意味 | 例文 |
「ろんだい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5403件
念の為あなたの電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
为了以防万一,你能把电话号码给我吗? - 中国語会話例文集
これは最大20分かかる。
这个最多花费20分钟。 - 中国語会話例文集
広大な広さの熱帯雨林
面积广大的热带雨林 - 中国語会話例文集
タロウも大臣になりたかった。
太郎之前也想成为大臣。 - 中国語会話例文集
私が心に抱いた感情
我心中抱着的感情 - 中国語会話例文集
第3章の諸所を参照。
参考第三章的各处。 - 中国語会話例文集
太郎も大臣になりたかった。
太郎曾经也想成为大臣。 - 中国語会話例文集
私は山田太郎君が大好きだ。
我最喜欢山田太郎了。 - 中国語会話例文集
今頃、仙台でお仕事ですね。
你现在这个时候再仙台工作吧。 - 中国語会話例文集
台所のシンク下が水漏れします。
厨房的水槽漏水了。 - 中国語会話例文集
レジ袋代は1枚3円です。
购物袋是1个3日元。 - 中国語会話例文集
労働保護や福利厚生問題.
劳保福利问题 - 白水社 中国語辞典
第一番めの自動化された高炉.
第一座自动化的高炉 - 白水社 中国語辞典
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
山田さんの電話代は鈴木さんへ請求しろ!
山田先生的电话费找铃木先生要去! - 中国語会話例文集
こんな重大な事は,君1人で(やれるだろうか→)とてもやれないだろう.
这么大的事,你一个人玩儿得转吗? - 白水社 中国語辞典
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
修那门课程的人大概有100人。 - 中国語会話例文集
寛大で度量が大きい.≡宽洪大量.≒宽宏大度.
宽宏大量((成語)) - 白水社 中国語辞典
1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。
在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集
現在のところ、そのカメラの動作に問題はありません。
目前那个相机的运作没有问题。 - 中国語会話例文集
王さんの提案は,我々は大体のところ賛成だ.
老王的建议,我们大致上还是赞成的。 - 白水社 中国語辞典
このおじいさん年齢は大体70歳前後だろう.
这位老爷爷的年纪约模在七十上下。 - 白水社 中国語辞典
一番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った.
拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典
さらに、第1スイッチ回路22aの第1並列共振回路26aに複数の第1PINダイオード28aが並列に接続され、第2スイッチ回路22bの第2並列共振回路26bに複数の第2PINダイオード28bが並列に接続されている。
而且,第一开关电路 22a的第一并联谐振电路 26a具有多个并联第一 PIN二极管28a,而第二开关电路 22b的第二并联谐振电路 26b具有多个并联第二 PIN二极管 28b。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、第3スイッチ回路22cの第3並列共振回路26cに複数の第3PINダイオード28cが並列に接続され、第4スイッチ回路22dの第4並列共振回路26dに複数の第4PINダイオード28dが並列に接続されている。
类似地,第三开关电路 22c的第三并联谐振电路 26c具有多个并联第三 PIN二极管 28c,而第四开关电路 22d的第四并联谐振电路 26d具有多个并联第四 PIN二极管 28d。 - 中国語 特許翻訳例文集
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
能请您确认一下哪个是正确的吗? - 中国語会話例文集
解答欄にお名前を書き加えていただいてよろしいですか?
可以请你在解答栏里加上你的名字吗? - 中国語会話例文集
それを確認するのを手伝っていただいてよろしいでしょうか?
可以请您帮我确认那个吗? - 中国語会話例文集
人材と資源を最大限活用しろ。
最大限度的活用人才和资源。 - 中国語会話例文集
それは今のところ問題がありません。
那个在现阶段没有问题。 - 中国語会話例文集
張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.
老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典
国民革命軍第8路軍.≒八路军((略語)).
国民革命军第八路军 - 白水社 中国語辞典
問題は果たして彼の言うほど簡単であろうか?
问题果然像他说的那么简单吗? - 白水社 中国語辞典
今までのところ任務は半分終わっただけだ.
到目前为止任务只完成了一半。 - 白水社 中国語辞典
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。 - 中国語会話例文集
10代のころまでそこに住んでいました。
我十岁左右的时候在那里住过。 - 中国語会話例文集
今のところ実験環境は有利だ。
目前实验的环境很有利。 - 中国語会話例文集
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
我在那个大学生活中学习了很多东西。 - 中国語会話例文集
旱魃に立ち向かう大部隊が一斉に現場に勢ぞろいした.
抗旱大军齐上阵。 - 白水社 中国語辞典
これはなんと光栄かつ偉大であろうか!
这何等地光荣伟大! - 白水社 中国語辞典
黄河の治水工事はなんと壮大であろう.
黄河治水工程是多么宏伟。 - 白水社 中国語辞典
人民は祖国防衛の強大な後ろ盾である.
人民是保卫祖国的强大后盾。 - 白水社 中国語辞典
この問題は遅かれ早かれ真相がつかめるだろう.
这个事早晚会露底。 - 白水社 中国語辞典
そうだ,それはなんと重大な時であろうか!
是的,这是多么严重的时刻呀! - 白水社 中国語辞典
大ホールの中に出品された物は逸品ぞろいである.
大厅里展品琳琅满目。 - 白水社 中国語辞典
第1伝搬路4のインパルス応答を第1インパルス応答、そして第2伝搬路5のインパルス応答を第2インパルス応答と呼ぶ。
第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。
在台场不仅有外国人还有各种各样的人。 - 中国語会話例文集
この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある.
这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典
第1のアナログ−デジタル変換器は、第1のIF信号を第1のデジタルIF信号に変換する。
第一模拟数字转换器将所述第一 IF信号转换为第一数字 IF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |