「ろーど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろーどの意味・解説 > ろーどに関連した中国語例文


「ろーど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13519



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 270 271 次へ>

管理データ102は、8バイトのデータであり、部分ネットワーク1内の各ノードがTLフレームに含まれるデータの管理に利用するデータとして、部分ネットワーク内のどの伝送路を循環させるフレームかを示すリングID、フレーム通し番号であるフレームID、波形データ103中の波形データのch数、ワードクロックの同期に用いる遅延時間等を記載する。

所述管理数据 102是 8字节数据,其中环 ID表示子网系统中帧通过其传播的传输路由,帧 ID为帧序号,子网系统中的每个节点将波形数据域 103中波形数据的信道号、用于字时钟同步的延时等写为用于对写入 TL帧中的数据进行管理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ノードAからFは、全てローカルネットワーク200のメンバーであるので互いに自由に通信し合うことができるが、ノードAからFの任意のノードと、リモートノード、例えば、ローカルネットワーク200にインターネット214を介して通信可能に結合されているノードとの間の通信については、ファイヤーウォール216が実施するセキュリティ処理によって制限されることもある。

因此,节点 A-F由于它们全部是本地网络 200的成员而可在它们自己之间自由地通信,但是在任何节点A-F与远程节点(例如在通信上特别是通过因特网214耦合到本地网络 200的节点 )之间,通信可由于防火墙 216实施的安全过程而受到限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信プロトコルとしては、例えば、HTTP、SMTP、FTP、SNMPなどのインターネット標準のプロトコルや、BACnet/IP、LonWorks、OPC、FL−netなどのビルシステム向けプロトコルや、ベンダー独自の各種プロトコルを用いることができる。

作为通信协议,可使用例如因特网标准协议 (例如 HTTP、 SMTP、 FTP、SNMP)、用于建立系统的协议 (例如 BACnet或 LonWords、OPC、FL-net)、和卖方的每个原始协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、プロセッサ202は、イベントマッチングモジュール132を通して、移動体デバイス102のユーザのプロファイルデータベース128からのユーザプロファイルデータとメタデータとを比較または処理することによって、ブロードキャストを識別する。

在一个实施例中,处理器 202通过下述方式来经由事件匹配模块 132识别广播: 处理元数据或将元数据与来自移动设备 102的用户的简档数据库 128的用户简档数据进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

転換テーブル36は、図4に示すように、グローバル・アドレスの領域78、グローバル・ポートの領域80、ローカル・アドレスの領域82およびローカル・ポートの領域84を構成要素に設定したデータセットを一つのエントリとして格納している。

如图 4所示,转换表 36将数据集存储为 1个条目,该数据集是将全局地址的区域78、全局端口的区域 80、本地地址的区域 82以及本地端口的区域 84设定为结构要素而成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ローカルネットワークにアクセスすることには、IPサブネットワーク上のローカルプリンタ、ローカルサーバ、ローカルコンピュータ、別のアクセス端末、器具(例えば、防犯カメラ、空調装置など)、又は何らかの他のエンティティにアクセスすることが含まれる。

在这种情况下,接入本地网络可以包括接入本地打印机、本地服务器、本地计算机、另一接入终端、设备 (例如,安全摄像机,空调等 )或者 IP子网络中的某个其它实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図の例では、認証フローは、図17のケース1を1ページ分実行し、平文フローはケース2を3ページ分行う例が示されている。 この場合、1及び5ページ目については認証フローが実行され、2〜4及び6〜8ページ目については平文フローが実行される。

在图 24中,对于每个第一页和第五页执行基于图 17的例 1的认证流,并且对于每组三页 (第二至第四页和第六至第八页 )执行基于图 17的例 2的明码文本流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示されたとおり、ブロック10において、各トレーニング期間にトレーニングシーケンスを送信するであろうノードの順序及び識別子を、コーディネータが特定して知らせた後で、ブロック12に示されたように、コーディネータは、CDPにおいてトレーニングシーケンスを送信する。

参考图 2,在块 10中协调器识别并且通告将在每个训练时段中传送训练序列的节点的次序和标识符之后,协调器在 CDP中发送训练序列,如块 12中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなFEC保護は、例えば、リード・ソロモンコードを使用して実現され、ここで、オーバラップするサブブロックを保護する上記の方法において使用されるとき、リード・ソロモンコードが殆ど理想的な回復特性を示すことを実験が示している。

例如,可以使用 Reed-Solomon码来实现该 FEC保护,其中实验表明当以上述方式使用Reed-Solomon码来保护重叠的子块时,Reed-Solomon码展现出近乎理想的恢复特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信データバッファ701は、無線通信システムにおいて、ブロードキャストサービスを提供する場合、複数のブロードキャストサービスチャネルを介して送信されるサービスデータ(すなわち、PLP)をバッファリングする。

当在无线通信系统中提供广播服务时,发射数据缓冲器 701缓冲要在多个广播服务信道上发射的服务数据 (即 PLP)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブロードキャストパケットのペイロードは、関連付けられたオーディオデータを復号化する前に及び/又は復号化PCMデータをスピーカ530に出力する前にスピーカ装置120a〜120fが待つべき相対時間を示してもよい。

广播分组的有效载荷可以指示扬声器设备 120a-f在解码音频数据之前和 /或在向扬声器 530输出已解码 PCM数据之前应当等待的相对时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに各符号化処理に要する困難度のデータをフレーム単位でエンコードコントロール部9に通知し、また圧縮データサーバ4に圧縮ビデオデータD2を記録する制御を行う。

此外,编码控制单元 9进行控制以使得每个编码处理所需的难度的数据以帧为单位被通知,并且压缩视频数据 D2被记录在压缩数据服务器 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】視差情報セットがクローズド・キャプションと関連付けされる場合(ただし、クローズド・キャプションデータが画像データストリームのユーザデータ領域に挿入して受信側に送られる)を示す図である。

图 49是图示视差信息组与闭路字幕相关联 (然而,通过将闭路字幕数据插入到图像数据流的用户区来将其发送到接收侧 )的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】視差情報セットがクローズド・キャプションと関連付けされる場合(ただし、クローズド・キャプションデータが画像データストリームのユーザデータ領域に挿入して受信側に送られる)を示す図である。

图 50是图示视差信息组与闭路字幕相关联 (然而,通过将闭路字幕数据插入到图像数据流的用户区来将其发送到接收侧 )的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、コンピュータ可読媒体は、磁気ストレージデバイス(たとえば、ハードディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストリップなど)、光ディスク(たとえば、コンパクトディスク(CD)、デジタル多用途ディスク(DVD)など)、スマートカード、およびフラッシュメモリデバイス(たとえば、EPROM、カード、スティック、キードライブなど)を含むことができるが、これらに限定されない。

举例来说,计算机可读媒体可包括 (但不限于 )磁性存储装置 (例如,硬盘、软盘、磁带,等等 )、光盘 (例如,压缩光盘 (CD)、数字多功能光盘 (DVD),等等 )、智能卡,和快闪存储器装置 (例如,EPROM、卡、棒、密钥驱动器,等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示される本方法および装置は、たとえば記憶媒体に記憶されるか、コンピュータにロードされるか、かつ/またはコンピュータによって実行されるかによらず、コンピュータプログラムコードの形態で具現化されてもよく、コンピュータプログラムコードがコンピュータにロードされ、コンピュータによって実行される時に、そのコンピュータは、開示される方法および装置を実施する装置になる。

当前披露的方法和设备还可以采用计算机程序代码的形式实施,例如,是否存储在存储介质中,是否由计算机加载和 /或执行,其中,在计算机程序代码由计算机加载和执行时,计算机变成实践所披露的方法和设备的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

構成要素は、1つまたは複数のデータパケット(例えば、ローカルシステム、分散システム内の別の構成要素とインターフェースし、かつ/またはインターネットなどのネットワークを介して信号によって他のシステムとインターフェースする1つの構成要素からのデータ)を有する信号などに従って、ローカルプロセスおよび/またはリモートプロセスによって通信することができる。

所述组件可借助于本地和 /或远程进程来通信,例如根据具有一个或一个以上数据包 (例如,来自借助于信号与在本地系统、分布式系统中的另一组件交互和/或跨越例如因特网等网络与其它系统交互的一个组件的数据 )的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記憶部104としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。

这里,存储单元 104的示例包括磁记录媒体如硬盘、非易失性存储器如闪存等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記憶部204としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。

这里,存储单元 204的示例包括磁记录媒体如硬盘和非易失性存储器如闪存。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記憶部106としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。

这里,存储单元 106可以包括例如磁记录介质 (如硬盘 )、非易失性存储器 (如闪存 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前記通信部307は、前記サービスプロバイダサーバ100や電力会社サーバ200との間のデータ授受を担うNIC(Network Interface Card)などである。

另外,所述通信部 307是负责与所述服务提供者服务器 100或电力公司服务器 200间的数据收发的 NIC(Network Interface Card)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ノード111Aとノード111Xは、1つまたは複数のルーティングプロトコルをサポートするように構成されることも可能である。

节点 111A和 111X还可被配置为支持一个或多个路由协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャート

图 14是用于说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャートである。

图 14是说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、会議における議論がキーワードDB27に記憶してあるキーワードに沿った内容であるか否かを各参加者に通知できる。

由此,能够通知各参加者会议中的讨论是否遵循关键字 DB27中所存储着的关键字的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 8是示出当根据实施方式的信息处理设备显示播放器屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 8是示出当根据实施例的信息处理装置显示播放器屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2到叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECIメッセージ406は、ブロードキャストMacIDを有するフォワード・トラヒック・チャネルMACのPHYフレームで送信可能である。

ECI消息 406在具有广播MacID的前向业务信道MAC中的 PHY帧中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】スリープモード時に、用紙カセットに用紙を格納する場合の制御部の動作について示すフローチャートである。

图 3是表示休眠模式时将纸张容纳在纸张盒中的情况下控制部的动作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合の制御部11の動作について示すフローチャートである。

图 3是表示休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况下控制部 11的工作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9はアップグレードが必要とされなくてよい場合における、以前に記憶されたコードの検出を示すフローチャートである。

第 9图的流程图系图解说明侦查可能需要升级的先前存入程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、再構築前に第2部分ネットワークS2に属していたノードをステップS61でワードクロックソースに指定することも可能である。

还可以将属于第二子网系统 S2的节点指定为步骤 S61中的字时钟源。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、アドレス制御部302がオーバーラップ含むタイル画像を読み出すためのアドレス制御(S6)を示すフローチャートである。

图 6是说明由地址控制器 302进行的、用于读取包括重叠部分的片图像的地址控制 (图 5的步骤 S6)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ391は、パラメータデータテーブルに記憶されたデータを評価して(ステップ410)、どのアバタを表示すべきかを判断する(ステップ411)。

处理器 391可估算存储在参数数据表中的数据 (步骤 410),以确定要显示哪一化身 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記3個のペイロード特性フィールドは、長さ(length)、暗号化キーシーケンス(Encryption Key Sequence:EKS)、及び接続情報要素(IE)である。

这三个有效载荷特定字段为长度、加密密钥序列 (EKS)和连接信息元素 (IE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、トークンは、SQNと匿名鍵(AK)との排他的論理和、認証・鍵管理フィールド(AMF)、およびメッセージ認証コード(MAC)の連結でありうる。

SQN与匿名密钥 (AK)的异或、认证和密钥管理字段 (AMF)以及消息认证码 (MAC)。 可以将该连接表示为: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは監視モードに入るために、コントローラ150の“ショーに戻る”ボタンを押下してもよい。

例如,用户可以在控制器 150上按压“返回显示”按钮来发起监控模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すれば、マザーボード20は、フィールドプログラム可能なゲートアレイ(FPGA)及びその他の組み合わせられた構成要素を収容する。

参考图 3,母板 20带有现场可编程门阵列 (FPGA)和其他相关联的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、プロセス550は、ステップ553において、データレートがすでに指定の最小データレートにあるかどうかを判断する。

在所述情况下,过程 550确定数据速率是否已经处于指定的最小数据速率 (步骤 553)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一実施形態は、例えばデジタルアナログ変換(DAC)インターフェース110などのDACインターフェースをさらに備えてよい。

此外,实施例可进一步包含数 /模转换 (DAC)接口,例如 DAC接口 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示してはいないが、ブレードサーババス212は、ブレードサーバ202のための複数のスロットを含むことができる。

虽然未示出,但是,刀片服务器总线 212可以包括用于刀片服务器 202的多个插槽。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。

图 7为示出了在从白天模式变换到夜晚模式之后的增益控制的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。

图 7为示出了从白天模式变换为夜晚模式之后的增益控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノンコアデータ43の設定項目としては、例えば、カラー/モノクロ設定、ページ集約設定、ソート/仕分け設定などが挙げられる。

非核心数据 43的设定项目例如是彩色 /单色设定、页面聚合设定、分页设定等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】インターフェースボードと中継処理ボードを中心とした構成を示すブロック図である。

图 3是表示以接口板和中继处理板为中心的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、インターフェースボードと、中継処理ボードを中心とした構成を示すブロック図である。

图 3是表示以接口板和中继处理板为中心的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS