意味 | 例文 |
「ろうねんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
来年私は2年生に進級できるだろう.
明年我可以升二年级。 - 白水社 中国語辞典
((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形.
终极地形 - 白水社 中国語辞典
彼は2年間養老年金を受け取った.
他领取了两年养老金。 - 白水社 中国語辞典
年金制度は将来破綻するだろう。
养老金制度将来会出问题吧。 - 中国語会話例文集
この信念を持って、私達はともに働くことができるだろう。
抱着这个信念,我们就可以一起工作吧。 - 中国語会話例文集
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
ベテラン労働者が青年労働者に「君たち青年は新しい事物に敏感である」と言った.
老工人对年青工人说:“我们年青人对新事物是敏感的。” - 白水社 中国語辞典
大きなバッグを持ったあの少年は太郎です。
背着大包的少年是太郎。 - 中国語会話例文集
あなたの結婚披露宴に参加できなくて残念です。
很遗憾没能参加你的婚礼。 - 中国語会話例文集
長年の苦労は彼をめっきり老けさせた.
多年的奔波使他显得特别苍老。 - 白水社 中国語辞典
彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。
他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集
これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている.
这些老人在敬老院里舒适地度着晚年。 - 白水社 中国語辞典
日本の芸術家が来年わが国へ来て公演するだろう.
日本艺术家明年将来我国演出。 - 白水社 中国語辞典
老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。
我已经到了不能离开老花眼镜的年龄了。 - 中国語会話例文集
太郎は去年バイクで事故を起こしました。
太郎去年发生了摩托车事故。 - 中国語会話例文集
息子は東京で3年間プー太郎をしている。
儿子在东京当了3年游民。 - 中国語会話例文集
昨年彼は先進的労働者に選ばれた.
去年他被评上了先进。 - 白水社 中国語辞典
10年前,彼は北京で演技を披露したことがある.
十年前,他在北京献过技。 - 白水社 中国語辞典
皇帝は長年自分に付き従ってきた老臣を斬首にした.
皇帝下命把跟随自己多年的老臣斩了。 - 白水社 中国語辞典
彼は2年間中国語を学んだのに,簡単な会話さえ聞き取れない,ということはないだろう!
他学了两年汉语,可是简单的会话也听不懂,那不至于吧! - 白水社 中国語辞典
老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。
老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集
もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。
若你要投资衍生产品,你应当事先理解“德尔塔”的概念吧。 - 中国語会話例文集
充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。
如果具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。 - 中国語会話例文集
出てきて一年余りになるが,内の技術改革はどれくらい進んでいるのだろうか.
出来一年多了,不知道家里的技术改革进行得怎么样。 - 白水社 中国語辞典
総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。
总劳动时长的年平均值因国家不同而不同。 - 中国語会話例文集
今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。
今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集
彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。
因为他的年龄所以想要避免连日的重体力劳动吧。 - 中国語会話例文集
労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった.
工人们一年之内罢了好几次工。 - 白水社 中国語辞典
長年の苦労から,母はかまどのそばで気を失って倒れた.
由于长年的操劳,妈妈昏倒在灶旁。 - 白水社 中国語辞典
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う.
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典
その華僑の老人は30年間散り散りになっていた身寄りを捜し当てた.
这位老华侨寻找到了失散三十年的亲人。 - 白水社 中国語辞典
長年の肉体労働が彼のたくましい胸と腕を鍛え上げた.
长年的劳动铸就了他健美的胸膊。 - 白水社 中国語辞典
本明細書において開示される様々な概念に関連のある機能のみが説明されるだろう。
仅将描述与本文公开的各种概念有关的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
どれくらい年代を経たのだろうか,この川の水は濁って黄色く変わった.
不知过了多少世代,这河水就变得又浑又黄了。 - 白水社 中国語辞典
(学校や青少年の集会で)老労働者・老農民に頼んで旧社会の苦しみを忘れないように語って聞かせる会.
忆苦会 - 白水社 中国語辞典
過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。
过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。
劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。 - 中国語会話例文集
キャリア権は、労働者が主体的にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。
职业权是帮助劳动者主动积累职业经验的新概念。 - 中国語会話例文集
変化する日本の労働環境に呼応して、キャリアデザインという概念が出て来た。
对于瞬息万变的日本工作环境,职业设计的概念应运而生。 - 中国語会話例文集
奴隷主のむちの下で,奴隷たちは一年じゅう各種のきつい労働をした.
在奴隶主的鞭笞下,奴隶们终年进行着各种繁重的劳动。 - 白水社 中国語辞典
‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.
工读教育 - 白水社 中国語辞典
ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。
这几年,工薪家庭的非消费性支出的增长超过了收入增长。 - 中国語会話例文集
老化の進行という結果になることと年齢に関係したいくつかの病気の兆候
导致老化的发展的结果和一些和年龄相关的病症 - 中国語会話例文集
旧社会では,彼らは少年工を駆り立ててむごい労働に従事させた.
旧社会,他们驱赶童工从事繁重的劳动。 - 白水社 中国語辞典
添付の図面を参照して下記の説明を読むことで、当業者であれば、本発明の概念を理解するであろうし、かつ、ここで特に述べられていないこれらの概念の用途もまた理解されよう。
在根据附图阅读以下描述时,本领域的技术人员将理解本发明的概念,并且将认识到本文中未专门提出的这些概念的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
1980年代初期に大学・企業で実行された給与制度;職員・労働者の職務遂行能力によって定められる職能給.
职能工资 - 白水社 中国語辞典
ベテラン労働者は農村へ行って機械の修理をし,また青年たちが使用法を会得できるように手助けした.
老工人下乡修理机器,并帮助青年们学会使用的方法。 - 白水社 中国語辞典
功労賞の授与および受賞記念パーティーを以下の日程で開催することになりましたので、ご案内いたします。
因为功劳奖的授予与获奖纪念派对在以下日程举行,我来为您介绍。 - 中国語会話例文集
お湯を沸かすヘっつい,お湯を沸かして売る店.(‘老虎’と言うのは燃料を大量に使うことに起源すると言われている.)
老虎灶((方言)) - 白水社 中国語辞典
一時期,新しい幹部が役所にいる時間が長くなると,労働観念がすっかり薄く変わってしまった.
有一段时间,新干部在机关待的时间一长,劳动观念都变得淡薄了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |