意味 | 例文 |
「わいら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 733件
ワインを蒸留してブランデーにする
将红酒进行蒸馏做成白兰地。 - 中国語会話例文集
レストランで姑の誕生日を祝いました。
在餐馆庆祝了婆婆的生日。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
そのクラスで騒いではいけません。
你在那个班里不能喧哗。 - 中国語会話例文集
パスタと一杯のグラスワインをオーダーしました。
我点了一份意大利面和一杯红酒。 - 中国語会話例文集
そして私たちは暗い部屋で怖い話をした。
然后我们在黑暗的房间里讲了恐怖故事。 - 中国語会話例文集
彼は体がとても弱いので,よく風邪を引く.
他身体太弱,动不动就感冒。 - 白水社 中国語辞典
この子は偏食するので,体が弱い.
这个孩子偏食,因此身体不壮。 - 白水社 中国語辞典
この手の油菜は,水浸しにも日照りにも弱い.
这种油菜,既怕涝,又怕旱。 - 白水社 中国語辞典
賄賂などのように人を腐敗堕落させる手段.≒糖弹((略語)).
糖衣炮弹 - 白水社 中国語辞典
一別以後幸いに体は頑健である.
别后幸且顽健。 - 白水社 中国語辞典
前世で罪を作ると,来世で災いに遭う.
上辈子作孽,下辈子遭殃。 - 白水社 中国語辞典
腹がすいたり喉が渇いたりする,飢えや渇きに苦しむ.
又饥又渴((成語)) - 白水社 中国語辞典
ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。
无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生き生きしている.
两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。 - 白水社 中国語辞典
アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている.
谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。 - 白水社 中国語辞典
欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。
虽然没有找到想要的书和音乐播放器,但是因为发现了可爱的衣服所以今天很满足。 - 中国語会話例文集
これは、ドイツではとても人気のある主に1つのブドウから造られたワインでそのブドウの名前を冠したワインだ。
这是德国非常受欢迎的主要用一种葡萄酿造的并以其名字命名的葡萄酒。 - 中国語会話例文集
インターネットの掲示板や日記などでは、かわいそうな状況のことを「カワイソス」とネットスラングを使って表現することがある。
在网上的公告、日记之类的东西中,有时候用“カワイソス”这样的网络用语来表示可怜的事情。 - 中国語会話例文集
これから図5を参照すると、ワイヤレス通信方法論500を図示している。
现参看图 5,说明无线通信方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。
如果能够给我打电话的话,请在20号以后打过来。 - 中国語会話例文集
彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。
因为他们要吃肉菜,所以在喝红酒。 - 中国語会話例文集
彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。
他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。 - 中国語会話例文集
淡い色の値段は3%アップで、濃い色なら10%アップだよ。
淡色的价格上涨了3%,深色的话上涨了10%。 - 中国語会話例文集
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集
彼らはテーブルの上に大きなワインのボトルを発見した。
他们发现在桌子上面有一瓶大的葡萄酒的瓶子。 - 中国語会話例文集
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。
他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。 - 中国語会話例文集
その商品の可愛らしさ、丈夫さに満足している。
我对那个商品的可爱和牢固程度感到满足。 - 中国語会話例文集
見知らぬ人が部屋に入ってくることはとても怖いです。
陌生人进到屋子里这件事很吓人。 - 中国語会話例文集
ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。
打开红酒后请马上堵上栓放进冰箱。 - 中国語会話例文集
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。
用剥线器剥掉电话线的皮线。 - 中国語会話例文集
もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。
如果有您介意的地方,请指点。 - 中国語会話例文集
Webサイトへの一部転載の許可をいただけましたら幸いです。
如果能获得一部分转载到网站上的许可的话就太好了。 - 中国語会話例文集
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好重新开店。 - 中国語会話例文集
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。
文件送到了的话,希望您能通知我。 - 中国語会話例文集
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。
如果文件顺利送达的话,请告诉我一声。 - 中国語会話例文集
母はイタリアから私にワインを買ってきてくれました。
母亲从意大利给我买来了葡萄酒。 - 中国語会話例文集
彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた.
他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は顔を合わせ,互いに拱手の礼をしてお祝いを述べた.
他们俩见面,相互拱手道贺。 - 白水社 中国語辞典
そんな風にすれば,彼らに災いを(招くのではないだろうか→)招くに違いない.
你这样办,还不是…给他们惹祸? - 白水社 中国語辞典
賄賂を受け取った幹部は,大衆から厳しく批判された.
有的干部受了贿赂,受到群众的严厉批评。 - 白水社 中国語辞典
爆竹が鳴りどらや太鼓が打たれ,新春を祝いとても楽しい.
鞭炮响锣鼓敲,欢度新春乐陶陶。 - 白水社 中国語辞典
職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.
车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典
明日は私の母の誕生日だから,私は母のために誕生日のお祝いに行かねばならない.
明天是我母亲的生日,我要去给她拜寿。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは彼女のすばらしい演奏にお祝いの気持ちを表わした.
同学们为她的出色演奏表示祝贺。 - 白水社 中国語辞典
本発明はホワイトバランスの設定機能を有する撮像装置、ホワイトバランス設定方法、及び、プログラムに関する。
本发明涉及拍摄装置、白平衡设定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、PHYレイヤ206は、ワイヤレスチャネルからの到来集約PHYパケット240を検出する。
即,PHY层 206检测从无线信道传入的集合 PHY包 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来、半導体チップのワイヤボンディング方法として次のような技術が知られている。
常规上,下面的技术是众所周知的半导体芯片的引线接合方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな些細な事柄でもお気づきのはお知らせいただければ幸いでございます。
不管多么细小的事情,只要是您注意到的都请告诉我们。 - 中国語会話例文集
(生まれたばかりの子牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる.
初生牛犊不怕虎((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |