控制图像形成装置 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像形成装置の電気的構成を示すブロック図。

图 2是表示图像形成装置电气构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、画像形成装置1の電気的構成を示すブロック図である。

图 2是表示图像形成装置 1的电气构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】直交検出器の従来例を示すブロック図である。

图 9是表示正交检测器现有例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が本実施形態の画像形成装置1の機能ブロックである。

上述是本实施方式的图像形成装置 1的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】充電情報表示用携帯機のブロック図である。

图 2是充电信息显示用便携机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、スイッチャ31は、システムコントロールユニット33から制御を受ける。

此外,切换器 31由系统控制单元 33控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログイン要求を受けたならば、LAN100を介して、LDAPサーバ300にアクセスする。

当接收到登录请求时,CPU 201经由 LAN 100访问 LDAP服务器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。

一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。 - 中国語会話例文集

先生や友達に頼まれたことは快く引き受けようと思う。

我想要快点接受老师和朋友的委托。 - 中国語会話例文集

アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書

售后跟踪型销售,外包事业计划书 - 中国語会話例文集

しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。

但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。 - 中国語会話例文集

その老夫婦は災害の避難者を泊まり客として家に受け入れた。

那对老夫妇把受灾避难者当做房客收留了。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。

我们想快点被接受成为你的成员。 - 中国語会話例文集

路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。

路面的坑洼主要是因冻融循环造成的。 - 中国語会話例文集

彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。

他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。 - 中国語会話例文集

ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。

刚知道您生病住院,我很惊讶。 - 中国語会話例文集

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

灾害保险适用于雇佣合同生效之后。 - 中国語会話例文集

((軍事))(敵の攻撃を受けないように)姿を露出する,姿を敵にさらす.

暴露目标 - 白水社 中国語辞典

彼は心がとても狭く,違った意見を受け入れることができない.

他心胸太狭窄,容纳不下不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

社会的必要労働(現在の正常な生産条件や平均的熟練・労働強度の下である製品を生産するのに必要な労働時間).

社会必要劳动 - 白水社 中国語辞典

理由がどうであろうと、このプロセスは、次に、RSA110が専用コマンド周波数で待ち受け、送信するブロック230に続く。

无论是何种原因,该程序接着继续执行至方框 230,在此RSA 110在专用的指令频率上监听和发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

キック部材46は、当該携帯電話機の上記開操作時における上記突出ブロック45のスライド移動経路上に設けられている。

反冲部件 46被设置在当打开便携式电话机的时候,凸块 45的滑动路线上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アナログ直交検波部53は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。

模拟正交检测器53实行正交检测的信号的A/D转换,并且以13.56MHz的频率实行重复采样 (oversampling)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アナログ直交検波部133は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。

模拟正交检测器 133实行对正交检测的信号的 A/D转换,并以 13.56MHz的频率实行重复采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理端末は、アプリケーション上で印刷指示を受けると、印刷の詳細指示を受けるためのダイアログ画面を表示し、印刷のための詳細な条件の設定を受ける。

信息处理终端在应用程序上接收到打印指示后,显示用于接受打印的详细指示的对话框画面,接受用于打印的详细条件的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS