意味 | 例文 |
「ろめい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6819件
結論はたいへん明確である.
结论下得非常肯定。 - 白水社 中国語辞典
労働者と農民の同盟.
工农联盟 - 白水社 中国語辞典
革命思想が広く伝わる.
革命思想广为流布。 - 白水社 中国語辞典
フロアスタンド,舞台下の照明.
落地灯 - 白水社 中国語辞典
英雄の美名が天下に広まる.
英雄美名天下扬。 - 白水社 中国語辞典
あめ色のシルクのストッキング.
蜜色长统丝袜 - 白水社 中国語辞典
心に革命の烈火が燃える.
心中燃起革命的烈火。 - 白水社 中国語辞典
あの野郎は有名な不良だ.
这小子是有名的玩儿闹。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区にある地名.
石埇 - 白水社 中国語辞典
革命理論を指針とする.
以革命理论为指南 - 白水社 中国語辞典
毛主席の革命路線に従う.
遵循毛主席的革命路线 - 白水社 中国語辞典
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。
说实话,我正愁着该买哪个才是明智的。 - 中国語会話例文集
すんでのところで生命を落とすところであった.≒险遇不幸,险遇不测.
险遭不幸险遭不测 - 白水社 中国語辞典
自分の運命は自分でコントロールしろ、さもなくば、他の誰かがコントロールするだろう。
自己的命运自己来控制,不然的话,其他人会控制的吧。 - 中国語会話例文集
行き着くところまで行く(極度に窮する)と変革を求めるものだ,一つやろう,革命をやろう.
穷则思变,要干,要革命。 - 白水社 中国語辞典
【図3a】色差読出を説明するためのブロック図である。
图 3a是色差读出的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】登録処理を説明するフローチャートである。
图 6是图示登记处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、登録処理を説明するフローチャートである。
图 6是图示登记处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はあなたに迷惑をかけるだろう。
他会给你添麻烦吧。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けしますがよろしくお願い致します。
给你添麻烦了,还请你多多照顾。 - 中国語会話例文集
運命に弄ばれているのだろうか。
命运是不是在捉弄我。 - 中国語会話例文集
一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。
拼命工作就能实现梦想吧。 - 中国語会話例文集
私は出来るだけ一生懸命働くだろう。
我会竭尽所能努力工作吧。 - 中国語会話例文集
今年は明治天皇が死去して100年目の年です。
今年是明治天皇死去的第一百年。 - 中国語会話例文集
彼を救うために命令が下されるだろう。
为了救他们会发布命令的吧。 - 中国語会話例文集
大学名をお聞きしてもよろしいでしょうか?
能问问大学的名字吗? - 中国語会話例文集
花子ちゃんに迷惑がかかるだろうか。
不是会给花子添麻烦吗? - 中国語会話例文集
わざわざ説明する必要はないだろう。
没有必要特意说明吧。 - 中国語会話例文集
不具合の原因は今のところまだ不明です。
故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集
中世の唯名論者と実在論者
中世纪的唯名主义者和现实主义者 - 中国語会話例文集
杭州の名声は西湖に頼るところがある.
杭州的驰名得助于西湖。 - 白水社 中国語辞典
国民革命軍第8路軍.≒八路军((略語)).
国民革命军第八路军 - 白水社 中国語辞典
論点が明確で,論拠も十分である.
论点明确,论据充分。 - 白水社 中国語辞典
一声雷鳴がとどろくと,たちまち大雨が降ってきた.
一声霹雳,大雨顷刻下起来。 - 白水社 中国語辞典
よろずよまで名声を伝える.≒流芳百世.↔遗臭万年.
万古流芳((成語)) - 白水社 中国語辞典
威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.
威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典
時間を浪費することは生命を浪費することと同じだ.
浪费时间无异于浪费生命。 - 白水社 中国語辞典
彼の話の意図するところはたいへん明確である.
他说话的意图很显明。 - 白水社 中国語辞典
危うく絶体絶命の窮地に陥るところであった.
险陷绝境 - 白水社 中国語辞典
あなたの説明はとても捕らえどころがない.
你讲得太玄妙了。 - 白水社 中国語辞典
(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.
野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.
威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど注意事項を説明しているところだ.
他正在讲解注意事项。 - 白水社 中国語辞典
メインシステム101の内部にはローカルバス107があり、メインプロセッサ104がローカルバス107に接続されている。
主处理器 104连接到本地总线 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ログ登録処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 7是说明记录注册处理的流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図54】記録装置の記録処理について説明するフローチャートである。
图 54的流程图描述了记录设备的记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図73】記録装置の記録処理について説明するフローチャートである。
图 73的流程图描述了记录设备的记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明の為、二つの方路をそれぞれEAST方路、WEST方路と呼ぶ。
为了说明,将二个路由分别称为 EAST路由、WEST路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |