例文 |
「ろていさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24451件
マクロブロックj+1〜第2のマクロブロック列54の最後は、第2のマクロブロック列54でまだ復号されていない。
第二宏块行 54中的宏块 j+1到第二宏块行 54的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック1〜第3のマクロブロック列56の最後は、第3のマクロブロック列56中でまだ処理されていない。
第三宏块行 56中的宏块 1到第三宏块行 56的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
提案された手法の妥当性についての議論
讨论提出来方案的妥当性 - 中国語会話例文集
手をロールの間に入れてください。
请不要将手放进旋转机中。 - 中国語会話例文集
手助けしてくださいますよう心からお願いします.
我恳切地希望大家帮助我。 - 白水社 中国語辞典
藍色のボタンを取り付けるのを手伝ってください.
你帮我配一个蓝色的纽扣儿。 - 白水社 中国語辞典
敵の我国を滅ぼさんとする考えは消えてはいない.
敌人亡我之心不死。 - 白水社 中国語辞典
太郎、一緒に彼らを探してください。
太郎,请一起找他们。 - 中国語会話例文集
太郎、私と一緒に彼らを探してください。
太郎,请和我一起找他们。 - 中国語会話例文集
この楽章はロンド形式で作曲されている。
这个乐章是用回旋曲的形式写成的。 - 中国語会話例文集
高速道路は事故のため閉鎖されている。
高速公路因事故被闭了。 - 中国語会話例文集
しかしそれらはまだ議論されている最中だ。
但是那些还正在讨论中。 - 中国語会話例文集
その湿地帯はラムサール条約に登録されている。
那片湿地被登录在了拉姆萨条约中。 - 中国語会話例文集
再度アップロードしましたので確認してください。
再次上传了,请进行确认。 - 中国語会話例文集
作者はヒロインの処女らしさを強調している。
作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集
彼は豺狼のような凶悪さを持っている.
他有着豺狼般的凶狠。 - 白水社 中国語辞典
また、記録再生制御部36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。
另外,记录再现控制部分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
(盲人が手探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.
瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典
色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。
关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。 - 中国語会話例文集
一実施形態において、画像プロセッサはメモリ306に接続されている。
在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、画像プロセッサはメモリ406に接続されている。
在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。
在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4について説明する。 分割されたマクロブロック列38と一緒にフレーム17が示されている。
参考图 4,示出了具有划分的宏块行 38的帧 17。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。
昨晚我差一点就和一个酒吧里的地头蛇吵了起来。 - 中国語会話例文集
君のこの忠告を受け入れてよかった,さもなければ大変恐ろしい結果になっただろう.
幸亏接受了你的这个劝告,否则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
ゴロゴロと石が転がっていてあまり整備されていない道路の上で、子供達ははだしで、走ったりボールを蹴ったりしていたのです。
在石头滚来滚去、还未整修好的道路上,孩子们曾光着脚,跑着踢着球。 - 中国語会話例文集
搬送ローラ16は、回転駆動される駆動ローラと、搬送路を挟んで駆動ローラに対向して配置された従動ローラとからなる。
输送辊 16具备被旋转驱动的驱动辊和夹着输送路而与驱动辊对置配置的从动辊。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はいろんなものを触って遊びます。
他接触到了各种东西,还玩了。 - 中国語会話例文集
東京にサンプルを送ってもよろしいですか?
可以请您把样本送去东京吗 - 中国語会話例文集
彼女は彼に向ってのろいの言葉を叫んだ。
她朝他喊了咒骂的话。 - 中国語会話例文集
私はランプを探してよろめき歩いた。
我踉跄而行地找着灯。 - 中国語会話例文集
彼は食事が出来るところを探しています。
他正在找可以吃法的地方。 - 中国語会話例文集
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
会再与您联络,请多指教。 - 中国語会話例文集
ご予算を伺ってもよろしいですか。
我能问一下您的预算吗? - 中国語会話例文集
ここには橋がないので,渡し船を捜して川を渡ろう!
这儿没有桥,还是找个摆渡过河吧! - 白水社 中国語辞典
海ツバメは2つの翼を広げ,風浪と闘っている.
海燕展开双翼,搏击着风浪。 - 白水社 中国語辞典
生産工程の順序,テクノロジカルプロセス.≒流程((略語)).
工艺流程 - 白水社 中国語辞典
君はきっと酒を飲んだろう,顔にすっかり出ている.
你一定喝了酒了,脸上都挂幌子了。 - 白水社 中国語辞典
最後まで行ってまた元に戻る,結局のところ.
九九归一((成語)) - 白水社 中国語辞典
この年寄りが,頭に花を挿したりおしろいを塗るなんて!
我这个老梆子,还戴花儿搽粉哪? - 白水社 中国語辞典
夕雲がうろこのように重なり合っている.
夕云鳞鳞 - 白水社 中国語辞典
私は幼いころから貧しくて学校に上がれなかった.
我起根儿受苦没文化。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど茶わんや皿を洗っているところだ.
她正在清洗着碟碗。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど文章を審査しているところだ.
他正审着一篇文章。 - 白水社 中国語辞典
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている.
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典
私の書評は作品の後ろに載っている.
我的评论文章登在作品之后。 - 白水社 中国語辞典
面白くなくても笑ってください。
就算不好笑也请笑一笑。 - 中国語会話例文集
また殺してしまう前に捕まえて下さい。
请在再次杀人之前抓捕。 - 中国語会話例文集
私は暑さと重労働で疲れ果てています。
我因为炎热和重劳动而疲惫不堪。 - 中国語会話例文集
大きな波が来て砂の城をさらっていった。
大波浪来了冲散了沙堡 - 中国語会話例文集
例文 |