「ろーすた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろーすたの意味・解説 > ろーすたに関連した中国語例文


「ろーすた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21962



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 439 440 次へ>

新しいハローキティのかばん、かわいかったですよ!

新的Hello Kitty的包,很可爱呢! - 中国語会話例文集

チョコレートを食べる時、いつも心が満たされます。

我吃巧克力的时候,总感觉心里很满足。 - 中国語会話例文集

「マスかき野郎」の文字の入った候補者ポスター

写有"混蛋小人"字样的候选人海报 - 中国語会話例文集

彼はプロ・フットボールを引退することに決めた。

他决定退出职业橄榄球运动。 - 中国語会話例文集

この車の燃費は1リッターあたり20キロです。

这辆车的耗油量是每公升跑20公里。 - 中国語会話例文集

この第2リセットトランジスタTr16は、そのリセットゲートをオーバーフローゲートとし、そのドレインをオーバーフロードレインとした、いわゆるオーバーフロードレイン機構として構成される。

第二复位晶体管Tr16被配置为所谓的溢出沟道机构(overflow drain mechanism),其具有用作溢出栅极的复位栅极以及用作溢出漏极的漏极。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから提供されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示す図である。

图 2说明传统流程图,其中用户接收从服务提供商提供的内容并且然后利用接收的内容; - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、記憶部140は、黒基準データを記憶する黒基準データDB(データベース)141を有する。

具体地说,存储部 140具有存储黑基准数据的黑基准数据 DB(数据库 )141。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11下段はそのインターリーブ記録を説明するための図である。

图 11下部就是用于说明该交错记录的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツデータを再生する。

本地再现装置 300再现所接收到的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図11】待機モードにおける動作フローを説明するための説明図である。

图 11是示出待机模式下的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

検出されたデータは、スケーリング係数αxを掛けられる(ブロック532)。

使检测到的数据乘以定标因子αx(框 532)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】「しおり使用情報」を記録したデータテーブルを示す図である。

图 37是表示记录了“向导使用信息”的数据表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。

服务中心的电话将会被录音。 - 中国語会話例文集

彼はロープにつかまりびゅーんと空中で揺すって向こうに渡った.

他抓住绳子悠了过去。 - 白水社 中国語辞典

【図4A】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。

图 4A是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的容量监测方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

クラスローダ302は、記録媒体100に記録されたアプリケーションのクラス構造体のインスタンスをヒープメモリ111に生成することにより、バイトコードアプリケーションのロードを行う。

类装载器 302通过在堆存储器 111中生成记录在记录介质 100中的应用的类构造体的实例,进行字节码应用的装载。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録モジュール406は、現在登録されているピコFLO端末および/またはピコFLOノードの登録リストを発生するであろう。

注册模块 406将产生当前经注册的 picoFLO终端和 /或 picoFLO节点的经注册列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルブロードキャスト受信機110は、このローンチウィンドウと関連づけられたアプリケーションをローンチすることができる。

移动广播接收器 110可接着启动与此启动窗口相关联的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、プロセッサ1101は、ストレージ媒体1106からローカル・メモリ1102へ、実行可能コードをロードする。

在一个实施方式中,处理器 1101从存储介质 1106向本地存储器 1102加载可执行代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。

如果你没问题的话,我们可以发邮件联系哦。 - 中国語会話例文集

デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。

大卫年轻时曾在瑞士的做过钟表匠。 - 中国語会話例文集

また、APPサーバ処理部122は、サーバ100で管理するデータの変更履歴情報がオーバーフローしているか否かを判定し、HTTPサーバ130へ判定結果(オーバーフロー判定情報)を通知する管理部としても機能する。

此外,APP服务器处理单元 122充当管理单元,来判断在服务器 100处管理的数据的改变历史信息是否存在溢出,并将其判断结果 (溢出判定信息 )通知给 HTTP服务器 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】アバタ選択が、バッテリおよびプロセッサ時間を節約するサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。

图 11是其中将化身选择推卸到服务器的节省电池和处理器时间的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ処理用ASIC704は、たとえば、本明細書で論じるデータプロセッサ402に対応する。

用于处理数据的 ASIC 704可对应于 (例如 )如本文中论述的数据处理器 402。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、ビデオ処理システムはマザーボード及び少なくも1個のドーターボードを備え、各ドーターボードはドーターボードスイッチを介して互いに接続された多数のプロセッサーを持つ。

在一个示例中,视频处理系统包括: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25との搬送方向の距離を広げて配設する程、上流プラテンローラ24とリードローラ対32または下流プラテンローラ25とリード排紙ローラ対33の搬送方向の間隔が狭まるので、原稿の巻き付き角度が増加する。

沿传送方向在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的距离越大,则沿传送方向在上游台板辊 24和读取辊对 32之间或在下游台板辊 25和读取排出辊对 33之间的距离越小,从而增加文稿缠绕角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。

第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

太郎より上手にサッカーをすることができますか?

你足球踢得比太郎还要好吗? - 中国語会話例文集

【図2】多機能機が実行する処理のフローチャートを示す。

图 2示出由多功能装置执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このExcelファイルは、営業データをダウンロードすることができます。

这个表格文件能够下载销售数据。 - 中国語会話例文集

図7に、本発明の一の実施形態による、カスタマイズカタログをユーザに提供するプロセスを示すための通信フローを示す。

现在参照图 7,它根据本发明的一个实施例,提供通信流以示出用于提供定制目录到用户的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット303のペイロード301は、AMSDUベースのフレームに対応し得る。

分组 303的载荷 301可以对应于基于 AMSDU的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツリストの中から選択されたコンテンツデータを要求するコンテンツデータ要求を、ローカルネットワーク100を介してローカルサーバ400に送信する。

本地再现装置 300将用于请求从所接收到的内容列表中选择的内容数据的内容数据请求经由局域网 100发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、モバイルデバイス100は、コールが中断された後、現在のロケーションを交換センター113にすぐに送信することができない。

当然,在呼叫已掉线之后,移动装置 100无法立即向交换中心 113发射当前位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用登録情報は、不使用インターフェースボードと、不使用物理インターフェース部を予め登録しておくための情報である。

不使用注册信息是用于预先注册不使用接口板和不使用物理接口部的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。

网络接口 16是用于通过本地网络 5与外部装置进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。

网络接口 16是用于通过局域网 5与外部装置进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF回路ブロック74は、エアインターフェースを介して無線信号を受信および提供する、無線周波数インターフェースを表す。

RF电路块 74表示通过空中接口接收并提供无线信号的无线频率接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ユーザの所在場所に基づいてメッセージの送信のスケジュールを設定するために実行されるステップのプロセスフロー図を示す。

图 11解说了被执行以基于用户的位置来调度消息的传送的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図6の実施形態においては、IDRフレーム600は複数の「スーパーマクロブロック(super‐macroblocks)」からなる。

但是,在图 6的实施例中,IDR帧 600由多个“超宏块”构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態による配送スケジューリングプロセスのフローチャートである。

图 2是根据本发明一个实施例的传递调度处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。

替代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像形成装置の全体処理フローを示すフローチャートである。

图 3是表示图像形成装置的主要处理例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の実施形態における画像検証処理のフローを示すフローチャート。

图 8是例示根据第一实施例的图像验证处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。

译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ処理部130は、これらのタイミングで出力されたRGB各色1ライン分のデータを、赤色(R)の黒基準データ(R_bデータ)、緑色(G)の黒基準データ(G_bデータ)、青色(B)の黒基準データ(B_bデータ)として取得する。

数据处理部 130将以这些定时输出的 RGB各色 1线的数据作为红色 (R)的黑基准数据 (R_b数据 )、绿色 (G)的黑基准数据 (G_b数据 )、蓝色 (B)的黑基准数据 (B_b数据 )取得。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線IPTV端末機100は、IPTVサービスプロバイダー300に登録されている(以下、略して“サービスプロバイダー”と称する。)。

无线 IPTV终端 100在 IPTV服务提供商 300(下文中简称为“服务提供商” )中注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施形態1において、図10に示すフローチャート中で印刷指示の登録を詳細に説明するフローチャート図

图 12是用于说明第一实施例中的图 10所示的流程图中的详细打印指令登记的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーククラウド205は、マスタクロック210、バウンダリクロック215、およびスレーブクロック220を含む。

网络云团 205包括主时钟 210、分界时钟 215和从时钟 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 439 440 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS