「ろえき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろえきの意味・解説 > ろえきに関連した中国語例文


「ろえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10065



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 201 202 次へ>

そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。

在那里可以看很多有趣的电影。 - 中国語会話例文集

急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。

我突然有了急事,今天晚上九点左右回家。 - 中国語会話例文集

パトロール任務中の人が声をかけてきた。

执行巡逻任务的人走过来打招呼。 - 中国語会話例文集

彼の議論は疫学的に妥当なものだ。

他的议论在流行病学领域是妥当的。 - 中国語会話例文集

英語を使うことを心から楽しむことができた。

我能从心底里享受着使用英语了。 - 中国語会話例文集

帰り道でヤモリを見て驚きました。

我在回去的路上看到了壁虎吓了一跳。 - 中国語会話例文集

老人は孫を連れて公園へ行きました。

老人带着孙子去了公园。 - 中国語会話例文集

あなたの結婚披露宴に参加できなくて残念です。

很遗憾没能参加你的婚礼。 - 中国語会話例文集

太郎の家まではバスで行きましょう。

坐车去太郎家吧。 - 中国語会話例文集

オリンピックの前にロンドンに行きました。

在奥运会之前去了伦敦。 - 中国語会話例文集


司祭は金色の上祭服を着ていた。

祭祀穿着金色的祭祀服。 - 中国語会話例文集

その少年は、ピエロ見ると泣き出した。

那个少年一看到小丑就哭了起来。 - 中国語会話例文集

南北レストランは結婚披露宴を一手に引き受ける.

南北饭店包办结婚酒席。 - 白水社 中国語辞典

彼女は黒糸を幾重か巻きつけた.

她用黑线缠了几道。 - 白水社 中国語辞典

彼の英雄的事績は広く伝わった.

他的英雄事迹传扬开了。 - 白水社 中国語辞典

金を気前よく使い物資を派手に浪費する.

大手大脚((成語)) - 白水社 中国語辞典

あちこちに喜びの歌声がわき上がっている.

到处飞扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典

白居易は,あざなは楽天,号は香山居士である.

白居易,字乐天,号香山居士。 - 白水社 中国語辞典

人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.

群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典

喜びの歌声のなんとよく響き渡ること.

欢乐的歌声多嘹亮。 - 白水社 中国語辞典

この映画はありきたりで,本当に面白味がない.

这个电影平淡无奇,没意思。 - 白水社 中国語辞典

この木は薬液に侵されて白くなった.

这块木头让药水拿白了。 - 白水社 中国語辞典

彼の驚くべき果敢さは認めざるを得ない.

他的惊人的魄力不得不承认。 - 白水社 中国語辞典

皆は喫煙しないようにしっかり心に刻むことだ.

大家切记不要吸烟。 - 白水社 中国語辞典

鉛筆で下書きをしたばかりで,まだ色を塗っていない.

刚用铅笔画了个草稿,还没上颜色。 - 白水社 中国語辞典

続いてまたがやがやと議論の声がひとしきりした.

接着又是一阵杂乱的议论声。 - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明は孟獲を帰順させた.

诸葛亮收服孟获。 - 白水社 中国語辞典

粒の大きなトウモロコシを選び出して種にする.

把粒肥颗大的玉米挑选出来做种子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは驚きのあまり同時に声を上げた.

他们惊奇地同声喊出。 - 白水社 中国語辞典

彼は心の中で声なき抗議を発した.

他从心里发出了无声的抗议。 - 白水社 中国語辞典

我々は広く人材を選んで用いるべきである.

我们应该广泛地选用人才。 - 白水社 中国語辞典

あの服の上には真っ白な塩が吹き出している.

那件衣服上泛出一层白白的盐霜。 - 白水社 中国語辞典

彼は退職後,家で心おきなく日を過ごす.

他退休以后,在家养老。 - 白水社 中国語辞典

私はこれらの面白いアニメ映画を見るのが好きだ.

我很喜欢看这些有趣的动画片。 - 白水社 中国語辞典

勤労大衆の知恵を明らかに示している.

展示出劳动人民的智慧。 - 白水社 中国語辞典

人は遠大な志を持つべきである.

人该有远大志向。 - 白水社 中国語辞典

スローガンを叫ぶ声がますます壮烈なものになってきた.

口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典

例えば、クロック生成部は、1つの周波数発振器と、クロック信号を所定の逓倍率で逓倍する逓倍回路を備えても良い。

例如时钟生成部也可以具有一个频率振荡器和按规定倍频率对时钟信号倍频的倍频电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すると、受信機回路は、ローカルクロック信号402(例えば、4MHz)を生成するローカルクロックデバイス400を含む。

参照图 4,接收器电路包括生成本地时钟信号 402(例如 4MHz)的本地时钟设备 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aに示されるように、マクロブロックの境界において、画素ブロック・エッジはマクロブロック・エッジに重なりうる。

如图 3A所示,在宏块的边界处,像素块边缘可以与宏块边缘重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ122は、例えば、Emerson Process Management(登録商標)の一企業であるFisher−Rosemount Systems, Inc.が販売するDeltaV(登録商標)コントローラなどのコントローラなどであってもよい。

控制器 122可以是,例如,Fisher-Rosemount Systems,Inc.,Emerson Process ManagementTM公司出售的 DeltaVTM控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。

不能理解为什么上锁机能会受影响。 - 中国語会話例文集

習慣的な喫煙は虚血心疾患を引き起こす場合がある。

习惯性的吸烟有可能会引起缺血性心脏病。 - 中国語会話例文集

ゆえに、IDRフレームの全部のマクロブロックは、複製なしで、n個のフィールドに含まれることができる。

因此, IDR帧的所有宏块可以被包括在 n个场中而不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するためのASIC1012は、例えば、本明細書で論じる通信プロセッサに対応することができる。

用于进行通信的 ASIC 1012可对应于 (例如 )本文中所述的通信处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

NOR回路135には、電圧供給回路14からタイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3が3入力として与えられる。

时序信号 PTRG1、PTRG2、PTRG3被提供给NOR电路 135,作为来自电压供应电路 14的三个输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5では、動画記録を開始するべく記録開始命令をI/F46に与える。

在步骤 S5中,对 I/F46提供开始动画记录的记录开始命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

盗難ごときでうろたえるようでは、コレクターの名折れだということです。

如果像被盗窃一样惊慌的话,可以说是收藏家的耻辱。 - 中国語会話例文集

私たちが彼らの社会を文化的適用によって変えるのは正当なことだろうか?

我们根据文化的适用来改变他们的社会是正当的吗 - 中国語会話例文集

それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら?

因为那个很难决断,所以不如睡一晚之后再考虑? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS