意味 | 例文 |
「ろんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43413件
黒ずんだ顔にはにかんだほほえみが浮かんでいる.
黝黑的脸上带着羞怯的微笑。 - 白水社 中国語辞典
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。 - 中国語会話例文集
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。 - 中国語会話例文集
例えば、水平画素数W=1920、垂直画素数V=1080の場合、C0成分、C1成分、C2成分それぞれの先頭マクロブロックアドレスを0、8160、16320として、マクロブロックアドレスが0−8159のマクロブロックはC0成分、マクロブロックアドレスが8160−16319のマクロブロックはC1成分、マクロブロックアドレスが16320−24479のマクロブロックはC2成分と割り当てる。
例如,在水平像素数 W= 1920、垂直像素数 V= 1080的情况下,将 C0分量、C1分量、C2分量各自的开头宏块地址定为 0、8160、16320,将宏块地址为 0-8159的宏块分配给 C0分量,将宏块地址为 8160-16319的宏块分配给 C1分量,将宏块地址为 16320-24479的宏块分配给 C2分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
パイロット信号処理ブロック34は、上りリンクで送信するパイロットチャネルを用意する。
导频信号处理块 34准备以上行链路发送的导频信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は演出家の意に添うことができなかったので,演出家は途中もう少しのところで彼女を降ろすところであった.
因为她总不能如导演的意,导演差一点中途换马。 - 白水社 中国語辞典
クロック回路35は発振器とPLLで構成され、前記クロック回路35の前記PLLと前記発振器とは、制御部36からの信号Eで動作する。
时钟电路 35由振荡器和 PLL形成,并且时钟电路 35的振荡器和 PLL利用来自控制部件 36的信号 E进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。
图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】供給電圧制御回路の回路構成の一例を示す回路図である。
图 2是示出了供应电压控制电路的电路配置的实例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。
在没有挂窗帘的窗户那里有只猫在午休。 - 中国語会話例文集
それを確認するのを手伝っていただいてよろしいでしょうか?
可以请您帮我确认那个吗? - 中国語会話例文集
世界の経済成長のために、日本は何をしているのだろう?
为了世界的经济成长,日本在做些什么? - 中国語会話例文集
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。 - 中国語会話例文集
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。
如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたも同い年みたいだけど、受験とかはないの?
对了,你好像是和我同龄吧,没有考试吗? - 中国語会話例文集
何か悪いところがあれば,お教えご批判をいただきたい.
我有什么不是处,请你指教批评。 - 白水社 中国語辞典
苦労をまだ味わい足りないというのか,苦労はもう十分に味わったよ.
苦头还尝得不够吗? - 白水社 中国語辞典
大きな黒犬はぞっとするようなピンク色の長い舌を垂らしていた.
大黑狗耷拉着粉不叽叽的长舌头。 - 白水社 中国語辞典
失敗は恐ろしくないが,ただ意気消沈だけはしてはならない.
不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?
你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典
わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ.
我国沿海城市的经济正在起飞。 - 白水社 中国語辞典
(物事をなすところがない→)何らなすことがない,何もしないでぶらぶらする.↔日不暇给jǐ.
无所…事事((成語)) - 白水社 中国語辞典
口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.
有口无心有嘴无心((成語)) - 白水社 中国語辞典
作家が社会生活に根を下ろさねばよい作品は書けない.
作家不扎根社会生活是不可能写出好作品的。 - 白水社 中国語辞典
2人とも回りくどいところがないので,話はすぐ決着がついた.
两个人都很直截,很快就谈妥了。 - 白水社 中国語辞典
また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。
此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
色んなメンバーが毎回毎回でる。
每次都会出现各种成员。 - 中国語会話例文集
論文の第1章では概観が語られている。
论文的第一章在讲述概论。 - 中国語会話例文集
この家から歩いて10分の所に住んでいます。
我住在离这个房子步行十分钟就能到的地方。 - 中国語会話例文集
この本は化生の危険性について論じている。
这本书论述了关于化生的危险性。 - 中国語会話例文集
耳漏の原因はたいていは中耳炎である。
耳溢的原因大多是中耳炎。 - 中国語会話例文集
忙しい所に連絡してごめんなさい。
对不起在你忙的时候联系你。 - 中国語会話例文集
大衆文化について議論し異文化理解を深める。
讨论关于大众文化,加深理解不同文化。 - 中国語会話例文集
法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。
法人会员请从这边的链接登录。 - 中国語会話例文集
高い所から飛び降り足をくじいて,何日も痛んだ.
从高处跳下来蹲了腿,痛了好几天。 - 白水社 中国語辞典
現代の溶鉱炉はたいへん高くて大きい.
现代的炼铁炉非常高大。 - 白水社 中国語辞典
彼らは「売国奴打倒」というスローガンを叫んでいる.
他们呼着“打倒卖国贼”的口号。 - 白水社 中国語辞典
彼は体は小さいが,たいへん貫祿がある.
他人虽小,而气派很大。 - 白水社 中国語辞典
この論文は文章の勢いが月並みでない.
这篇论文文气不凡。 - 白水社 中国語辞典
彼は友人に対してたいへん真心がこもっている.
他对朋友是一片至诚。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今頃には空港に着いているに違いありません。
他们现在肯定到了机场。 - 中国語会話例文集
彼女は政治学についての長い論文を書いた。
她寫了關於政治學的長篇論文。 - 中国語会話例文集
数羽の頭の黒いカモがのんびり池を泳いでいた。
幾只黑頭鴨在池塘裡悠閒地游泳。 - 中国語会話例文集
労働人民はたぐいない才知を備えている.
劳动人民具有无比的才智。 - 白水社 中国語辞典
こんな広い場所で,どこへ彼を捜しに行けばいいのか!
这么大的地方,可上哪儿去找他呀! - 白水社 中国語辞典
この問題は討論の議題に入っていない.
这个问题不在讨论之列。 - 白水社 中国語辞典
このプロジェクトは5年以内に完成しなければいけない.
这项工程要五年之内完成。 - 白水社 中国語辞典
署名が決定された(ブロック212)後で、プロセス200は、繰り返し(ブロック214)、追加の音声を取り込んで(ブロック202)、追加の署名を生成する。
在确定了签名 (框 212)之后,过程 200循环进行 (框 214)并捕获附加音频 (框 202),以得到附加签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |