例文 |
「ろしほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7664件
ほうろう質,エナメル質.≒釉质.
珐琅质 - 白水社 中国語辞典
労働奉仕.
义务劳动 - 白水社 中国語辞典
労働者の雇用方法.
用工办法 - 白水社 中国語辞典
追加したほうがよろしいでしょうか?
追加比较好吗? - 中国語会話例文集
彼はしばらく後ろのほうにいた。
他畏缩不前。 - 中国語会話例文集
銃を下ろしたほうがいい。
最好把枪放下。 - 中国語会話例文集
放浪者,ルンペン.
流浪汉 - 白水社 中国語辞典
歯のほうろう質がはがれ落ちた.
牙齿上的釉质剥落了。 - 白水社 中国語辞典
法令をないがしろにする.
玩忽法令 - 白水社 中国語辞典
方法論を全部無視して
无视所有方法论 - 中国語会話例文集
そちらのほうが面白そうです。
那样好像更有意思。 - 中国語会話例文集
君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。
我认为你比较了解她的种种事。 - 中国語会話例文集
下放して労働をする.
下放劳动 - 白水社 中国語辞典
弁証法的論理.
辩证逻辑 - 白水社 中国語辞典
弁証法的唯物論.
辩证唯物主义 - 白水社 中国語辞典
泥が四方に飛び散る.
泥浆四处飞溅。 - 白水社 中国語辞典
労働奉仕に参加する.
参加公益劳动 - 白水社 中国語辞典
黒い雲が四方に散る.
乌云四散 - 白水社 中国語辞典
[視聴環境情報の他の記録方法の説明]
对用于记录观看环境信息的其它方法的描述 - 中国語 特許翻訳例文集
忙しいのだと解釈したほうが良いだろう。
还是解释下你很忙比较好吧。 - 中国語会話例文集
忙しいのだと解釈したほうが良いだろう。
解释说忙会比较好吧。 - 中国語会話例文集
国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。
最好要拿到国际驾驶证吧。 - 中国語会話例文集
彼は四方八方を放浪して,居所も決まっていない.
他四处云游,居无定所。 - 白水社 中国語辞典
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。
相反,我才是被大家帮助着。 - 中国語会話例文集
後ろの方へ髪の毛をかき上げる.
往后撩头发 - 白水社 中国語辞典
知識テクノロジー,情報テクノロジー,
知识工程 - 白水社 中国語辞典
【図63】記録媒体の記録方法を示す。
图 63表示记录介质的记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】記録方法の手順を示すフローチャート
图 15是表示记录方法的次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギーは、様々な方法で採取されるだろう。
能源是用各种方法被采取的吧。 - 中国語会話例文集
いろいろな地方出身の人間が集まって生活している.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。
我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。 - 中国語会話例文集
むしろ電車で行った方がいいだろう。
还不如坐电车去更好。 - 中国語会話例文集
男子たる者志は四方にあり.
好男儿志在四方。 - 白水社 中国語辞典
労は惜しまないほうがよいのかもしれない。
还是拼命工作比较好。 - 中国語会話例文集
彼女は瓶を彼のほうに転がしました。
她把瓶子倒向他这一边。 - 中国語会話例文集
むしろ授業をサボった方がいいだろう。
还不如翘课更好吧。 - 中国語会話例文集
いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。
图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社はもう法人登録した。
公司已经进行法人登记了。 - 中国語会話例文集
私は両方の手を泥だらけにした.
我弄了两手土。 - 白水社 中国語辞典
棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。
存货的计算方法之一是零售价盘存法。 - 中国語会話例文集
・改善された送信および受信方法とプロセス
改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】方法の実施形態を示すブロック図である。
图 5是示出了方法实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
道路を横切って私のほうへ走ってくる。
横穿马路后向我跑来。 - 中国語会話例文集
代謝異常と心血管疾患の治療方法
代谢异常和心血管疾病的治疗方法 - 中国語会話例文集
一同は創作方法について熱烈に討論した.
大家就创作方法进行热烈的讨论。 - 白水社 中国語辞典
彼は解放前海外を放浪していた.
他解放前在海外漂泊。 - 白水社 中国語辞典
鳳凰よ鳳凰よ!なんぞ徳の衰えし!
凤兮凤兮!何德之衰。 - 白水社 中国語辞典
この作品はいろいろな様式の模倣作だ。
这个作品是模仿了各种各样的样式做的。 - 中国語会話例文集
汚職と賄賂、不正報酬
贪污、贿赂和不正当财源 - 中国語会話例文集
例文 |