意味 | 例文 |
「わけではない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 294件
あなたを手ぶらで帰らすわけにはいかない。
我不可能让你空手回去。 - 中国語会話例文集
それを翻訳して頂くわけにはいかないでしょうか。
请您帮我翻译是不可能的吗? - 中国語会話例文集
全ての病室が個室というわけではない。
并不是所有的病房都是单间。 - 中国語会話例文集
最初で最後のチャンスを逃すわけにはいかない。
我不能让最后的机会逃走。 - 中国語会話例文集
高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。
患有高血压的人并不一定胖。 - 中国語会話例文集
映画自体が嫌いだったわけではない。
不是不喜欢电影本身。 - 中国語会話例文集
全ての生徒がその曲を知っているわけではない。
并不是所有学生都知道那首歌。 - 中国語会話例文集
全ての生徒がその歌を知っているわけではない。
不可能所有的学生都知道那首歌。 - 中国語会話例文集
Aは必ずしもBより良いというわけでない。
A并不一定比B好。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に全面的に賛成するわけではない。
并不完全赞同你的意见。 - 中国語会話例文集
彼女に対して嘘をついたわけではない。
我并没有对她说谎。 - 中国語会話例文集
決して彼らを嫌いなわけではない。
我绝对不是讨厌他们。 - 中国語会話例文集
どのメールも返事をもらえるわけではない。
不是所有邮件都能收到回复。 - 中国語会話例文集
無制限に使用を認めているわけではない。
无限制的使用是不可能被认同的。 - 中国語会話例文集
これといって体調が悪いわけではない。
就算是这个也不能说是身体不好。 - 中国語会話例文集
あなたを無視しているわけではない。
我并不是故意忽略你。 - 中国語会話例文集
事柄は重要であって,放置するわけにいかない.
事情重要,不能搁置。 - 白水社 中国語辞典
この事は独断で決めるわけにいかない.
此事未便自作主张。 - 白水社 中国語辞典
今日中にやらなければならないことがあるというわけではないです。
并非有今天之内必须要做的事情。 - 中国語会話例文集
(私1人が)逃亡することは不義であるので,告げないわけにいかない.
亡去不义,不可不语。 - 白水社 中国語辞典
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない.
一小时看完这篇文章没问题。 - 白水社 中国語辞典
やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。
就算是想做的工作做不了,也不能马上就放弃。 - 中国語会話例文集
胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.
胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。
我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集
自転車用の荷かごは日本ではそれほど有名と言うわけではない。
自行车用的车筐在日本不是那么的有名。 - 中国語会話例文集
はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.
没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典
これは~がいつも正しいわけではないため定義が不十分です。
因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。 - 中国語会話例文集
人間はあらゆることを直接経験できるというわけではない.
人不能事事直接经验。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ言いたくなかっただけで,言うことがなかったわけではない.
他只是不想说,并不是没话说。 - 白水社 中国語辞典
口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.
说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典
彼が会議に出なかったのは別に考えがあったわけではない.
他不来参加会议是无意的。 - 白水社 中国語辞典
あなたが悪いわけではありません。あまり自分を責めないで下さいね。
不是你的错。请不要太自责。 - 中国語会話例文集
マクドナルドはファーストフードを発明したわけではない。
麦当劳并不是快餐的发明人。 - 中国語会話例文集
世の中の流れは特定の人間によって支配されているわけではない.
社会的发展并非由某个人支配的。 - 白水社 中国語辞典
人はまじめでないわけにはいかないが,かといってあまりにまじめすぎてもいけない.
人不能不…认真,可又不能太认真。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。
他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。 - 中国語会話例文集
私はあなたに今すぐそれをやれと言っているわけではない。
我并不是说你非得现在马上去做那个。 - 中国語会話例文集
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集
ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。
一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。 - 中国語会話例文集
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。
认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集
安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.
便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典
私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない.
我不能撇开工作不管。 - 白水社 中国語辞典
君たちはまだそんなに心が一つにまとまっているわけではない.
你们还不大齐心。 - 白水社 中国語辞典
我々はすべて皆のために仕事をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない.
咱们都是替大家办事,你不高贵,我也不低贱。 - 白水社 中国語辞典
果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない.
果然像你所说的那样,事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方が分からないわけではない、予算不足だから行けないだ。
不是不了解他的做法,而是因为预算不足所以行不通。 - 中国語会話例文集
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。
并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。 - 中国語会話例文集
弁護士を夢見る生徒が全員なれるわけではない。
梦想成为律师的学生不可能全部都能成为律师的。 - 中国語会話例文集
異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。
异性变装癖并不是都跟同性恋有关。 - 中国語会話例文集
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.
估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |