「ろっくんろーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろっくんろーるの意味・解説 > ろっくんろーるに関連した中国語例文


「ろっくんろーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17010



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 340 341 次へ>

探索領域設定器240には、予測対象ブロック502の予測モード、参照フレーム番号ならびに動きベクトルと、対象ブロック501の参照フレーム番号がそれぞれL232とL206経由で入力される。

分别经由 L232和 L206对搜索区域设定器 240输入预测对象块 502的预测模式、参照帧编号和运动矢量、以及对象块 501的参照帧编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録要求805は、登録要求450と同一の構成のデータであるメタデータ管理部312は、登録要求805を受信すると、使用していないキューデータ321から条件に一致したデータ管理部313を探索し(ステップ806)し、データ管理部313のIPアドレスを含む登録応答807をメールゲートウェイ106へ送信する。

登录请求 805是与登录请求 450相同结构的数据,元数据管理部 312,当接收到登录请求 805时,从未使用的队列 321中搜索与条件一致的数据管理部 313(步骤 806),并将包含数据管理部 313的 IP地址的登录应答 807发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態にかかるデータ同期システムでは、サーバ100で管理する変更履歴情報がオーバーフローしているか否かにより、サーバ100とクライアント200とが保持するデータを同期させるためのデータの取得方法が異なる。

在本实施例的数据同步系统中,数据获取方法取决于服务器 100所管理的改变历史信息是否存在溢出而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aは、システム・ロールオーバ数が、HARQ反復期間によって割り切れないことによる、SFNロールオーバ時におけるFDDシステムにおけるサービスの中断の例を示す。

图 3A说明由于系统翻转数不能整除 HARQ重复周期而引起的在 SFN翻转时 FDD系统中的服务中断的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。

图 14说明记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例ではパケット伝送技術としてイーサネット(登録商標)を利用している。

在本实施例中,作为数据包传输技术利用了以太网 (注册商标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、この凹み部分にピックアップローラ31が入り込むように配置されている。

本实施形态中搓纸辊 31进入该凹陷部分地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の一の実施形態のセッションマネージャ74のブロック図である。

图 9示出根据本发明的一个实施例的会话管理器 74的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、実際は、時間に対する6つの異なる曲線をプロットした上半分1103(電圧をY軸で表す)と、再びマイクロストリップバスの例を使用した最近傍線上のクロストークをプロットした下半分1105(ここでも電圧をY軸で表す)とを有する2部グラフである。

图 11事实上为两部分图示,再次使用了微带总线的示例,其具有标绘相对于时间的六条不同曲线的上半部1103(电压由Y轴表示),以及标绘最近邻线路上的串扰的下半部 1105(电压在此也由 Y轴表示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、非常に長いデータのダウンロード中に、特定の移動局に対してプリフラッシュを発行することができ、プリフラッシュは、その特定の移動局へのデータのダウンロードと時間多重化式に行われる。

例如,预闪可在数据到特定移动站的漫长下载的中间被发出,其中以与数据到特定移动站的下载的时间复用方式完成预闪。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、モード2−2で付加画像色がシアンの場合、図13のカラープレーン780の網掛部のBkを除く部分に含まれる色が2色印刷で選択されていれば、付加画像の色は変更されないこととなる。 。

因此,在模式2-2中针对附加图像选择了青色的情况下,只要针对双色打印选择了图13B的色平面780的阴影部中包含的颜色 (除了 Bk),则其不会改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ステップ405は現スライスのためのデータをメモリにロードすることから開始し、それは、ステップ410の変更可能なマクロブロックの各々をアクセスし、決定ステップ415においてマクロブロック毎に現マクロブロックがアプリケーション、基準、特定の復号器、可視閾値、ビット長要件、ペイロード要件等によって定義された定義制約を満たしているか決定することに続けられる。

这里,步骤 405开始于将当前码片的数据加载至存储器,在其之后,在步骤 410中访问每个可改变的宏块并且在步骤 415中逐个宏块地确定当前宏块是否满足所定义的约束条件 (constraint),所述约束条件由应用、标准、特定编码器、可视性阈值、位长要求、有效载荷要求等来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記受信されたブロッククエリに対応する複数のセグメントは、互いに異なるルーティング経路を有することを特徴とする請求項9に記載のコンテンツ名ベースのルーティング方法。

10.如权利要求 9所述的方法,其中,接收的与块查询对应的片段中的一个或多个片段具有不同的路由路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の方法は、コンピュータ可読データを記憶するための任意の種類の記録デバイス、たとえば、CD−ROM、DVD、磁気テープ、メモリカード、およびディスクを含むコンピュータ可読記録媒体に記憶すべきプログラムフォーマットで実現することも、また、搬送波フォーマット(たとえば、インターネット送信またはBluetooth送信)で実現することもでき得る。

可以以程序形式来实现上述的方法,从而将其存储在包括任何种类的用于存储计算机可读数据的记录设备的计算机可读记录介质上,例如 CD-ROM、DVD、磁带、存储卡和盘,并且也可以以载波格式 (例如因特网传输或者蓝牙传输 )来实现上述方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバ10はRFループバック経路11、送信器12、受信器13、ディジタル信号プロセッサ(DSP)14、シリアル周辺インターフェース(SPI)バス15、およびI/Q較正レジスタ16を含んでいる。

收发器 10包括 RF环回路径 11、发射器 12、接收器 13、数字信号处理器 (DSP)14、串行外围接口 (SPI)总线 15及 I/Q校准寄存器 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つのかかる実施形態では、パケットフローに関連する特性は、パケットフローに関連する少なくとも1つの特性に基づいて、そのパケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを決定するために使用され、決定されたサービス品質ポリシーはRAN110に信号で通知される。

在另一个这样的实施方式中,根据与分组流相关联的至少一个特性,将与分组流相关联的特性用于确定应用于分组流的服务质量策略,并将所确定的服务质量策略通知给RAN 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ブランク期間が短い場合、アンダーフローが発生する可能性が高いので、ステップS171以降において、そのアンダーフローの発生を抑制するための処理が行われる。

当水平消隐间隔短时,因为下溢的产生可能性高,所以从步骤 S171开始执行用于抑制下溢产生的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6の例では、「イーサネットMAC」フレーム550からのペイロードデータが、RP3パケット630−1から630−nからのペイロードデータによって再編成される。

对于图 6的示例,根据来自 RP3分组的有效载荷数据 630-1到 630-n来重新装配以太网 MAC帧 550的有效载荷数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、図8に示した本発明の実施の形態6によるローカル信号パルス幅縮小回路LOPCの各部の波形を示す図である。

图 9是表示基于图 8所示的本发明实施方式 6的本振信号脉冲宽度缩小电路 LOPC的各部分的波形的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、トランスミッタ81は、3つのTMDSチャネル#0,#1,#2で送信する画素データに同期したピクセルクロックを、TMDSクロックチャネルで、HDMIケーブルを介して接続されているHDMI受信部に送信する。

发送器 81经由 TMDS时钟信道将与经由三个 TMDS信道 #0、#1和 #2发送的像素数据同步的像素时钟发送到经由 HDMI线缆连接的 HDMI接收单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイアウォール48は、許可メッセージ・フロー(「ルール」)のリスト52、すなわち、ファイアウォール48を各方向に通過することが許可されているメッセージ・パケットに関する送信元IPアドレスおよびポート、宛先IPアドレスおよびポート、ならびにプロトコルの組み合わせのリストを備えている。

防火墙 48具有许可的消息流的列表 52( “规则” ),即,被许可在每个方向上经过防火墙 48的消息分组的源 IP地址和端口、目的地 IP地址和端口、以及协议的组合的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイアウォール248は、許可メッセージ・フロー(「ルール」)のリスト252、すなわち、ファイアウォールを各方向に通過することが許可されているメッセージ・パケットに関する送信元IPアドレスおよびポート、宛先IPアドレスおよびポート、ならびにプロトコルの組み合わせのリストを備えている。

防火墙 248具有许可的消息流的列表252( “规则” ),即,被许可在每个方向上经过防火墙的消息分组的源 IP地址和端口、目的地 IP地址和端口、以及协议的组合的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、「model1」を選択したと仮定した場合、ここで図3を参照すると、ブロック46において、TVプロセッサがTVの記憶媒体32などにアクセスして、選択したコンポーネントに関連する(単複の)通信コードを検索する。

作为说明,假设“型号 1”已被选择,并且现在参考图 3,则在块 46处,TV处理器访问例如 TV存储介质 32以查找与所选组件相关的 (一个或多个 )通信代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、上述した本読み取りにおいては、イメージセンサー220のシフトレジスターに格納されている電荷がA/D変換部110へ順次出力される期間と、LED光源210が点灯される期間とが重なっている。

但是,在上述的本读取中,图像传感器 220的移位寄存器所存储的电荷向 A/D变换部 110依次输出的期间和 LED光源 210点亮的期间重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

マズローの法則では、生理的欲求を最も基本的レベルの欲求と定めている。

马斯洛法则中,生理需求被定义为是最基本的需求。 - 中国語会話例文集

次にスケーリング係数が、このインデックスを使用してルックアップテーブルから取り出される(ブロック729)。

随后使用该索引从查找表格中取出该定标因子 (框 729)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】適切なコンタクト・モダリティを決定する方法のフローチャート図。

图 3是描画出用于确定优选联系形态的示例性方法的概要的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、前記サーバ装置10のハードウェア構成例を示すブロック図である。

图 2是表示所述服务器装置 10的硬件构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークのAPとして機能するデバイスBは、プローブ要求816をデバイスCに送信してもよい。

充当网络 AP的设备 B可以向设备 C发送探测请求 816。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】逆光補正曲線生成処理の詳細を示したフローチャートである。

图 9是表示逆光修正曲线生成处理的详细内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1実施形態の印刷画像出力処理のフローチャートである。

图 8是本发明的第一示例性实施例的打印图像输出处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2実施形態の印刷画像出力処理のフローチャートである。

图 11是本发明的第二示例性实施例的打印图像输出处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】着信処理(図7のステップA10)を詳述するためのフローチャート。

图 10A是用于详细说明来信处理 (图 7的步骤 A10)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明は、こうした実施例に限定されず、たとえばMMD(3GPP2(3rd Generation Partnership Project2:第3世代パートナーシップ・プロジェクト2)によって指定されたマルチメディア・ドメイン)、IMS−NGNなど、他の例も、もちろん可能である。

然而,本发明不限于这种例子,其他例子也是可行的,例如MMD(如由 3GPP2(第三代伙伴计划 2)所说明的多媒体域 )、 IMS-NGN,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一アナログ信号のデジタルバージョンが、合成デジタル信号を生成するために生成される(ブロック212)。

产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号 (方框 212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、信号処理回路が画像データ受信回路の出力から転送2列2ビットを算出する動作を説明する図である。

图 9是说明信号处理电路根据图像数据接收电路的输出计算传输 2列 2位的工作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として生じる全体データ・レートの点での変換ベースの画像圧縮の高コストのタスクは、符号化ブロック内の前述の有意な係数の場所を記録することである。

就作为结果的总体数据率而言,基于变换的图像压缩的高代价的任务是记录这样的有效系数在编码块内的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発明のいくつかの実施形態は、スレーブデバイスからのオーディオ信号の位相差出力をより正確に制御するように複数のスレーブデバイス間でローカルクロックを正確に同期することにより、オーディオビームステアリング技術を改善するために使用される。

例如,本发明的一些实施方式可以用来通过提供多个从设备内的本地时钟的精确同步而提供对来自从设备的音频信号相差输出的更精确控制而改进音频束导向技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において使用されているディスク(disk)とディスク(disc)は、コンパクト・ディスク(CD)、レーザーディスク(登録商標)、光ディスク、ディジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)・ディスクおよびブルーレイ・ディスクを含んでいる。

如本文中所使用的磁盘及光盘包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字化通用光盘 (DVD)、软性磁盘及蓝光光盘,其中磁盘通常以磁性方式再生数据,而光盘利用激光以光学方式再生数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、表示制御部180は「Aさんの登録を継続しますか」といったメッセージをビューファインダ108に表示させ、ユーザに特徴量の登録の対象となる顔情報の確認と登録モードへの遷移の可否を選択させる。

此时,显示控制部 180使取景器 108显示“继续进行A的注册吗”这样的消息,使用户选择可否确认作为特征量的注册对象的脸部信息以及可否变换为注册模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前記アドレスはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することによって取得される、請求項28の方法。

29.根据权利要求 28所述的方法,其中,通过向所述本地网络上的本地路由器发送针对所述地址的请求来获取所述地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. 前記アドレスはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することによって取得される、請求項34の装置。

35.根据权利要求 34所述的装置,其中,通过向所述本地网络上的本地路由器发送针对所述地址的请求来获取所述地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

39. 前記アドレスはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することによって取得される、請求項38の装置。

39.根据权利要求 38所述的装置,其中,通过向所述本地网络上的本地路由器发送针对所述地址的请求来获取所述地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックベースDCT型方法を使用して大きく圧縮されている映像シーンにおいては、多くのフレームの大領域がそのようなブロックアーチファクトを含む。

使用基于块的 DCT型方法严重压缩过的视频场景中,许多帧的大片区域包含这样的块伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集

構築されたOFDM又はOFDMAフレームに基づく信号は、基地局104によってブロードキャストされて移動局600によって受信される。

基站 104广播基于所构造的 OFDM或 OFDMA帧的信号,这些信号由移动站 600接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB管理ロジック108は、ローカルノード100がアウトオブバンドモードにあり、OOB管理ロジック108と他のコンピューティングデバイスとの間で通信を行うことが可能である場合に、I/Oインターフェース110の一部または全てを利用するとしてよい。

本地节点 100在带外模式中时,OOB管理逻辑 108可利用部分或所有 I/O接口 110,使得 OOB管理逻辑 108与其它计算装置之间的通信是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiMAXトランシーバ又は3GPP LTEトランシーバ等のブロードバンド無線アクセス(BWA)ネットワークトランシーバであってよい。

在一些实施例中,无线网络收发器 104可以是宽带无线接入 (BWA)网络收发器,诸如 WiMAX收发器或 3GPP LTE收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク13に記録される番組データの再生持続時間の記録を維持するためのタイムカウンタ23aがプロセッサ23と関連付けられる。

用于保存在硬盘 13上记录的节目数据的重放持续时间的记录的时间计数器 23a与处理器 23相连。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばROM207は、後述するフローチャートの各種処理を制御部205に実行させるためのプログラムや、後述する各種設定画面を表示するために必要な表示制御プログラムを記憶する。

例如,ROM 207存储使控制单元 205执行后述的流程图的各种处理所需的程序,以及显示各种设置画面所需的显示控制程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 340 341 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS