意味 | 例文 |
「ろっかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23945件
ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。
在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 PS1-1~ PS1-3。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した変換システムの主な構成例を示すブロック図である。
图 1是表示应用本发明的转换系统的主要构成例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のPONでは、DBAそのものを論理DBAと物理DBAとに分割して実施する。
在本发明的 PON中,将 DBA本身分割为逻辑 DBA和物理 DBA来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば輝度分布の類似度に基づいてブロック間類似度を判定する。
运动检测器131例如基于亮度分布的相似性来确定各块之间的相似性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】異なるデータおよびパイロットシンボル持続時間を有する伝送を示す図である。
图 10示出具有不同数据和导频码元历时的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理方法200のフローチャートを図示している。
图 2是根据本发明的实施例的内容服务管理方法 200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ローカルエリアネットワーク5は、無線通信により実現しても良い。
另外,局域网 5也可以通过无线通信来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損失につながるという問題がある。
结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルWiMAXは、ブロードバンド速度におけるセルラーネットワークの完全な移動性を提供する。
移动 WiMAX以宽带速度提供蜂窝网络的完全移动性。 - 中国語 特許翻訳例文集
更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の近傍装置に関して受信する。
此外,还可以从附近其他的装置接收其他输入,如方框 58中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】デバイスにおける探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 3是示出设备的搜索处理相关软件构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、デバイス100における探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 3以框图示出了设备 100的搜索处理相关软件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広告を示し得る。
如参照方法 300的框 302所描述的,该标记可以指示第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。
类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给频率计数器 518。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の原理を具現化するシステムの例示的なハイレベルブロック図である。
图 1示出了体现本发明原理的系统的示例高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。
局部运动是因为场景内的物体相对于场景的其他部分运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】反転相関器の他の詳細構成例を示すブロック図である。
图 11是示出反转相关器的另一详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、反転相関器72の他の詳細構成例を示すブロック図である。
图 11是示出反转相关器 72的另一详细构成示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス100は、各シンボルの同位相成分および直交位相成分を個別に考慮する。
过程 100单独考虑每一符号的同相及正交相位分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、各アンテナについての同位相振幅の前の、直交位相振幅の拡がりを示す。
图 2展示在每一天线的同相振幅之前的正交相位振幅的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。
下面,参照附图对将本发明适用于投影仪的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。
如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。
如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、A/D変換器201、202の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。
然后,A/D变换器 201、202的输出由数字信号处理器进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明による携帯電話機の主要構成の関係を示すブロック図である。
图 13是示出了根据本发明的便携电话的主要构成元件的关系的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。
处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す図。
图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局; - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、円弧が回転し、(灰色で示している)選択記号が固定した実施形態を示している。
图 5B说明了弧是旋转的而选择符号 (以灰色显示 )是固定的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。
实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标准曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、例示的なアクセサリの関連部分の概略ブロック図である。
图 5是示例性配件的相关部分的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である。
图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明図において、変更は右のブロックA215に伝搬されたと仮定する。
该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明図においてこの変更はブロックB220及びC225に伝搬すると仮定する。
在该图示中,假定该改变传播至区块 B 220与 C 225。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15では、リーキーバケツ平均化フィルタ1503は、入力1501で連続パイロット値を受信する。
在图 15中,漏桶平均化滤波器 1503被示为在输入 1501处接收连续导频值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明において、本発明によるダウンロードは、「リシャッフリング(reshuffling)」と呼ぶ。
在以下描述中,根据本发明的该下载将称为“重排”。 - 中国語 特許翻訳例文集
以後、送信端は前記図1の(c)に示すように分割したARQブロックでMPDUを構成する。
在此之后,如图 1C所示,发送端利用分割得到的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のゲインがN→D閾値より大きい場合は、N→Dカウントはゼロのままとする(ステップS28)。
在当前增益大于夜晚至白天阈值时,将夜晚至白天计数维持为零 (步骤 S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6a】本発明による例示的な回線インタフェースの概略機能ブロック図である。
图 6a示意性所示为根据本发明的示意性线路接口的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来は、アンテナ発振回路を受信用のコイル58を使用して構成していた。
以往,使用接收用线圈 58来构成天线振荡电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13のパリティ検査行列を6個の部分ブロックに分割した図である。
图 14是一个举例说明图 13的奇偶校验矩阵的示意图,该奇偶校验矩阵被分成 6个部分块; - 中国語 特許翻訳例文集
また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。
它还经由控制路径向分支 +宿 1 62发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。
其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Bと8Eの変換器258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。
图 8B和 8E的转换器 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し伸張する。
本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る。
视频编码器 22可紧接着平均化预测性视频块的像素值的亮度分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、静的チャネルの観察を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。
图 16描绘了针对在静态信道上对观察结果进行平均的仿真图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。
对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本開示の一態様によるエネルギー検出システム1160の概念ブロック図である。
图 11是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1160的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Aは、本開示の一態様による、エネルギー検出器1230の概念ブロック図である。
图12A是根据本发明的一个方面的能量检测器1230的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Bは、本開示の一態様による、エネルギー検出システム1260の概念ブロック図である。
图 12B是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1260的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |