「ろくつう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろくつうの意味・解説 > ろくつうに関連した中国語例文


「ろくつう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 778



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

直通航路.

直达航线 - 白水社 中国語辞典

まったりくつろぎましょう。

悠闲地休息吧。 - 中国語会話例文集

どうぞ、ごゆっくりおくつろぎ下さい。

请好好休息。 - 中国語会話例文集

『経済学通論』

《经济学通论》 - 白水社 中国語辞典

猫が芝生の上でくつろいでいる。

猫在草坪上休息。 - 中国語会話例文集

昨日、自宅でくつろいでいました。

我昨天在家休息了。 - 中国語会話例文集

靴はドアの後ろにある.

鞋在门背后。 - 白水社 中国語辞典

泥棒が逃げたぞ,早く捕まえろ!

小偷逃跑了,赶紧追赶! - 白水社 中国語辞典

それを窮屈に思うだろう。

你会觉得那个没意思吧。 - 中国語会話例文集

S−CSCF登録通知613。

S-CSCF注册通知 613。 - 中国語 特許翻訳例文集


S−CSCF登録通知810。

S-CSCF注册通知 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCF登録通知1013:

S-CSCF注册通知 1013: - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCF登録通知1310:

S-CSCF注册通知 1310: - 中国語 特許翻訳例文集

それを窮屈に感じるだろう。

你会觉得那个很无聊吧。 - 中国語会話例文集

醜聞が広く伝わる.

秽闻四播((成語)) - 白水社 中国語辞典

懐具合が窮屈だ.

手头儿拮据。 - 白水社 中国語辞典

彼女はくつろぐのが好きなように思えた。

她似乎喜欢不拘小节。 - 中国語会話例文集

私たちは十分くつろぐことができました。

我们充分放松了。 - 中国語会話例文集

いつごろ中国に行くつもりですか?

你打算什么时候去中国? - 白水社 中国語辞典

語った道理は全くつかみどころがない.

所谈的道理十分玄妙。 - 白水社 中国語辞典

この現象は、いくつかの論文により報告されている。

这种现象在一些论文中有写到。 - 中国語会話例文集

彼は牛がくびきを外したようなくつろぎをかみしめた.

他体味到老牛卸去牛轭一般的松快感。 - 白水社 中国語辞典

連絡通路ではありません。

不是连接通道。 - 中国語会話例文集

太郎は赤い靴が欲しいです。

太郎想要红色鞋子。 - 中国語会話例文集

革命思想が広く伝わる.

革命思想广为流布。 - 白水社 中国語辞典

奇妙で理屈に合わない言論.

奇谈怪论((成語)) - 白水社 中国語辞典

苦痛が心の奥に潜んでいる.

痛苦潜藏在内心深处。 - 白水社 中国語辞典

君はひどく疲れただろうから,私が君と交替しよう.

你太累了,我来替换你一下。 - 白水社 中国語辞典

どのロットがいくつ製造されていますか?

哪一批生产了多少? - 中国語会話例文集

くつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。

多少个季节都会悄无声息的过去吧。 - 中国語会話例文集

「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。

“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。 - 中国語会話例文集

くつかのFPGAは、さらに、専用のプロセッサブロック(PROC610)を含む。

一些 FGPA还包括专用处理器块 (PROC610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その新商品の発売はおそらく4月だろう。

那件新产品的发售恐怕是在4月吧。 - 中国語会話例文集

このごろの曲は退屈だからどうだっていい。

最近的歌很无聊,所以我都无所谓。 - 中国語会話例文集

この靴は下ろしたかと思うとすぐ破れた.

这双鞋才上脚儿就坏了。 - 白水社 中国語辞典

政界に対したなごころを指すがごとく通暁している.

对于政界了如指掌。 - 白水社 中国語辞典

この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない.

这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。 - 白水社 中国語辞典

あなたのご両親によろしく伝えてください。

请代我问你父母好。 - 中国語会話例文集

あなたのご両親によろしく伝えてください。

请问你父母好。 - 中国語会話例文集

ここに広くて平坦な道路を新しく造った.

这里新修建了一条又平坦又宽阔的马路。 - 白水社 中国語辞典

靴が片方なくなって,そろわなくなった.

鞋丢了一只,不成双了。 - 白水社 中国語辞典

これは、中間点503における入力色成分の値がいくつであろうと同様である。

R’分量以不论中间点 503的输入颜色分量值如何的方式被推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。 - 中国語会話例文集

【図3】図3は、いくつかのサンプル衝突緩和動作のフローチャートである。

图 3为若干样本冲突减轻操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックの特徴のいくつかの例は、・埋め込み前後の平均輝度

●在嵌入之前与之后的平均亮度; - 中国語 特許翻訳例文集

図5〜図7はいくつかの態様の環境及びステップを示しており、図8〜図10はいくつかの態様の論理フロー図を示している。

图 5-7提供了某些方面的环境和步骤,而图 8-10提供了某些方面的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

くつかの実施形態において、プロセス500のステップは、信号プロセッサ400によって実行されうる。

在一些实施例中,过程 500的步骤可由信号处理器 400来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

くつかの実施形態において、プロセス700のステップは、信号プロセッサ600によって実行されうる。

在一些实施例中,过程 700的步骤可由信号处理器 600来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

くつかの異なる分析204が、記録画像に対して行われてよい。

可以对所记录的图像执行一些不同的分析 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS