意味 | 例文 |
「ろけはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16272件
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている.
别看他年纪小,说话倒很老气。 - 白水社 中国語辞典
私たちは民族が異なるけれども,私たちの心は通い合っている.
我们虽然民族不同,但我们的心是相通的。 - 白水社 中国語辞典
図4は、本発明の一実施形態によるダウンロードプロセス400のフローチャートである。
图 4是根据本发明一个实施例的下载处理 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
専用パイロットシーケンスでは、周波数における循環シフトは6の倍数の副搬送波だけに制限される。
对于专用导频序列,频率上的循环位移限制到 6个副载波的倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、パケットはロビン方式で送信されてもよい。
例如,分组可以以轮流的方式被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aは、アンテナ選択プロセス600の設計を示す。
图 6A示出了用于天线选择的处理 600的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは商標登録の取消審判を請求した。
我们申请了取消商标注册审查。 - 中国語会話例文集
ケロジェンは石油の起源と言われる。
油母岩质被称为是石油的起源。 - 中国語会話例文集
その回路試験は2時間で実施されている。
那个电路测试进行了2个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはこの件について議論をするつもりでした。
关于这件事我们准备讨论一下。 - 中国語会話例文集
彼は今ロサンゼルスの店で研修している。
他现在在洛杉矶的店里实习。 - 中国語会話例文集
彼は露出症傾向と診断された。
他被診斷出有裸露癖。 - 中国語会話例文集
ロンドン塔はもともと刑務所だった。
伦敦塔原本是监狱。 - 中国語会話例文集
私の心はあなたをもっと知りたいと叫んでいます。
我的心在叫喊着想要更多的了解你。 - 中国語会話例文集
彼は古本を売る露店を経営している。
他在经营一个买旧书的露天店铺。 - 中国語会話例文集
この本は郊外化の帰結について論じている。
这本书对郊区化的后果进行了论述。 - 中国語会話例文集
この実験の実施は理論的に可能です。
这个实验的实施在理论上是可行的。 - 中国語会話例文集
警察は彼をその殺人での殺し屋と確認した。
警察们确认了那个杀人的杀手。 - 中国語会話例文集
彼女は『白毛女』の中で喜児の役を演じる.
她在《白毛女》里扮演喜儿。 - 白水社 中国語辞典
この討論の結果,皆の認識は統一された.
通过这场辩论,大家统一了认识。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど討論会を計画準備中だ.
他正筹备着讨论会。 - 白水社 中国語辞典
科挙の試験に合格して役人となって俸禄をはむ.
功名利禄 - 白水社 中国語辞典
紅軍の老戦士に,我々は深い敬意を抱いている.
对老红军战士,我们怀着深深的敬意。 - 白水社 中国語辞典
連続テレビ報道『シルクロード』は合計19編.
电视连续片《丝绸之路》共十九集。 - 白水社 中国語辞典
君も見聞を広めに行かなくては.
你也得去见识一下啊。 - 白水社 中国語辞典
彼は絵画理論を詳しく研究する.
他精研绘画理论。 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
空論では問題の解決にならない.
清谈不解决问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚いて思わずあっと叫んでしまった.
他吓得失声叫了起来。 - 白水社 中国語辞典
我々は今ロープウェーを1つ建設中である.
我们正在修建一条索道。 - 白水社 中国語辞典
君のその意見は素人考えというものだ!
你这话就外行啦! - 白水社 中国語辞典
彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した.
他完满地论证这个计划的可能性。 - 白水社 中国語辞典
サリンという代物は誠に危険だ!
沙林这个玩意儿可危险! - 白水社 中国語辞典
長い間討論したが,意見はまとまっていない.
争论了许久,意见还是不统一。 - 白水社 中国語辞典
この事件は皆のさまざまな論議を呼び起こした.
这件事引起了大家不少议论。 - 白水社 中国語辞典
1キロの地下鉄の建造コストは1億元である.
一公里地铁的造价是一亿元。 - 白水社 中国語辞典
老人は精巧で美しい盆景を作った.
老人制作出了精美的盆景。 - 白水社 中国語辞典
彼は賄賂事件のために越州に左遷された.
他因贿赂案而左迁越州。 - 白水社 中国語辞典
理由がどうであろうと、このプロセスは、次に、RSA110が専用コマンド周波数で待ち受け、送信するブロック230に続く。
无论是何种原因,该程序接着继续执行至方框 230,在此RSA 110在专用的指令频率上监听和发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータプラットフォーム82は、他のコンポーネント間で、特定用途向け集積回路(“ASIC”)84、または他のプロセッサ、マイクロプロセッサ、論理回路、プログラム可能なゲートアレイ、または他のデータ処理装置を含む。
计算机平台 82包括专用集成电路 (“ASIC”)84、或者其他处理器、微处理器、逻辑电路、可编程门阵列、或者其他数据处理设备、及其他组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録ヘッド11による1回の記録走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。
每次记录头 11完成一个扫描循环,输送辊对 3和 4以预定的距离输送记录介质 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、例えばFPGA(フィールドプログラマブルゲートアレイ)またはASIC(特定用途向け集積回路)などの専用論理回路を含むことができる。
该装置可以包括专用逻辑电路,例如,FPGA(现场可编程门阵列 )或 ASIC(专用集成电路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録ヘッド11による1回の記録走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。
当使用喷墨记录头 11的第一记录扫描被终止时,该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4以预定量传输记录介质 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは私にとって喜ばしい発見でした。
那对我来说是令人高兴的发现。 - 中国語会話例文集
ロケットはあと10分ほどで発射する。
火箭还有十分钟进行发射。 - 中国語会話例文集
太郎と花子は協力関係にある。
太郎和花子是合作关系。 - 中国語会話例文集
それは私が絶望の果てに出した結論です。
那是我在绝望的边缘得出的结论。 - 中国語会話例文集
彼は指名手配中の警官殺しだった。
他是那个杀害警察的通缉犯。 - 中国語会話例文集
あまりにも早く結論を出してはならない.
你不要过早地下结论。 - 白水社 中国語辞典
技術者は(合計して→)延べ数千キロを踏破した.
技术员累计行走了数千公里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |