意味 | 例文 |
「ろは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43722件
この一件には内部にまだいろいろややこしい事情がある.
这件事儿内里还有不少曲折。 - 白水社 中国語辞典
彼がいろいろなことを並べ立てたので,私はわけがわからなくなった.
他讲了一大堆话弄得我莫明其妙。 - 白水社 中国語辞典
屋敷の中の家屋はぼろぼろであり,部屋じゅう真っ暗やみである.
院内房屋破烂,屋里漆黑。 - 白水社 中国語辞典
彼は濃いお粥が好きだから,火の上に置いてとろとろ煮なさい!
他爱喝稠粥,放在火上糗着吧! - 白水社 中国語辞典
この牛は彼らのところで飼育すれば,きっと肥えるだろう.
这牛到他们那儿饲养,准定上膘。 - 白水社 中国語辞典
姉妹2人はそろって試合に参加し,そろって勝利を手にした.
姐妹俩双双参赛,双双获胜。 - 白水社 中国語辞典
人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.
人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典
こんな重大な事は,君1人で(やれるだろうか→)とてもやれないだろう.
这么大的事,你一个人玩儿得转吗? - 白水社 中国語辞典
芝居や歌であろうが,水泳や球技であろうが,彼は何でもうまい.
无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。 - 白水社 中国語辞典
行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる.
小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼い時にいろいろな苦しい生活を経てきた.
他在幼小的时候就经历过了种种困苦的生活。 - 白水社 中国語辞典
濰坊市では既に10万種のいろいろな形をしたたこを作った.
潍坊市已扎制出万件千姿百态的风筝。 - 白水社 中国語辞典
彼は一晩じゅう眠れなくて何度もごろごろ寝返りを打った.
他一夜都没睡好,在炕上翻来覆去地折饼。 - 白水社 中国語辞典
皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ.
大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。 - 白水社 中国語辞典
私には仕事の経験がないので,いろいろご指導ください!
我没有工作经验,您多指拨吧! - 白水社 中国語辞典
君の言っている道理は人々に問い詰められればぼろがでるだろう.
你说的道理是经不起人们追问的。 - 白水社 中国語辞典
この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない.
此人变化无常,不可捉摸。 - 白水社 中国語辞典
花子はできるだけ早く走ろうとしました。
花子努力地快跑了。 - 中国語会話例文集
処理は広範囲にはわたらないだろう。
进程可能不是那么的广泛。 - 中国語会話例文集
私はこの部屋には5時半ごろに戻ります。
我5点半左右回这个房间。 - 中国語会話例文集
私の友達の話では、この映画はおもしろそうです。
我朋友说这部电影很好看。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは、8月2日の夜は暇ですか?
话说回来,你在8月2日的晚上有空吗? - 中国語会話例文集
彼の話にはつじつまの合わないところは全くない.
他的话一点缝儿都没有。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に発言しろと言うが,私はとても困っている.
他让我发言,我感到很窘。 - 白水社 中国語辞典
3000メートルはおろか,1000メートルすら私は走れませんよ.
别说三千米,一千米我也跑不了。 - 白水社 中国語辞典
老人はハハハと笑っている.
老人呵呵地笑着。 - 白水社 中国語辞典
‘六’は呉語では‘lù’と発音する.
“六”字吴语里音录。 - 白水社 中国語辞典
Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
Patio的第一个主要建造计划将会是俯瞰黄金湾的20户分户出售的公寓吧。 - 中国語会話例文集
プロセッサは、マイクロプロセッサ、マイクロコントローラ、プロセッサーモジュールまたはサブシステム(一つ以上のマイクロプロセッサまたはマイクロコントローラを含む)または他の制御または計算デバイスを含む。
处理器包括微处理器、微控制器、处理器模块或子系统 (包括一个或多个微处理器或微控制器 )或其它控制或计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
野菜作りはなかなか難しく,(やることはいろいろある→)頭を使わなくてはいけない.
种菜并不简单,名堂多着呢。 - 白水社 中国語辞典
今にも風呂に入ろうとしていました。
我现在正准备洗澡。 - 中国語会話例文集
30マイルだけ離れたところです。
仅仅只相距30英里的地方。 - 中国語会話例文集
ちょうどグロッグを1杯飲んだところだ。
我刚喝了一杯烈酒。 - 中国語会話例文集
このロープをしっかり引っ張っていろ,手を放すな.
扽住了这绳子,别撒手。 - 白水社 中国語辞典
恐ろしくて顔色が(蠟のかけらのようである→)蒼白である.
蜡渣子白 - 白水社 中国語辞典
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。 - 中国語会話例文集
明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。
明天的这个时候,我应该搬到新家了吧。 - 中国語会話例文集
見たところこの事は彼の心に触れることはなかったようだ.
看来这件事并未触及他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
こういうやり方は恐らくわが国では広く実施できないであろう.
这种办法恐怕在我国行不开。 - 白水社 中国語辞典
彼は非凡ではあるが,人の心を打つ血の通ったところがない.
他虽然非凡,但没有血肉。 - 白水社 中国語辞典
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
私はここで心を休めたい,私はここでゆったりとくつろぎたい.
我想在这里养养神。 - 白水社 中国語辞典
今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう!
今年收成这么好,怎么不叫人高兴呢! - 白水社 中国語辞典
これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう.
这些诤言我将永远铭记在心里。 - 白水社 中国語辞典
しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。
因为长时间没有除草所以到处都长满了草。 - 中国語会話例文集
一番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った.
拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典
(物体が)傷だらけである,ぼろぼろである,(事柄が)破綻百出する.
千疮百孔 - 白水社 中国語辞典
危なかったよ,爆弾がすんでのところで爆発するところであった!
好险哪,炸弹差一点就爆炸了! - 白水社 中国語辞典
(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.
展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
その後は、プロセスは、ブロック812に進むことができる。
此后,本过程可前进至框 812。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |