意味 | 例文 |
「ろーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27846件
キャリブレーションのフローチャートのステップ207において、絞りの最適な位置およびFスケールを決定するための計算が行われる。
在校准的流程步骤 207中,执行确定光圈最佳位置和 F标度的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
矢印112で示されているように、制御装置/送信機107はデータベース113中の現在のローリングコードをチェックする。
控制器 /发送器 107检查,如图中箭头 112所示,数据库 103中的当前滚动代码 (rolling code)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このネットワークセキュリティモジュール304は、物理的にまたは論理的にこのコンピュータ302とネットワーク110の間に挿入することができる。
网络安全模块 304可物理上或逻辑上置于计算机 302和网络 110之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかるルータ20は、固定回線FLによって、インターネットサービスプロバイダISPを介して、インターネットINTに接続可能に構成されている。
上述路由器 20构成为能够通过固定线路 FL、经由因特网服务提供商 ISP与因特网 INT进行连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。
接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连接请求 )809。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールゲートウェイB106Bは、代行管理サーバ要求918を受信すると、登録要求919をメタデータ管理部312へ送信する。
邮件网关 B106B在接收到代行管理服务器请求 918时,将登录请求 919发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】流量切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】定期切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、流量切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、定期切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
状況応変型リーダーシップは条件適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。
状况应变型领导风格可以归类为从条件适合理论模式衍生出来的领导模式之一。 - 中国語会話例文集
「開始」ブロックから始めて、プロセスはブロック602へ進み、そこで、OSSモジュールは、DSLAMにローカル記憶された各加入者データベースを非同期に維持する。
进程从开始框前进到方框 602,OSS模块异步保持本地保存在 DSLAM上的各个用户数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップv——権限付与およびアクセス・コントロール:
步骤 v-授权和访问控制: - 中国語 特許翻訳例文集
AODVは、経路検索にブロードキャストを用いて、他の通信ノード装置がブロードキャストを繰り返し目的のノード装置への経路を発見する手法である。
AODV是在路径检索中使用广播,其他的通信节点装置反复广播以发现通向目的节点装置的路径的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
LOI…非反転同相RFローカル信号電圧
LOI非反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOIB…反転同相RFローカル信号電圧
LOIB反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQ…非反転直交RFローカル信号電圧
LOQ非反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQB…反転直交RFローカル信号電圧
LOQB反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのモジュールは、依頼処理論理920を含む。
这些模块包括请求处理逻辑 920。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−2.関連情報のスクロール表示処理
1-4-2.相关信息滚动显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−2.関連情報のスクロール表示処理)
(1-4-2.相关信息滚动显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
また、このプレスローラ37は、プレスローラ軸42によって支持されており、このプレスローラ軸42は、付勢バネ40によってレジストローラ39と対向する方向に付勢されている。
并且,该加压辊 37由加压辊轴 42支承着,该加压辊轴 42被施力弹簧 40沿与阻挡辊39相对的方向施力。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンター本体11において、第1駆動ローラー22Aのフロント側には、搬送路Pへの記録媒体Sの挿入を検知する複数の媒体端センサー47が並設されている。
在打印机主体 11中,在第一驱动辊 22A的前侧排列设置有检测记录介质 S向输送路 P的插入的多个介质端传感器 47。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンター本体11において、第1駆動ローラー22Aのフロント側には、搬送路Pへの記録媒体Sの挿入を検知する複数の媒体端センサー47が並設されている。
在打印机主体 11中,在第一驱动辊 22A的前侧,排列设有多个介质端传感器 47,其检知对输送路径 P的记录介质 S的插入。 - 中国語 特許翻訳例文集
上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間G1が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間G2に対して小さくなるように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は配設されている。
上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得在上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙 G1小于在下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCDコントローラー53は、メインコントローラー21から入力したメインクロックに基づいて作成した読取タイミングに相当する駆動クロックをTG54へ出力する。
CCD控制器 53将与根据主控制器 21输入的主时钟而作成的读取定时相当的驱动时钟向 TG54输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部7aは、各1次転写ローラ71Bk〜71M、中間転写ベルト72、駆動ローラ73、複数の従動ローラ74、2次転写ローラ75、ベルト清掃装置76等で構成される。
中间转印部 7a由各一次转印辊 71Bk、71Y、71C、71M、中间转印带 72、驱动辊 73、多个从动辊 74、二次转印辊 75、带清扫装置 76等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部6は、各1次転写ローラ61Bk〜61M、中間転写ベルト62、駆動ローラ63、複数の従動ローラ64、2次転写ローラ65、ベルト清掃装置66等で構成される。
中间转印部 6由各首次转印辊 61Bk~ 61M、中间转印带 62、驱动辊 63、多个从动辊64、二次转印辊 65、带清扫装置 66等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によっては、第1の復号処理は、データ処理回路の第1のグローバル反復の一部として行われ、第2の復号処理は、データ処理回路の第2のグローバル反復の一部として行われる。
在一些情况下,第一解码处理被执行作为数据处理电路的第一全局迭代的一部分,并且第二解码处理被执行作为数据处理电路的第二全局迭代的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は、本発明のコンピュータプログラム61をRAM52にロードし、ロードしたコンピュータプログラム61に従って、本発明の画像圧縮方法に係る処理を実行する。
CPU51将本发明的计算机程序 61装载到 RAM52中,根据所装载的计算机程序 61,执行本发明的图像压缩方法的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一見、ヨーロッパのアルプス山脈のようだ。
乍一看,像欧洲的阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集
実は黒ビールがあまり得意ではありません。
我其实不是很能喝黑啤酒。 - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
午饭吃了甜甜圈和拉丁果。 - 中国語会話例文集
あなたが行くローカルレストランに行きたいです。
我想去你去的当地餐馆。 - 中国語会話例文集
このメールに論文を添付して送ります。
我会把论文附在这篇邮件里发给你。 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールを読みました。
我看了你的个人简历。 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールを拝見しました。
我拜读了您的个人简历。 - 中国語会話例文集
ゴールデンクロスは買いの重要なサインだ。
黄金叉点是看涨重要的标志。 - 中国語会話例文集
このクロムめっきのテーブルはいいね。
这个镀铬的桌子看起来很好。 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールに私の目が釘付けになった。
你的侧脸深深地吸引了我的目光。 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールに目が釘付けになった。
我被你的侧脸吸引住了。 - 中国語会話例文集
快くビールを買いに行ってくれた。
你高兴地去买啤酒了。 - 中国語会話例文集
私はバンガロール工場を訪れました。
我访问了班加罗尔的工厂。 - 中国語会話例文集
グローバルな知識を活かした調査
活用全球化知识的调查 - 中国語会話例文集
私は高校生の頃フットボールをしていた。
我在高中时踢足球。 - 中国語会話例文集
太郎と花子は今プールで泳いでいます。
太郎和花子现在正在游泳池里游泳。 - 中国語会話例文集
参考までに、これはフロー図のサンプルです。
作为你的参考,这是流程图的样本。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |