意味 | 例文 |
「ろんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43413件
なんで今変えるんだろうね?
为什么现在改变呢? - 中国語会話例文集
そろそろおいとましなければなりません。
我差不多要告辞了。 - 中国語会話例文集
彼はショッピングセンターをうろうろしていた。
他在购物中心来回徘徊。 - 中国語会話例文集
その後も、いろんなところを見てまわりました。
在那之后,我们兜兜转转看了很多地方。 - 中国語会話例文集
そろそろおいとましなければなりません。
我差不多该告辞了。 - 中国語会話例文集
自動車はのろのろと山の上に向かって進んでいる.
汽车缓慢地向山上爬着。 - 白水社 中国語辞典
彼の住んでいる草ぶきの家はぼろぼろで粗末である.
他住的茅屋很破陋。 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところすみません。
在您百忙之中打扰非常抱歉。 - 中国語会話例文集
まぐろって英語でなんていうの?
金枪鱼用英语怎么说? - 中国語会話例文集
いろんな種類のカメラがあった。
有很多种类的相机。 - 中国語会話例文集
私は寧ろあなたには言いません。
我宁可不和你说。 - 中国語会話例文集
それにはいろんな意味がある。
那里面包含着很多意思。 - 中国語会話例文集
どうして頭が痛いんだろう?
我为什么会头疼呢? - 中国語会話例文集
忙しいところすみません。
百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この魚はなんと生きがよいのだろう!
这鱼可新鲜呢! - 白水社 中国語辞典
名声と威信が天下にとどろく.
声威大震((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんろの灰をかき落としなさい.
把炉子擞一擞。 - 白水社 中国語辞典
彼女は家でむしろを編んでいる.
她正在家里织席。 - 白水社 中国語辞典
2007年3月と2008年の間に
在2007年3月到2008年之间 - 中国語会話例文集
支払いは、現金で一人3000円です。
支付是每人现金3000日元。 - 中国語会話例文集
クロロマイセチン点眼水,クロラムフェニコール点眼水.
氯霉素滴眼剂 - 白水社 中国語辞典
皆さんが私をいろんな所へ連れていった。
大家带我去了各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験して日本の文化を学んだ。
他体验了各种各样的工作,学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる.
小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。 - 白水社 中国語辞典
自転車でいろんな所へ行きたいです。
我想骑自行车去很多地方。 - 中国語会話例文集
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。 - 中国語会話例文集
あの小さな黒羊は,よろよろしながら群について行けない.
看那小黑羊,疲塌塌的跟不上群了。 - 白水社 中国語辞典
そろそろイベントも終わりに近づいてきました。
活动也快接近尾声了。 - 中国語会話例文集
新しいアルバムはそろそろ完成しますか?
新的专辑快要完成了吗? - 中国語会話例文集
私は彼のきょろきょろする2つの目が一番嫌いだ.
我最讨厌他那贼溜溜的两只眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼は道行く人を一人々々じろじろ見回している.
他照量着每个过路人。 - 白水社 中国語辞典
基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。
除了基本的构成要素以外,还有各种要素。 - 中国語会話例文集
皆さんが私をいろんな所へ連れて行ってくださった。
大家带我去了各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集
私は彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。
她在很多事情上都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集
悪いところは全部治したい。
想把不好的地方全治好。 - 中国語会話例文集
この代替商品はないだろう。
这个代替商品不会有吧。 - 中国語会話例文集
自分の部屋でくつろいでいます。
在放松。 - 中国語会話例文集
本日はよろしくお願いいたします。
今天就拜托你了。 - 中国語会話例文集
誰に会いたいのだろうと考える。
我在考虑想见谁。 - 中国語会話例文集
(どういう考えか)捕らえどころがない.
不可捉摸 - 白水社 中国語辞典
ふぞろいで雑然としている.
参差错落 - 白水社 中国語辞典
私と大して関係ない,勝手にしろ.
干我屁事。 - 白水社 中国語辞典
大いに興味を感じているところだ.
兴趣正浓。 - 白水社 中国語辞典
本当にいいふろだった.
这个澡洗得真痛快。 - 白水社 中国語辞典
時間が短いので降ろし終わらない.
时间短了卸不完。 - 白水社 中国語辞典
文芸界に名声をとどろかす.
驰誉艺林 - 白水社 中国語辞典
非の打ちどころがない,申し分ない.
无可訾议 - 白水社 中国語辞典
ジョンは喜んでいます。
约翰很高兴。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |