「わぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > わぎの意味・解説 > わぎに関連した中国語例文


「わぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7269



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 145 146 次へ>

私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。

我们的女儿出生以后家里就变得热闹起来了。 - 中国語会話例文集

私たちはその会議室を7月7日月曜日の13時に予約をしています。

我们7月7日周一13点预定了那间会议室。 - 中国語会話例文集

私はあなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。

我觉得你在那里度过了有意义的时光。 - 中国語会話例文集

あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。

你儿子的技术一定比我们的好。 - 中国語会話例文集

それはあなたの授業を私は受けられないということですか?

那是说我不能上你的课的意思吗? - 中国語会話例文集

私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。

请允许我们尽可能地应对那个制造。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて可能な限り対応させていただきます。

关于那个请允许我们尽可能地应对。 - 中国語会話例文集

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

这三个月是我人生中最有意义的。 - 中国語会話例文集

その会議の日程が決まったら私に教えてください。

那个会议的日程定下来了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

私は陰核切除の風習について彼女と議論した。

我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集


私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。

我发送那份会议记录的时候会和你联系。 - 中国語会話例文集

私がその議事録を送る時には、メールであなたにお知らせします。

我发送那份会议记录的时候会发邮件通知您。 - 中国語会話例文集

私がその議事録を送る時には、メールであなたに知らせます。

我发送那份会议记录的时候会发邮件通知你。 - 中国語会話例文集

それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。

我希望让你直接把那个汇到我的银行账户。 - 中国語会話例文集

私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。

我刚开始没有任何关于这项工作的技术知识。 - 中国語会話例文集

旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。

许多举着旗帜的抗议者在公园周边游行。 - 中国語会話例文集

私はこの魚群探知機無しで釣りをすることはできない。

没有这个鱼群探知器,我就没法钓鱼。 - 中国語会話例文集

私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。

我们在统计学的课上学习了共变数。 - 中国語会話例文集

私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。

我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。 - 中国語会話例文集

私たちには知識と技術のどちらが求められているのですか?

要求我们的知识还是技术呢? - 中国語会話例文集

私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。

我们在开发可以耐住这个试验的技术。 - 中国語会話例文集

私たちはその会議を早くても明後日開きます。

那个会议就算早我们也得等到明后天开。 - 中国語会話例文集

私たちはその業務の進め方の検討を始めています。

我们开始了对那项业务进展方式的研讨。 - 中国語会話例文集

体調が悪いので明日の授業を休ませてください。

身体不舒服所以请让我明天的课请假。 - 中国語会話例文集

山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?

山田说在和工作人员碰面,是真的吗? - 中国語会話例文集

彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。

她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集

私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんど見ません。

据我所知在日本几乎看不到三轮车。 - 中国語会話例文集

私は今麺を食べる気分ではなく、牛乳を飲みたいです。

我现在不想吃面,想喝牛奶。 - 中国語会話例文集

課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。

由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。 - 中国語会話例文集

私は月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。

我星期一和星期四上中文课。 - 中国語会話例文集

私は、次の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもしれない。

我下一个公司也可能和你的公司一起工作。 - 中国語会話例文集

階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。

登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。 - 中国語会話例文集

彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。

她去买了一个大汉堡给我当做午餐。 - 中国語会話例文集

とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。

决定了总之先向花子推荐试穿连衣裙。 - 中国語会話例文集

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。

转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。 - 中国語会話例文集

カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。

克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。 - 中国語会話例文集

私は中学と高校の時アメリカやイギリスに留学しました。

我初中和高中的时候去美国和英国留学了。 - 中国語会話例文集

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集

慌てるのも嫌なので授業は休む事にしました。

因为也不喜欢急急忙忙,所以决定不去上课了。 - 中国語会話例文集

彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。

他是我所知道的最信得过的眼科医生。 - 中国語会話例文集

私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。

可以绝对的说我不会做出背叛她的事。 - 中国語会話例文集

彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。

他不认为自己自私自利的人生有什么不对。 - 中国語会話例文集

私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。 - 中国語会話例文集

太陽光エネルギーはキロワット時あたり50セントで買い取られる。

太阳光能源的价格是每千瓦50美分。 - 中国語会話例文集

従業員は英語が話せなく、中国語で会話をした。

工作人员不会说英文,用汉语说了。 - 中国語会話例文集

我が社のシンボルマークは従業員が作成した。

我们公司的象征性标记是由员工制作的。 - 中国語会話例文集

あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。

那两个人被周围的人认为有办公司恋情。 - 中国語会話例文集

主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。

主要使用鸡的肉和内脏,也会使用猪肉或者牛肉。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。

我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS