「ろっかーかむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろっかーかむの意味・解説 > ろっかーかむに関連した中国語例文


「ろっかーかむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



ブロック512において、ノードはサービス参加向けに構成される。

在方框 512处,将该节点配置为用于服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種のスポーツは見たところ簡単そうだが,やってみるとなかなか難しい.

这种运动看起来好像很容易,做起来倒不容易。 - 白水社 中国語辞典

ブロック520において、ノードが部分参加向けに構成される。

在方框 520处,将该节点配置为用于部分参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック510において、ノードがオーバーレイ・ネットワークでのサービス参加向けに構成されているか否かが判断される。

在方框 510处,确定是否将该节点配置为用于在覆盖网络上进行服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック514において、ノードがオーバーレイ・ネットワークでの完全参加向けにすでに構成されているか否かが判断される。

在方框 514处,确定是否已经将该节点配置为用于在覆盖网络上进行完全参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。

如果没有将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック518において、ノードがオーバーレイ・ネットワークでの部分参加向けにすでに構成されているか否かが判断される。

在方框 518处,确定是否已经将该节点配置为用于在覆盖网络上进行部分参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。

如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框516。 - 中国語 特許翻訳例文集


ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。

如果没有将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框520。 - 中国語 特許翻訳例文集

インカムアプローチでは商標の市場価値を、その商標が生み出すキャッシュフローの価値に基づいて算出する。

在收益法中一个商标的市场价格是以那个商标所带来的流动现金为基础计算出来的。 - 中国語会話例文集

ベーシックインカムは18世紀の頃から議論されてきた概念だが、実現には多くの難問をかかえている。

基本收入虽然是一个从18世纪就开始争论的概念,但在实现上还存在很多的难题。 - 中国語会話例文集

図4は、図3を参照して上記議論された継ぎ目101をカムフラージュする方法におけるステップを示す。

图 4描述了上述参考图 3讨论的掩饰缝隙 101的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者はまた、カムフラージュ効果が、継ぎ目101を生じさせるギャップのサイズおよびタイル状ディスプレイシステムからの視聴者111の距離110に依存することを理解するであろう。

本领域技术人员可以理解,掩饰效果有赖于产生缝隙 101的空隙的尺寸以及观看者 111距拼接显示系统的距离 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の領域109および継ぎ目101が、継ぎ目101をカムフラージュするために十分に混合されれば(ステップ409における"イエス")、フローは終了する(ステップ411)。

如果区域 109和缝隙 101充分混合足以掩饰缝隙101(即步骤 409为“是”),方法结束 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bにおいて、ディスプレイデバイス113a,113b,113cおよび113dのビデオルーティングおよびプロセッシングモジュールは、視覚的な継ぎ目101aをカムフラージュするために、規則的な間隔で明と暗を交互に生じさせるように並ぶ垂直ラインを生成するように制御されている。 一方で図6Cにおいて、ディスプレイデバイス113a,113b,113cおよび113dのビデオルーティングおよびプロセッシングモジュールは、合成画像の全体にわたって規則的な間隔の垂直および水平ラインを生成して、垂直および水平方向両方の継ぎ目101aおよび101bをカムフラージュするよう制御されている。

在图 6B中,显示装置 113a、113b、113c和 113d的视频路由和处理模块被控制以产生有规律间隔的竖线 (亮暗交替 ),以掩饰竖置缝隙 101a,而在图6C中,显示装置 113a、113b、113c和 113d的视频路由和处理模块被控制以在整个复合图像上产生有规律间隔的竖线和横线,以掩饰竖置缝隙 101a和水平缝隙 101b。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS