例文 |
「ろぐでーた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4715件
物語は既にエピローグに至った.
故事已到了尾声。 - 白水社 中国語辞典
彼はミクログローブから得たデータを分析した。
他分析了从微探针得到的数据。 - 中国語会話例文集
世界で広く反グローバリゼーション運動があった。
在全世界广泛展开了反全球化运动。 - 中国語会話例文集
コンピュータープログラマーになりたいです。
我想成为程序员。 - 中国語会話例文集
あなたはグローバルマーケットで働いていましたか?
你在全球市场工作过吗? - 中国語会話例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
与此同时,他们找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
他们同时找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
牧场上很多长角牛在吃草。 - 中国語会話例文集
アプリケーション450の例として、ウェブブラウザ、Eメールクライアント/サーバプログラム、ルーティングプログラム、スケジューラ、ウェブサーバ、カレンダー、データベースプログラム、文書処理プログラム、ハイパーテキスト転送プロトコル(HTTP)プログラム、リアルタイムストリーミングプロトコル(RTSP)プログラム、セキュリティプログラム、及び他のいずれかの種類のアプリケーションプログラムを挙げることができる。
应用 450的示例可包括 web浏览器、电子邮件客户端 /服务器程序、路由程序、调度器、web服务器、日历、数据库程序、字处理程序、超文本传送协议 (HTTP)程序、实时流式传输协议 (RTSP)程序、安全程序、和任何其它类型的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、AGに対するGCDビットローディングも同一となるであろう。
相应地,AG中 GCD比特加载也将是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
AR群は、固定のネットワーク群に配置され、また、静的なロケータ群に到達することができる。
AR位于固定网络中,并可以利用静态定位符而到达。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル反復は、復号されたデータに基づいてグローバルスケーリング係数βxおよびαxを計算することを含む(ブロック503)。
全局迭代包括基于经解码的数据来计算全局定标因子βx和αx(框 503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ログインに失敗しました。IDまたはパスワードが無効です。
登录失败。ID或者密码无效。 - 中国語会話例文集
彼女は若い頃、優れたスポーツ選手でした。
她年轻的时候是很优秀的运动员。 - 中国語会話例文集
違うグループのところに行って、伝達してください。
请去别的组那里转达一下。 - 中国語会話例文集
彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。
她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。 - 中国語会話例文集
搬送ローラ11は、実施の形態では、複数のローラ、例えば、1組のローラ対である給紙用ローラ111と、1組のローラ対である排紙用ローラ112と、2個のローラからなる撮像用ローラ113とを備えている。
在该实施例中,传送辊 11包括多个辊,例如一对给纸辊111、一对出纸辊 112和包括两个辊的成像辊 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。
我们在会上讨论了顾客至上主义。 - 中国語会話例文集
ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。
在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
1ムー当たりの生産量は400キログラム内外である.
亩产八百斤上下 - 白水社 中国語辞典
PTPフレームのペイロードは、PTPデータ(例えばタイミング情報)を含む。
PTP帧中的净荷包括 PTP数据 (例如,定时信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
娘たちはロングスカートを軽く持ち上げて,出て来た.
姑娘们轻提着长裙,走了出来。 - 白水社 中国語辞典
【図5B】チャネルインターリーバにより実行されるブロックワイズスクランブリングスキームによるチャンネルインターリービングのフローチャートである。
图 5B是信道交织器执行分块置乱方案的信道交织流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。
Planet银行和Global Machines公司就经营租赁交易达成了一致意见。 - 中国語会話例文集
アグリゲートされたMACパケットは、アグリゲートされたMACプロトコルデータユニット(AMPDU)、またはアグリゲートされたフレームと呼ばれることもある。
聚合 MAC包有时被称作聚合 MAC协议数据单元 (AMPDU)或聚合帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
[014]いくつかの実施態様では、エンコーディングツールは、エントロピーエンコーディングにハフマンコーディングを使用し、デコーディングツールは、対応するハフマンデコーディングを使用する。
在一些实现中,编码工具使用 Huffman编码来进行熵编码,并且解码工具使用对应的 Huffman解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 103将被配置为不旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスするように構成されるであろう。
选择电路 103将被配置为旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】サブブロックインターリービング後のサブブロックと16QAM星座マッピングを示す図である。
图 2(现有技术 )是在子块交织后的子块图与 16QAM星座图示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1の回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2是图 1所示的电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2是图 1所示的电路的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
このグローブは、僕にとってとても大切な物です。
这幅棒球手套对我来说是非常重要的东西。 - 中国語会話例文集
明日は紺のロングスカートで来て下さい。
明天穿藏蓝的长裙过来。 - 中国語会話例文集
CPU310は、ユーザ番号またはユーザの指紋に基づいてログインしてきたユーザが、予め登録されているユーザであるとログインを許可する。
CPU310若基于用户号或用户的指纹而登录的用户为预先注册的用户,则允许登录。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザデバイス70は次に、URIを含んだカタログ要求を、カタログサービス68に対して開始することができ(ステップ522)、カタログサービス68は、カスタマイズカタログをユーザデバイス70に返信することができる(ステップ524)。
用户装置 70随后能够启动到目录服务 68的目录请求,其包括该 URI(步骤 522),并且目录服务 68能够将定制目录返回到用户装置 70(步骤 524)。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュールは、フィールド・プログラマブル・ゲート・アレイ、プログラマブル・アレイ論理、プログラマブル論理デバイスなどといったプログラム可能なハードウェア・デバイスとして実装することもできる。
模块也可以利用可编程硬件器件实现,诸如,现场可编程门阵列、可编程阵列逻辑、可编程逻辑器件等。 - 中国語 特許翻訳例文集
その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。
穿着那双非常好看的布洛克鞋的老人是我的祖父。 - 中国語会話例文集
1040でログインパスワードの認証に成功した場合には、1045でログイン処理してよい。
如果在 1040登录口令的认证成功,则在 1045登录可继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日ではたくさんの大学でグローバル教育のプログラムを開講している。
现在好多大学都有全球性教育的课程。 - 中国語会話例文集
デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成されたデジタル信号をアナログ信号に変換する。
数模转换器(DAC)160将重构的数字信号转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はトップローディングの洗濯機の方が好きだ。
我喜欢搅拌式洗衣机。 - 中国語会話例文集
たとえば、エントロピーコーディングユニット46は、コンテンツ適応型可変長コーディング(CAVLC)、コンテキスト適応型バイナリ算術コーディング(CABAC)、または別のエントロピーコーディング方法を実行することができる。
举例来说,熵译码单元 46可执行内容自适应可变长度译码 (CAVLC)、上下文自适应二进制算术译码 (CABAC)或另一熵译码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一のタイミングパラメータおよびフレームタイミングパラメータに従って、受信したペイロード部からデータを抽出できる。
可以根据第一定时参数和帧定时参数而从接收的净荷部分提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローリングシャッターを用いて、その実施形態は有用であり得る。
该实施例对于滚动快门适用。 - 中国語 特許翻訳例文集
二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。
二开的記事板上通常涂一层蜡。 - 中国語会話例文集
4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択
4.1用户选择的多媒体节目片段 - 中国語 特許翻訳例文集
4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択
4.1多媒体节目片段的用户选择 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスログインステップ315において、デバイス102は、特定されたユーザのため、サービスプロバイダ104のサービスにログインする。
在服务登录步骤 315中,设备 102登录到用于标识的用户的服务提供商 104的服务中。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、モバイルデバイス100は、コールが中断された後、現在のロケーションを交換センター113にすぐに送信することができない。
当然,在呼叫已掉线之后,移动装置 100无法立即向交换中心 113发射当前位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グルーピング1002は、ユーザ機器(UE)1004の少なくとも2つのグループを識別するための電気コンポーネントを含むことができる。
逻辑分组 1002可包括用于识别至少两个用户装备 (UE)群组的电组件 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |