「ろむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろむの意味・解説 > ろむに関連した中国語例文


「ろむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12656



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 253 254 次へ>

母の懐に抱かれて眠りいかにも気持ちよさそうだ!

睡在妈妈的怀里多么香甜啊! - 白水社 中国語辞典

この夜,老人はとてもぐっすりと眠った.

这一夜,老人睡得十分香甜。 - 白水社 中国語辞典

若者の甘いささやきは娘の心を揺さぶった.

小伙子的甜言蜜语打动了姑娘的心扉。 - 白水社 中国語辞典

晋の国が兵を挙げて虞の国を滅ぼした.

晋国兴兵灭了虞国。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちはちょうど事務棟を建設している.

工人们正在修一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典

鐘楼に無数の飾りちょうちんがぶら下がっている.

钟楼上悬着无数彩灯。 - 白水社 中国語辞典

壁が石炭の煙で黒くいぶされた.

墙被煤烟熏黑了。 - 白水社 中国語辞典

台所からたくさんの煙がふわふわと流れて来る.

从厨房飘来不少烟。 - 白水社 中国語辞典

台所は湯気・煙がもうもうとしている.

厨房里烟雾腾腾。 - 白水社 中国語辞典

自動車道路は絶えず前に向かって伸び続けている.

公路不断地向前延伸。 - 白水社 中国語辞典


生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.

养生送死 - 白水社 中国語辞典

土塀のこちら側は庭園で,向こう側は道路だ.

土墙这一边是花园,那一边是马路。 - 白水社 中国語辞典

道路沿いの村々は,同じように濃い木陰に覆われている.

沿路村庄,一例是浓荫覆盖。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々の隠れている所に向かってやって来た.

他朝我们隐藏的地方走来。 - 白水社 中国語辞典

昔の事が心から離れず,忘れ難い.

往事萦怀,难以忘却。 - 白水社 中国語辞典

彼は常に心から愛する娘さんと会っている.

他常常和心爱的姑娘幽会。 - 白水社 中国語辞典

彼は林の最も奥深い所に向かって歩いて行く.

他朝森林的最幽深的地方走去。 - 白水社 中国語辞典

夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.

晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典

専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.

园丁楼 - 白水社 中国語辞典

ロープに結び目を作って,目印にする.

在绳子上扎了一个结,作记号。 - 白水社 中国語辞典

死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす.

死无葬身之地 - 白水社 中国語辞典

我々の所は今年も災害を被った.

我们这里今年又遭灾了。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.

造反队 - 白水社 中国語辞典

反動分子はデマを作り,世論を欺く.

反动分子造作谣言,蒙蔽舆论。 - 白水社 中国語辞典

タカは2つの翼を広げて,青空に向かって飛んで行く.

老鹰展开双翅,飞向蓝天。 - 白水社 中国語辞典

彼女は両腕を広げて息子をしっかり抱き締めた.

她张开双臂紧紧抱住了儿子。 - 白水社 中国語辞典

李おじいさんは私たちの村の長老である.

李大爷是我们村的长老。 - 白水社 中国語辞典

蒸気浴,サウナ,蒸し風呂.≡蒸汽浴.≒桑那浴,三温暖.

蒸气浴 - 白水社 中国語辞典

勇壮な感情と偉大な志で胸をいっぱいにする.

满怀豪情壮志。 - 白水社 中国語辞典

用水路の水の流れはとてもスムーズである.

渠道走水很通畅。 - 白水社 中国語辞典

人の群れが道路をふさいでしまった.

一大群人把马路阻塞起来了。 - 白水社 中国語辞典

新しい鍼療法に関する討論会(シンポジウム).

新针疗法座谈 - 白水社 中国語辞典

基地局103は、少なくとも1つのアンテナを含むアンテナサブシステム105に結合された無線送受信機107、ならびにプロセッサ111及び記憶サブシステム113を含む処理サブシステムを備える。

基站 103包含无线电收发器 107、处理子系统和存储子系统 113,无线电收发器 107耦合包含至少一个天线的天线子系统 105,处理子系统包含处理器 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロホンで収録された音声は、各フレーム間にインターリーブ記録される(図示せず)。

通过在帧之间进行交织来记录由麦克风拾取的声音 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。

SD卡槽 17用于读取在 SD卡 80中记录的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラムCDS回路104では、回路内部でアナログ信号のまま処理が行われる。

列 CDS电路 104执行处理,同时将模拟信号作为模拟信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り込まれた1フレームの画像データは、記録処理によって、記録媒体42に記録される。

取入的 1帧的图像数据通过记录处理被记录在记录介质 42中。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。

SD卡槽 17用于读取记录在 SD卡 80里的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインシステム101の内部にはローカルバス107があり、メインプロセッサ104がローカルバス107に接続されている。

主处理器 104连接到本地总线 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

その企業はプロジェクトチーム型組織を立ち上げようとしているところだ。

那家企业正在努力建设项目团队组织。 - 中国語会話例文集

伝統的な有神論者の中には理神論者を無神論者とみなす者もいる。

传统的有神论者中也有把自然神论者看做无神论者的人。 - 中国語会話例文集

すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう.

凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。 - 白水社 中国語辞典

この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる.

这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。 - 白水社 中国語辞典

労力が少し足りないだろうが,我々は頑張って必ず任務を遂行する.

劳力可能紧张一些,但我们一定努力完成任务。 - 白水社 中国語辞典

状況に対する理解不足によって,今のところまだ結論を下すのが難しい.

限于对情况了解不够,现在还很难下结论。 - 白水社 中国語辞典

村のあるところには,桃の花が一本二本と咲き誇り彩りを添えている.

有村庄的地方,缀文着一树两树的桃花。 - 白水社 中国語辞典

天安門の城楼に向かって,左は中山公園,右は労働人民文化宮である.

面对天安门城楼,左是中山公园,右是劳动人民文化宫。 - 白水社 中国語辞典

例えば、アップリンク無線フレームは、各々0.5msの20個のスロットより成り、そして1つのサブフレームは、2個のスロットより成る。

例如,上行链路无线帧由每个 0.5ms的 20个时隙组成,并且 1个帧由 2个时隙组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、無条件転送(UCT)プロシージャを用いてRESET_CNT状態420に進む。

例如,之后 FEC码字锁定状态机方法 400可以利用无条件传输 (UCT)程序转到RESET_CNT状态 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に示されたように、プロセッサ・システム1710は、相互接続バス又はネットワーク1714に結合されたプロセッサ1712を含む。

如图 17所示,处理器系统 1710包括连接到互连总线或网络 1714的处理器 1712。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 253 254 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS