意味 | 例文 |
「ろっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23861件
一括登録することができない。
不能全部一起登记。 - 中国語会話例文集
一気に10キロ余り踏破した.
一气蹽了二十多里路。 - 白水社 中国語辞典
水先案内人,パイロット.≒引水员.
领港员 - 白水社 中国語辞典
淡青色の絹のストッキング.
玉色丝袜 - 白水社 中国語辞典
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定认为那并不是正确的行为吧。 - 中国語会話例文集
私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。
她说那个的时候,我正准备转身离开。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定会认为那不是正确的做法。 - 中国語会話例文集
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.
你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典
とても寒く,真っ黒な夜,遠い所から犬の鳴き声が伝わって来る.
非常冷,黎黑的夜晚,远处传来狗叫。 - 白水社 中国語辞典
彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかった.
她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。 - 白水社 中国語辞典
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった.
他的眼光又像先前一样停在一个地方。 - 白水社 中国語辞典
とても厳しい暑さで,彼はもう少しで気を失って倒れるところであった.
天气太热,他几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典
ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか.
你看这里的畦田多匀整。 - 白水社 中国語辞典
あなたは年をとっており,目がかすみ,恐らくはっきりと見えないだろう.
你年纪大,眼发花,怕看不真哩! - 白水社 中国語辞典
(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.
挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典
兄はそろそろ40歳だというのに、結婚する気がないようです。
哥哥差不多快到40岁了,但好像完全没有结婚的想法。 - 中国語会話例文集
(物体が)傷だらけである,ぼろぼろである,(事柄が)破綻百出する.
千疮百孔 - 白水社 中国語辞典
一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない.
一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典
私たちはきっとより輝かしい勝利を手に入れることができるだろう.
我们一定能取得更光辉的胜利。 - 白水社 中国語辞典
我々はまずいきさつをはっきりさせ,それから措置を取ろう!
我们先摸清楚了情由,再作处理吧! - 白水社 中国語辞典
私につきまとっちゃだめ,兄さんのところへ遊びに行きなさい.
你别揉搓我了,找哥哥玩儿去。 - 白水社 中国語辞典
(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.
无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典
例の問題の討論はどうなったのか,彼は最後のところが聞きたかった.
那个问题讨论得怎么样了,他想问个究竟。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ働き盛りで,まさにその持てる力を発揮できるころだ.
你还在壮年,正是大有作为的好时光。 - 白水社 中国語辞典
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
我再年轻点的时候要是学习滑雪就好了。 - 中国語会話例文集
寒気によって葉っぱが赤や黄色に染まった。
寒气将叶子染成了黄色和红色。 - 中国語会話例文集
彼はどんなデマ(だってでっち上げることができないだろうか→)もでっち上げることができる.
他什么谣造不出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ごろになってもまだやって来ないが,汽車が遅れたのではないだろうか.
他到这个时候还不来,莫非火车晚了点。 - 白水社 中国語辞典
卓球には幅広い大衆的基盤が備わっている.
乒乓球运动具有广泛的群众基础。 - 白水社 中国語辞典
追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または、専用論理であり得る。
额外的逻辑块可为可编程块及 /或专用逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または専用論理であり得る。
所述额外的逻辑块可为可编程块和 /或专用逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。
她昨天刚离开日本出发去密歇根州。 - 中国語会話例文集
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。
她昨天刚从日本出发去了密歇根。 - 中国語会話例文集
親友に会うことができて、喜びでいっぱいになった。
能见到好朋友,我非常开心。 - 中国語会話例文集
しかし、精神的な疲労から病気になってしまった。
但是,我因为精神上的疲劳导致生病了。 - 中国語会話例文集
その知らせはみんなにとって驚くべきものだった。
那个消息对大家来说都是很吃惊的一件事。 - 中国語会話例文集
今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。
我今天从第一次去的洛杉矶回来了。 - 中国語会話例文集
この猫はその狭い通路を通ってここにやってきた。
那隻貓咪從小巷裡過來 - 中国語会話例文集
これは彼にとって大きな喜びだった。
这个对她来说是天大的喜事。 - 中国語会話例文集
彼に会ったときの喜びはひとしおだった。
和他相见时是格外喜悦的。 - 中国語会話例文集
駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。
车站前面要开直营店了。 - 中国語会話例文集
彼は吸いかけの巻きたばこを見つけると拾って吸った.
他看到半截烟卷儿就拾起来抽。 - 白水社 中国語辞典
来た動機がよくない,よからぬ下心を持ってやって来る.
来意不善 - 白水社 中国語辞典
ちょっと注意を怠ったすきにステンと転んだ.
一个不留神滑倒了。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はぐさっと私の心に突き刺さった.
这话一直刺进我心窝里去了。 - 白水社 中国語辞典
疲労・飢餓が,一度にどっと彼女を襲って来た.
劳累、饥饿,一起向她袭来。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは雪の積もった所で雪だるまを作っている.
孩子们在雪地上堆雪人。 - 白水社 中国語辞典
あの新しく作った道路に沿って行きなさい.
你沿着那条新修的道路走。 - 白水社 中国語辞典
私はちらっと見て,心中はっきりした.
我看了一眼,心里就这么明白了。 - 白水社 中国語辞典
受信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する。
接收机自框 550前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |