意味 | 例文 |
「ろだい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6026件
【図6】第1の実施形態に係るサービスプロバイダの処理手順を示すフローチャートである。
图 6是示出根据第一实施例的服务提供器的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態にかかる画素座標生成回路の内部構成を示すブロック図。
图 2是示出根据实施例 1的像素坐标生成电路的内部结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態にかかる係数生成回路の内部構成を示すブロック図。
图 3是示出根据实施例 1的系数生成电路的内部结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態にかかる光学補正回路の構成例を示すブロック図。
图 4是示出根据实施例 1的光学校正电路的结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2の実施形態にかかる光学補正回路の構成例を示すブロック図。
图 13是示出根据实施例 2的光学校正电路的结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第3の実施形態にかかる特徴検出回路の構成例を示すブロック図。
图 15A~ 15C是示出根据实施例 3的特征检测电路的结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】システム上での実装に好適な代替実施方法のプロセスフロー図。
图 18是适合在所述系统上实施的替代实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2回路ブロック180_2の出力(nMOS184とpMOS185の接続点)がnMOS186およびpMOS187のゲートに共通に接続される。
第二电路块 180_2的输出 (nMOS184与 pMOS185之间的连接点 )连接到 nMOS186和 pMOS187的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本第1の実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。
图 8是示出根据第一实施例的行选择电路的配置示例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本第2の実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。
图 12是示出根据第二实施例的行选择电路的配置示例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本第3の実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。
图 15是示出根据第三实施例的行选择电路的配置示例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本第2の実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。
图 12是示出根据第二实施例的行选择电路的配置示例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、繰り返しメッセージをアドレス指定するための代替のプロセスフローを示す。
图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2実施形態のプロジェクタにおける動作を説明するフローチャートである。
图 13是例示由根据实施例 2的投影仪进行的操作所使用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施例におけるプロジェクター100の機能ブロック図である。
图 1是第 1实施例中的投影仪 100的功能框图。 投影仪 100被构成为包含: - 中国語 特許翻訳例文集
また、顔画像の肌部分の色も理想的な肌色に極めて近くなる。
并且,脸图像的肌肤部分的颜色也极为接近理想的肤色。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。
图 6是说明了第一示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第2の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。
图 7是说明了第二示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第3の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。
图 9是说明了第三示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第4の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。
图 10是说明了第四示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第1の例示的なレジストレーションプロセス600を示すフローチャートである。
图 6是说明了第一示例性注册过程 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第2の例示的なレジストレーションプロセス700を示すフローチャートである。
图 7是说明了第二示例性注册过程 700的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第3の例示的なレジストレーションプロセス900を示すフローチャートである。
图 9是说明了第三示例性注册过程 900的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第4の例示的なレジストレーションプロセス1000を示すフローチャートである。
图 10是说明了第四示例性注册过程 1000的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次世代の802.11システムは、潜在的に8から16個の送信アンテナを使用するであろう。
下一代 802.11系统将有可能使用 8-16个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のコードワードc1は、4つのゼロ係数と、値v1を有する非ゼロ係数とを表す。
第一码字 c1表示 4个零系数和一具有值 v1的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。
第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第5のコードワードc5は、5つのゼロ係数と、値v5を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第五码字 c5表示 5个零系数和 1个具有值 v5的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第6のコードワードc6は、5つのゼロ係数と、値v6を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第六码字 c6表示 5个零系数和 1个具有值 v6的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の実施形態における画像検証処理のフローを示すフローチャート。
图 8是例示根据第一实施例的图像验证处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aについて説明する。 時間t1で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を開始する。
参考图 6A,在时间 t1,线程 46已经发起对第一宏块行 52的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bについて説明する。 時間t2で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を継続している。
参考图 6B,在时间 t2,线程 46继续对第一宏块行 52的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。
在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】代表的なパッチの色差におけるサーモクロミズム現象を示すグラフである。
图 6包括示出代表片的色差的热致变色现象的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7のプロセッサの代表的な圧縮ユニットのブロック図である。
图 8是图 7的处理器的示例性压缩单元的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1中のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。
图 3是通过图 1中的控制器操作的第一操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図1中のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。
图 4是通过图 1中的控制器操作的第一操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1中のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。
图 5是通过图 1中的控制器操作的第二操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図1中のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。
图 10是通过图 1中的控制器操作的第二操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bに示すマクロブロック代表は、第二予測サブユニット1344により処理されるマクロブロックを表し、図10Cに示すマクロブロック代表は、第一予測サブユニット1342により処理されるマクロブロックを表し、ここで、影付けの円は、処理中の関連ピクセル値を表しても良く、その同時に、影付けない円は、前述の放棄されたピクセル値を表してもよい。
图 10B中所示的典型宏区块代表由第二预测子单元 1344处理的宏区块,且图 10C中所示的典型宏区块代表由第一预测子单元1342处理的宏区块,其中具有阴影的圆圈可代表正处理的关联的像素值,而无阴影的圆圈可代表上述的抛弃的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮に、黒濃度の総和が72000で画素数が3600画素だったとすると、黒濃度の代表値は72000/3600=20となる。
假如,黑色浓度的总和为 72000、像素数为 3600像素,则黑色浓度的代表值为 72000/3600= 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4実施形態は、記録方法、記録装置としての実施形態である。
第 4实施方式是作为记录方法、记录装置的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日ではたくさんの大学でグローバル教育のプログラムを開講している。
现在好多大学都有全球性教育的课程。 - 中国語会話例文集
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。
似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。 - 中国語会話例文集
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
虽然这个季度的业绩可能会很差,但是下个季度应该没问题吧。 - 中国語会話例文集
ABCコンピュータ社の格下げは今週最大の弱材料になるだろう。
ABC电脑公司的降级是这周最大的疲跌因素吧。 - 中国語会話例文集
第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。
被第三者二次派遣的劳动者们在严苛的条件下劳动。 - 中国語会話例文集
コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。
记录下计算机程序的媒体在90年代后期被承认为媒体专利。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |