意味 | 例文 |
「ろなわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6840件
問合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。
在询问块 23检查该指针是否还位于该列表之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
大域クロックは、34で示されるワイヤレス接続を介して、MBS35のアンテナ33に到達することができる。
全局时钟可以通过 34所示的无线连接到达 MBS 35的天线 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、送信側で使用されるのと同じゼロ設定期間(例えば40ms)が使用される。
相应地,使用与在发送侧上所使用的 0设置周期 (例如,40ms)相同的 0设置周期。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素のブロックは、一般にビデオフレーム内の画素の連続する部分を表す。
像素块通常表示视频帧内的像素的连续部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17乃至図20に、ノードの機能に応じたワードクロック生成部の構成を示す。
图 17至图 20示出了根据节点功能的字时钟产生器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック406では、作業キューサイズが第2の閾値を下回るか否かが決定される。
在方框 406,确定工作队列大小是否已降低到低于第二阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。
number_of_video_stream_entries表示要输入 (登记 )到 STN_table()表中的video_stream_id被提供给的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。
number_of_video_stream_entries表示被输入 (登记 )到 STN_table()表中并被提供有 video_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳受信論理950は、サーバーにおいて翻訳を受信する役割を担ってもよい。
翻译接收逻辑 950可以负责在服务器处接收翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態の携帯電話の動作の流れを示すフローチャートである。
图 2是示出该实施方式中的移动电话的操作流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83に加えて、解除板89を備える。
并且,在本实施形态的 ADF25中,除了锁定解除部 83外,还具备解除板 89。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】携帯電話装置をスリープモードで作動する一プロセスに関する流れ図である。
图 2是用于以休眠模式操作蜂窝电话设备的一个过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態の送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。
图 1是表示第一实施方式的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態の受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示第一实施方式的接收侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローチャートのステップ202において、絞り(即ち、絞り羽根103)は開始位置に移動する。
在流程步骤 202中,将光圈 (即光圈叶片 103)移动到起始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のネットワーク装置103の内部構成を示すブロック図である。
图 2是示出图 1中出现的网络设备的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、ワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。
图 6是表示以向导方式显示工作流时的流程的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12(b)に示すように、光導波路の入射側にマイクロレンズ141を設けても良い。
此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波导的光入射侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】車両ナビゲーション装置及び携帯電話機の構成を示す機能ブロック図
图 2是例示车辆导航设备和蜂窝电话的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
我が社は、自社の階層別教育のプログラムを新しく考え直します。
我们公司将重新考虑本公司的分层教育计划。 - 中国語会話例文集
クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。
日本企业拥有跨部门团队框架体系的原型。 - 中国語会話例文集
カレリア語はおもにロシアの北西部にあるカレリア共和国で話されている。
卡累利阿語主要流通于俄罗斯西北部的卡累利阿共和国。 - 中国語会話例文集
私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある。
我还是小学生的时候,至少去过那个博物馆五次。 - 中国語会話例文集
私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。
包括我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。 - 中国語会話例文集
その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。
那个牧羊人告诉我装葡萄酒的新皮袋很柔软。 - 中国語会話例文集
師長は組織目標を達成するために、チームワークを必要とされていると思う。
师长认为为了达成组织的目标,团队合作是必要的。 - 中国語会話例文集
エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。
请乘坐电梯到28楼,之后到楼层的前台喊我出来。 - 中国語会話例文集
火の灯った灯篭が川や海に流されているのがとても幻想的です。
点着火的灯笼在河川和大海上放逐的景象很梦幻。 - 中国語会話例文集
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。
采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。 - 中国語会話例文集
私が職場に戻って来た時は,皆は既に熱心に討論を始めていた.
赶我回到车间,大伙已经热烈地讨论起来了。 - 白水社 中国語辞典
瞬く間に,山川・田畑と野原の全部が白く煙った大雪の中にすっぽり包み込まれた.
霎时间,山川、田野,全部笼罩在白蒙蒙的大雪之中。 - 白水社 中国語辞典
1匹の青白い長い蛇がくねくねと私に向かってまっしぐらにやって来た.
一条灰白的长蛇蜿蜒地向我奔来。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか!
我们正在讨论问题,你想到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典
この理論はとても深遠で,私はまだしばらくは身につけることが困難だ.
这种理论太高深了,我一时还难以掌握。 - 白水社 中国語辞典
図8は、そのような符号化処理におけるビット量の動的な割当ての一例を示すフローチャートである。
图 8是图示在这样的编码处理中的位的量的动态分配的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の一実施例によるキャリアの適法傍受ポイントなどの一例となるネットワーク傍受装置のブロック図である。
图 7是根据本发明的实施例的示例网络截取装置 (例如承载合法截取点 )的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、キーワードの登録も、会議サーバ1から提供されるウェブページを介して行なうことができる。
此外,关键字的登记也能够通过从会议服务器 1提供的网页进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも1つの伝搬経路は、一般的に、ワイヤレスデバイス110において送信アンテナと、各受信アンテナとの間に存在する。
所述发射天线与无线装置 110处的每一接收天线之间通常存在至少一个传播路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19cに、要求側の許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方法を示す。
图19c说明适合完成包含请求者的授权等级的化身选择逻辑表的实例实施例校准方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】典型的な通信ネットワーク基地局と典型的な無線通信デバイスを示すブロック図である。
图 1是示出示范通信网络基站和示范无线通信装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、図7A〜図7CのDL−MAP IEなど、スティッキー領域割振りのためのDL−MAP IEを解釈するための例示的な動作800のフローチャートである。
图 8是用以解释用于粘性区域分配的 DL-MAP IE的示例性操作 800的流程图,例如图 7A-C的 DL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、図12A〜図12CのUL−MAP IEなど、スティッキー領域割振りのためのUL−MAP IEを解釈するための例示的な動作1300のフローチャートである。
图 13是用于解释用于粘性区域分配的 UL-MAP IE的示例性操作 1300的流程图,例如,图 12A-C中的 UL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に基づく結果として、E−SC−FDMAプロセスは、OFDMA利得の大きな割合を発生できるが、2つのクラスターしか使用しないことが示される。
根据图 7的结果示出了 E-SC-FDMA过程能够产生明显比例的 OFDMA增益但是仅使用两个集群。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ユーザがこの都市に詳しくないために、別の歴史的建造物が数ブロック先にもあることをユーザが知らない場合がある。
因为游客不熟悉这个城市,因此用户可能不了解另一个古建筑物就位于几个街区的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
幸いにも、他のデータなしで送信されるBSRの場合トランスポートブロックサイズは大きくないので、追加処理負荷は小さい。
幸运地,额外的处理负载将是小的,这是因为对于没有与其他数据一起发送的 BSR来说,传送块大小将不是大的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレスデバイス100は、様々なプロトコルと様々な機能とを使用して2つの別々のシステムと通信するように動作可能である。
无线装置 100可操作以使用不同协议和不同功能性而与两个单独系统通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションプログラム124は、文書作成ソフトなどの一般的なソフトウェアに加え、Webアプリケーションを含む。
应用程序 124除文件制作软件等一般的软件以外还包括 Web应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、黒シェーディングレベルを示す特性線Bは、概ね直線となっており、一様な諧調特性を表している。
而且,表示黑遮蔽电平的特性线 B大致为直线,表示一样的灰度特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り開口部が小さくなるにつれて、回折した光の量は、記録される光の総量に対して割合がより大きくなる。
在光圈孔径减小时,衍射光量占被记录的光线总量的百分比就增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、・・・、FIT(35)の係数に適用されるマスクは、異なる種類のローパスフィルタリング作業を表す。
请注意,应用反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)的系数的掩模代表不同种类的低通滤波操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |