「ろっこん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろっこんの意味・解説 > ろっこんに関連した中国語例文


「ろっこん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21328



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 426 427 次へ>

これは、光学的な左右非対称を取り込んでしまうが、フローティング・ディフュージョン線315の幅を広くすることによって軽減されうる。

此确实引入可通过使得浮动扩散部导线 315较宽而减轻的光学左右不对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが真である場合(ブロック821)、スケーリング係数(βx、αx)が計算される(ブロック829)。

在该情况为真的情况下 (框 821),计算定标因子 (βx、αx)(框 829)。 - 中国語 特許翻訳例文集

お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。

在盂兰盆这个拥挤的时期,比起去旅游更想悠闲地在家。 - 中国語会話例文集

赴任先で色々と便宜を図って頂いたことに感謝しております。

在上任的地方给我很多特别的关照,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

彼の悪擦れは彼が幼かったころの環境に起因すると考えられる。

他的狡猾可以认为是他小时候的环境所引起的。 - 中国語会話例文集

私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.

我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。 - 白水社 中国語辞典

品物はみんな借りて行かれ,自分のところには使えそうなものが何もなくなった.

东西都让人借走了,自己反倒弄得没抓挠了。 - 白水社 中国語辞典

君,この眼鏡をかけてごらん,はっきり見えないという感じはなくなるだろう.

你戴这副眼镜试试,可能不感到眼花了。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて学問をやめて武人になろうという考えが脳裏をよぎったことがある.

他曾经有过弃文就武的一闪念。 - 白水社 中国語辞典

このような技術は、メモリ402に保存されプロセッサ401で実行可能なプログラムコード命令404によって実装することができる。

可以由程序代码指令 404来实现这种技术,程序代码指令 404可以存储在存储器 402中并且由处理器 401执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで制御素子51は、例えばマイコン(マイクロコンピュータ)チップであり、予め設定されているプログラムに従って動作する。

这里,控制元件 51例如是微电脑芯片并根据提前设定的程序操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して以下に示されるように、p個のマクロブロックによって他のマクロブロックから空間的に分離されるマクロブロックを、各フィールドは含むことができる。

如下面将参考图 5所示,每个场可以包含在空间上与其他宏块间隔 p个宏块的多个宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、第1ロックレバー81及び第1ロックピン91について説明するが、第2ロックレバー85及び第2ロックピン(本体側ロック部)95についても同様の動作が行われるため、説明を省略する。

另外,虽然这里说明第 1锁定杆 81及第 1锁定销 91,但第 2锁定杆 85及第 2锁定销 (主体侧锁定部 )95也进行同样的动作,因此省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしもちろん、ルーティングの設定を変更してこの波形データも第1部分ネットワークにブリッジするようにすることも可能である。

但是,当然,也可以改变路由设置,以使得也将这种波形数据桥接至第一子网。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、新たな動作モードを設定した後に、論理リセットを行うことが好ましい。

在此,可以在设定新的动作模式之后进行逻辑复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は喜んで人助けをするが,これまでどんな謝礼も受け取ったことがない.

他乐于助人,但从不接受任何酬报。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような純潔にして真心のこもった友誼に対してたいへん珍重している.

他对这种纯洁而真挚的友谊十分珍重。 - 白水社 中国語辞典

戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、今のようになるなんて思ってなかった。

战争开始的时候都没想到会持续这么长时间,也没想到竟然会成现在这个样子。 - 中国語会話例文集

ステップv——権限付与およびアクセス・コントロール:

步骤 v-授权和访问控制: - 中国語 特許翻訳例文集

・埋め込み前後のブロック画素分散

●在嵌入之前与之后的区块像素方差,; - 中国語 特許翻訳例文集

日本にいた頃、宝くじを頻繁に買いました。

我在日本的时候常常买彩票。 - 中国語会話例文集

日本のお菓子を喜んでもらえて嬉しいです。

你能喜欢日本的小点心我很开心。 - 中国語会話例文集

太郎は2週間学校を休んでいる。

太郎两周没去上课。 - 中国語会話例文集

日本には見る所がたくさんあります。

日本有很多值得一看的地方。 - 中国語会話例文集

その作家はおてんばなヒロインを描くのを好む。

那个作家喜欢描写野丫头型的女主人公。 - 中国語会話例文集

たくさんの女性が20代のうちに結婚する。

很多女性在20多岁结婚。 - 中国語会話例文集

彼は特に試験の結果に喜んでいた。

他对考试的结果特别的开心。 - 中国語会話例文集

コロンブスが新大陸を発見したと言われている。

人们都说哥伦布发现了新大陆。 - 中国語会話例文集

小型ロケットエンジンが宇宙船を加速した。

小型火箭推进器给宇宙飞船加速了。 - 中国語会話例文集

台所には御影石のベンチトップを選んだ。

厨房选用了花岗岩的台面。 - 中国語会話例文集

今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。

今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集

文章による論争を行なう,筆戦をやる.

打笔墨官司 - 白水社 中国語辞典

辛亥革命は近代的な国家観念を広めた.

辛亥革命传播了近代的国家意念。 - 白水社 中国語辞典

コロンブスはアメリカ新大陸を発見した.

哥伦布发现美洲新大陆。 - 白水社 中国語辞典

登山・スキーに用いる防寒衣の上着,ダウンジャケット.

滑雪衫 - 白水社 中国語辞典

天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.

溥天同庆 - 白水社 中国語辞典

政治が明朗であれば,国家も人民も平安である.

政治清明,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典

川は日光に照らされて,金色の輝きが浮かんでいる.

江面在阳光映射下,泛着金光。 - 白水社 中国語辞典

【図8】LTEアップリンクのスロット構造を示す図である。

图 8示出 LTE的上行时隙结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】CECコマンドのヘッダブロックを説明する図である。

图 5是示出 CEC命令的头块的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動バスが走っている所を教えてください。

请告诉我电动巴士运行的地方。 - 中国語会話例文集

彼は幼い頃から音楽が好きだった。

他从小开始就喜欢音乐。 - 中国語会話例文集

私の住宅ローンはもう残っていない。

我的住房贷款已经交完了。 - 中国語会話例文集

10時から11時10分頃までひどかった。

从10点到11点10分左右比较严重。 - 中国語会話例文集

われわれは今事業譲渡のプロセスに入っている。

我们现在进入业务转让的程序。 - 中国語会話例文集

コンピュータ化は我々の社会で急速に広まった。

计算机在我们的社会迅速普及。 - 中国語会話例文集

先生が英語に興味を持ったのはいつ頃ですか?

老师是从什么时候对英语感兴趣的? - 中国語会話例文集

電車が走るようになったばかりの頃

在电车刚开通的时候 - 中国語会話例文集

彼は、高カロリーで量が多い、夕飯をとった。

他吃了很多高热量的晚饭。 - 中国語会話例文集

私は横になって太郎の音楽を聴いていた。

我躺了下来听着太郎的音乐。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 426 427 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS