意味 | 例文 |
「ろえい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1411件
李蓮英は西太后を後ろ盾として,思う存分勝手なことをした.
李莲英凭倚着西太后,肆意胡为。 - 白水社 中国語辞典
人々はいつまでも彼の英雄的な功績を褒めたたえるであろう.
人们将永远颂扬他的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典
この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか.
谁想得到,这次送别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典
その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.
此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典
あなたも映画を見に行くのですか?—よろしい,私たち一緒に行きましょう!
你也去看电影?—好,咱们一块儿走吧! - 白水社 中国語辞典
たとえ幾多の困難があろうとも,我々をくじけさすことはできない.
纵有千难万险,也难不倒我们。 - 白水社 中国語辞典
従来、ビデオカメラで撮影した映像などを逐次ディスクに記録する場合において、映像を次世代光ディスクの商用映像データ用のフォーマットであるBD−ROM形式で映像を記録した場合、映像の記録順序を保持する方法が存在しなかった。
以往,在将由电视摄像机拍摄的影像等逐次记录到盘上的情况下,在以 BD-ROM形式记录影像时不存在保持影像的记录顺序的方法,所述 BD-ROM形式是指将影像以次世代光盘的商业用影像数据用的格式来表示的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザが撮影した1つの映像コンテンツが1つのタイトルとしてディスクに記録される。
例如,用户拍摄的一个图像内容作为一个标题被记录在盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影部408は、映像をデジタルストリームとしてディスク105に記録する処理部である。
拍摄部 408是另一处理部,将影像作为数字流记录到盘 105中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態1における連写撮影の撮影動作を示すフローチャート
图 7是表示本发明实施方式 1中的连拍拍摄的拍摄动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
映像ソースとしては、PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)などのアナログ信号を出力する映像ソースがある。
作为影像源,有 PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)等输出模拟信号的影像源。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる.
这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。 - 白水社 中国語辞典
図7に示すように、ヘッダには、(a)撮影画像情報として、画像を記録したディレクトリ情報、(b)撮影画像属性情報として、撮影モード情報:
(b)拍摄图像属性信息,如: - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、本実施の形態に係る映像表示装置(以下、「プロジェクタ」ともいう)1は、液晶デバイスを利用して映像を投影する液晶プロジェクタであって、スクリーンSCに液晶デバイスにより表示される映像の光を投写することにより、映像を投影(表示)する。
参照图 1,本实施方式的影像显示装置 (以下也称为“投影机”)1是利用液晶显示器投影影像的液晶投影机,通过在屏幕 SC上投影由液晶显示器显示的影像的光,来投影(显示 )影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
スロット108に記録媒体が装着されている場合、静止画撮影モードまたは動画撮影モードにおいては、撮影したデータが画像ファイルとして記録媒体に記録される。
在插槽 108安装了记录介质的情况下,在静止图像摄影模式或运动图像摄影模式下,摄影到的数据,作为图像文件被记录于记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
AFE15A,15Bは、CCD14A,14Bから出力されるアナログ撮影信号に対して、アナログ撮影信号のノイズを除去する処理、およびアナログ撮影信号のゲインを調節する処理(以下アナログ処理とする)を施す。
AFE 15A和 15B对从 CCD 14A和 14B馈入的模拟成像信号进行处理,以从该模拟成像信号中去除噪声,并且调节该模拟成像信号的增益 (该操作在下文中被称为“模拟处理”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、二次元映像の表示を可能とする映像信号(以下、「2D映像信号」とする。また、二次元映像のことを「2D映像」ともいう。)のクロック周波数を図2に示した3D映像信号と同様にする場合の映像信号を示す。
图 3表示使能够进行二维影像显示的影像信号 (以下,称为“二维影像信号”。此外,二维影像也称为“2D影像”)的时钟频率与图 2所示的三维影像信号相同的情况下的影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
点線52は、標準露光時間よりも短い露光時間で撮影する際の露光時間を、点線53は、標準露光時間よりも長い露光時間で撮影する際の露光時間をそれぞれ表している。
点线 52表示以比标准曝光时间短的曝光时间进行摄影时的曝光时间,点线 53表示以比标准曝光时间长的曝光时间进行摄影时的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン608hは、(例えば、「映画『Directions to Paris』をダウンロードする」動作に関連する)映画ダウンロード動作タイプを表す。
图标 608h指示电影下载动作类型 (例如,与“下载‘Directions to Paris’电影”动作相关联 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
小さな草花のクローズアップ撮影では最短撮影距離が短いマクロレンズの出番である。
在拍摄小花的放大特写时就是最短摄影距离短的微距镜头出场的时候。 - 中国語会話例文集
図14は、撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。
图 14是所拍摄图像检查子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS503では、画像処理回路125より撮影画像を取得する。
在步骤 S503中,图像处理电路 125获取所拍摄图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1実施形態に係る撮影処理のフローチャート
图 8是根据第一实施例的图像拍摄处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第2実施形態に係る撮影処理のフローチャート
图 11是根据第二实施例的图像拍摄处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第3実施形態に係る撮影処理のフローチャート
图 15是根据第三实施例的图像拍摄处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第4実施形態に係る撮影処理のフローチャート
图 22是根据第四实施例的图像拍摄处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】第5実施形態に係る撮影処理のフローチャート
图 26是根据第五实施例的图像拍摄处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】撮影条件設定処理手順(1)を示すフローチャートである。
图 10是图解说明摄影条件设定过程 (1)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮影条件設定処理手順(2)を示すフローチャートである。
图 11是图解说明摄影条件设定过程 (2)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロックソースの選択は、一般的には設計とコストに影響する。
对时钟源的选择通常影响设计和成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】投影処理の流れの一例を示すフローチャートである。
图 9是示出投影处理的示例性流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す映像表示システムの制御ブロック図である。
图 2是在图 1中的图像显示系统的控制框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】映像信号処理の一例を示すフローチャート
图 6是表示影像信号处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
映像クロック生成部16は、同期信号生成部15に接続される。
图像时钟生成器 16被连接到同步信号生成器 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
敬启 祝贵公司日益兴旺。 - 中国語会話例文集
英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。
曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。 - 中国語会話例文集
勿論、3ヶ月前まで英語は全く喋れませんでした。
不用说,我直到三个月前还完全不会说英语。 - 中国語会話例文集
アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書
售后跟踪型销售,外包事业计划书 - 中国語会話例文集
ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。
优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集
棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。
存货周转率的低下是经营不振的原因之一。 - 中国語会話例文集
うちの妹は、映画を見るときはいつもチュロスを食べる。
我家妹妹总是在看电影的时候吃西班牙油条。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教えてくれたことを心の底から感謝しています。
我打心底里感谢你教我英语。 - 中国語会話例文集
そのテクノロジーは環境には全く影響を及ぼさない。
工艺对环境完全没有影响。 - 中国語会話例文集
老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。
老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集
貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。
虽然失去了你,但你仍然活在我的心里。 - 中国語会話例文集
冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。
众所周知冥王星的卫星冥卫一是逆行。 - 中国語会話例文集
トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。
铁人三项一般包含游泳、自行车和跑步。 - 中国語会話例文集
なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。
不能理解为什么上锁机能会受影响。 - 中国語会話例文集
その映画館の入り口やロビーにあるモニターをご覧になりましたか?
你看到那家电影院入口和大厅的监视器了吗? - 中国語会話例文集
彼の新作映画はまだプリプロダクションの段階だ。
他的新电影还处于前期制作的阶段。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |