「わが事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > わが事の意味・解説 > わが事に関連した中国語例文


「わが事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



わが国の総領を拉致する.

劫持我国总领事 - 白水社 中国語辞典

彼女はわがままで、家や自分のことができない。

她很任性,所以家务活和自己的事情都不会做。 - 中国語会話例文集

この件はわが国人民の怒りを引き起こした.

这个事件激起我国人民的愤怒。 - 白水社 中国語辞典

わが国の体育業を盛んにする.

把我国体育事业振兴起来。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は一斉砲撃によって猛撃を加え,敵の軍施設を破壊した.

我军用排炮猛轰,摧毁了敌人的工事。 - 白水社 中国語辞典

わが方はこの件に対する態度を厳正に表明した.

我方严正声明了对这一事件的态度。 - 白水社 中国語辞典

あの会社はわが社の人的関係会社だ。

那家公司是我们公司的人事关系公司。 - 中国語会話例文集

わが方の幾つかの防御陣地は破壊された.

我方有几个工事遭到摧毁。 - 白水社 中国語辞典

この工わが建築会社は再度落札した.

在这项工程中我们建筑公司再次中标。 - 白水社 中国語辞典

つまらないに,お前さんときたらこんなに怖がるなんて!

屁大的事,你也这么怕! - 白水社 中国語辞典


わが国に伝え残されている歴史物語はとても多い.

我国流传下来的历史故事很多。 - 白水社 中国語辞典

兄の仕が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた.

自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。 - 白水社 中国語辞典

平和が実現することと平和が強化されることとは別のことである.

和平实现与和平巩固是两回事。 - 白水社 中国語辞典

これはわが国の教育業が今や発展しつつあることを物語っている.

这反映着我国教育事业正在发展。 - 白水社 中国語辞典

わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕することができない.

我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。 - 白水社 中国語辞典

このわが国の経済をして迅速に全面的に発展できるようにさせる.

这事使我国经济得到迅速全面地发展。 - 白水社 中国語辞典

彼らは明日みんな我が家に食をしに来ます。

他们明天都来我家吃饭。 - 中国語会話例文集

我が社の新しい社長が就任されました。

我们公司的新董事长上任了。 - 中国語会話例文集

学校側が彼らにそれをさせた。

学校让他们做了那件事情。 - 中国語会話例文集

中に電話がかかってきた。

吃饭的时候有人打电话进来了。 - 中国語会話例文集

邪魔な岩が道路の上に横たわっている。

碍事的大石头横亘在路上。 - 中国語会話例文集

外が騒がしいけれど,いったいどうしたんだ?

外面闹嚷嚷的,什么事呀? - 白水社 中国語辞典

彼ら数人は仕の上でたいへん調和がとれている.

他们几个人工作上很协调。 - 白水社 中国語辞典

わが方の対外貿易担当者はちょうど外国商人と仕を話し合っている。

我方外贸人员正与外商商谈业务。 - 白水社 中国語辞典

わが国は既にボランティア要員を発展途上国に派遣してボランティア活動に従させている.

我国已派志愿人员在发展中国家服务。 - 白水社 中国語辞典

我々が打ち立てた新しい記録はいずれもわが国の社会主義業の発展をはっきり示している.

我们所创造的每一个新记录都标志着我国社会主义建设事业的发展。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は勇気を奮い起こして戦い,負傷兵が最前線から下がろうとしない感動的な績が多く現われた.

我军奋勇作战,涌现出彩号儿不下火线的感人事迹。 - 白水社 中国語辞典

子供の頃、いつも幽霊の話でとても怖がったものでした。

小的时候,我非常害怕幽灵的故事。 - 中国語会話例文集

我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。

我们公司从今年开始导入了同事间的横向评价。 - 中国語会話例文集

我が社では山田という新しい社長が就任しました。

我们公司上任了一位叫山田的新董事长。 - 中国語会話例文集

私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。

我不在的时候由中川代理我听取您的事情。 - 中国語会話例文集

我が社では、彼の仕のおかげで多くのビジネスを勝ち取ることが出来た。

本公司多亏了他的工作才赢得了很多生意。 - 中国語会話例文集

いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。

加入一些诙谐的对话会给故事加入更吸引人东西。 - 中国語会話例文集

各方面の仕は互いに調和がとれていなくてはならず,ちぐはぐではいけない.

各方面工作要互相配合,不能脱节。 - 白水社 中国語辞典

このアプローチにおいて、H−AAA412は、通信業者IDを使用して、要求側MS400が移動先ネットワークにおいてローミングしていることを確かめる。

在此办法中,H-AAA 412使用承运商 ID来探知请求方MS 400正在到访网络中漫游。 - 中国語 特許翻訳例文集

我社は、若手社員の斬新な意見を組織運営に取り入れられる様に、ジュニアボード制度を導入します。

我们公司,为使年轻员工的新颖意见被吸取到组织运营里,导入了初级董事会制度。 - 中国語会話例文集

一方で、環境問題が言わばファッションのように騒がれるということの危険を指摘する人たちもいます。

另一方面,也有人指出,一谈及环境问题就好像很时髦一样引起骚动这种事的危险。 - 中国語会話例文集

さらに、ユーザは、自己の会話が書き起こされるのを希望することをサーバ50に確認し、サービスに対する要求項又は制限項を指定することができる。

另外,用户可向服务器 50确认随后他们想要转录其通话,并指定对该服务的要求或限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マルチメディア応答は、挨拶、業体130の電話帳、業体130の適切な人物、内線、部署などを捜し出すためのメニューもしくは案内、広告、クーポン、および/または業体130に電話がかるとき業体130が発呼者に提供することを望む他のいかなるマルチメディア・コンテンツをも含むことができる。

例如,多媒体响应可以包括问候、商家 130的呼叫目录、用于定位商家130的适当人员、分机和部门等的菜单或者向导、商家 130期望在呼叫方呼叫商家 130时向该方提供的广告、优惠券和 /或任何其他多媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、音声応答は、挨拶、業体130の電話帳、業体130の適切な人物、内線、部署などを捜し出すためのメニューもしくはガイド、および/または業体130に電話がかかるとき業体130が発呼者に提供することを望む他のいかなる音声コンテンツをも含むことができる。

例如,语音响应可以包括问候、商家 130的呼叫目录、用于定位商家 130的适当人员、分机和部门等的菜单或者向导、和 /或商家 130期望在呼叫方呼叫商家 130时向该方提供的任何其他语音内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社の取締役は経営判断の原則に違反して経営判断を行い、会社に損害が発生したため、会社に対して損害賠償責任を負うことになった。

我公司的董事违反经营判断原则进行经营判断对公司造成损失,因此对公司承担了损失赔偿责任。 - 中国語会話例文集

私が昨日食べようとしなかったのは,腹を壊しはしないかと心配したからだ.(‘我昨天没[有]吃。’は単純に「私は昨日食べなかった.」と,食べるという実の存在しなかったことを示す.)

我昨天不吃,是因为怕闹肚子。 - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS