「ろんぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろんぎの意味・解説 > ろんぎに関連した中国語例文


「ろんぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8002



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 160 161 次へ>

彼はこんがりと小麦色に日焼けした。

他晒成了好看的小麦色。 - 中国語会話例文集

彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。

他们也特别期待和你讨论。 - 中国語会話例文集

そのプロモーションに関して彼らと会議をします。

我和他们开会商讨有关那个宣传的事情。 - 中国語会話例文集

私たちはこの件について議論をするつもりでした。

关于这件事我们准备讨论一下。 - 中国語会話例文集

見所は、技術の情報交換のセッションです。

值得一看的是交换技术信息的会议。 - 中国語会話例文集

その手紙は書きのセクションで議論される。

那封信在书写部分进行讨论。 - 中国語会話例文集

ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。

简拿着一个棕色眼睛的人偶。 - 中国語会話例文集

私はクラスの議論に参加します。

我参加了班级的议论。 - 中国語会話例文集

問題提起と解決策の議論

提出问题和解决办法的讨论 - 中国語会話例文集

彼は若い頃反権威主義な態度をとっていた。

他在年輕時就表現出了反權威注意的態度 - 中国語会話例文集


提案された手法の妥当性についての議論

讨论提出来方案的妥当性 - 中国語会話例文集

私は卒業後の進路を考えている。

我在考虑毕业以后的出路。 - 中国語会話例文集

この会議ではプロジェクターは使いません。

这个会议不用投影仪。 - 中国語会話例文集

皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。

大家所在的这里是上杉城史苑。 - 中国語会話例文集

老後に備えて毎月銀行に貯金をする。

为老了以后做准备而每月向银行存款。 - 中国語会話例文集

議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。

在讨论中得出的光是陈词滥调。 - 中国語会話例文集

ユプシロンはギリシャアルファベットの20番目の文字だ。

宇普西龙是 希腊语的第20个字母。 - 中国語会話例文集

この議論は演繹的に妥当ではない。

这场议论在演绎性方面不太妥当。 - 中国語会話例文集

議論の中で,2種の意見はその境界が明白である.

在辩论中,两种意见壁垒分明。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうどある問題について議論していた.

他们正在辩论一个问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は労働者の中で技術革新の模範となった.

他成为工人中技术革新的标兵。 - 白水社 中国語辞典

会議ではこの提案を討論し採択した.

会议讨论并通过这个提案。 - 白水社 中国語辞典

君の議論は出発点を誤っている.

你的议论把出发点弄错了。 - 白水社 中国語辞典

農業の根本的な活路は機械化にある.

农业的根本出路在于机械化。 - 白水社 中国語辞典

逆境の中で自分の進路を見つける.

在逆境里找自己的出路。 - 白水社 中国語辞典

彼は勇敢で義俠心のある人物だ.

他是一位豪侠之士。 - 白水社 中国語辞典

彼は心中たいへん不思議であった.

他心中好生奇怪。 - 白水社 中国語辞典

この論文は極めて大きな意義を持っている.

这篇论文具有极大的意义。 - 白水社 中国語辞典

労働者全体に対して技術検査を行なった.

对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典

この問題は討論の議題に入っていない.

这个问题不在讨论之列。 - 白水社 中国語辞典

私は会議に列席し,討論に参加した.

我列席了会议,参加了讨论。 - 白水社 中国語辞典

恐れることなく大いに意見を出し議論を戦わす.

敢于鸣放 - 白水社 中国語辞典

彼はつぼの中のコオロギをつまんで取り出した.

他把罐儿里的蟋蟀捏了出来。 - 白水社 中国語辞典

議論が妥当であって,心服させられる.

持论平允,令人心服。 - 白水社 中国語辞典

この事柄の歴史的意義について論断を下す.

评断这件事的历史意义。 - 白水社 中国語辞典

これが日和見主義の論調でなくて何だ?

这不是机会主义的腔调是什么? - 白水社 中国語辞典

これらの論点は討議する値打ちがある.

这些论点值得商榷。 - 白水社 中国語辞典

包装紙に銀色の図案が焼き付けてある.

包装纸上烫着银色的图案。 - 白水社 中国語辞典

瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.

瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典

露店商や行商人は,微々たるもうけである.

小商小利,所得微利。 - 白水社 中国語辞典

彼は他人と議論を戦わせるのが好きだ.

他最喜欢跟别人辩论。 - 白水社 中国語辞典

この事件は皆のさまざまな論議を呼び起こした.

这件事引起了大家不少议论。 - 白水社 中国語辞典

勤労大衆のために権力をしっかり握る.

为劳动人民掌好权。 - 白水社 中国語辞典

彼らは常々学術に関する議論を交わしている.

他们经常争论学术问题。 - 白水社 中国語辞典

2人はつまらない事でまた議論をしだした.

俩人为一件小事又争议起来。 - 白水社 中国語辞典

制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。

控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。

逻辑控制信道可以包括广播控制信道 (BCCH),其是用于广播系统控制消息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。

逻辑控制信道可包括广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロック制御OFFモードは、閉塞位置にあるプラテンカバーにロックをかけない制御を行うロック制御モードである。

锁定控制 OFF模式是,未对处于关闭位置的原稿盖施加锁定的控制的锁定控制模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。

说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS