意味 | 例文 |
「わじま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11196件
私はまだ問題の重大さを認識していない.
我还没有认识到问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典
私はいまなおあの辞典を編集している.
我仍编那本字典。 - 白水社 中国語辞典
これは出回り始めたばかりのトマトです.
这是刚上市的西红柿。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ彼に何十元か借金がある.
我还少他几十块。 - 白水社 中国語辞典
私は生まれて初めて中国を訪問する.
我生平第一次访问中国。 - 白水社 中国語辞典
彼女の2つの真っ黒な目はくるくると回っている.
她那两个乌黑的眼珠滾来滾去。 - 白水社 中国語辞典
私は飛行場へお迎えに行かず,失礼しました.
我没到机场去接你,失礼失礼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私を見るや否や,すぐさま顔をうつむけた.
她一看见我,随即把头低下去。 - 白水社 中国語辞典
非常に暑い,いっそのこと上着を脱いでしまおう.
热极了,索性把上衣脱下来。 - 白水社 中国語辞典
(胎毛がまだ乾いていない→)経験が浅く未熟である.
胎毛未干 - 白水社 中国語辞典
あの日私たちは午後5時までずっと話をしていた.
那天我们一直谈到下午五点。 - 白水社 中国語辞典
私たちの友情のため乾杯しようではありませんか.
我提议为我们的友谊干一杯。 - 白水社 中国語辞典
弟は私の自転車を押して行ってしまった.
弟弟把我的自行车推走了。 - 白水社 中国語辞典
多くの往事はとうの昔に忘れてしまった.
许多往事早已忘却了。 - 白水社 中国語辞典
どうもあなた方お2人にはご迷惑をかけました.
实在委屈你二位了。 - 白水社 中国語辞典
人様は蓄えが十分で,衣食に困らない.
人家箱底厚,吃穿不愁。 - 白水社 中国語辞典
詳しい状況は直接会って話します.
详情面谈 - 白水社 中国語辞典
彼女の目から,私は信頼したまなざしを見た.
从她的眼睛里,我看到信任的目光。 - 白水社 中国語辞典
6時は早すぎて,私は目を覚ませない.
六点太早,我醒不过来。 - 白水社 中国語辞典
私は突然自分がだまされたことに気がついた.
我忽然醒悟自己上当了。 - 白水社 中国語辞典
私の名字は陳,(氏名は)陳小平と申します.
我姓陈,叫陈小平。 - 白水社 中国語辞典
何人かの暇人がけだるそうに歩き回っている.
有一些闭人在懒洋洋地巡游。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に5時までに戻るように言った.
我要他五点以前回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は切実なまなざしで私を眺めていた.
他用殷切的目光看着我。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで自分のミスを隠したことはない.
我从来不隐讳自己的失误。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな状況にうまく対応することはできない.
我可应不下这种场面。 - 白水社 中国語辞典
私は必ず辞典をもとの持ち主に返します.
我保证把词典送还原主。 - 白水社 中国語辞典
毎日雑務が多く,1人では忙しくて手が回らない.
每天杂务多,一人忙不过来。 - 白水社 中国語辞典
まずい,私の自転車がなくなった.
糟糕,我的自行车不见了。 - 白水社 中国語辞典
私は昨晩残業して朝の3時まで仕事をした.
我昨晚加班加到早晨点。 - 白水社 中国語辞典
城壁の上から縄につかまって降りる.
缒城而出 - 白水社 中国語辞典
家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない.
回家的路费,我还得准备准备。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ年が若くて自立できない.
他年纪还小,不能自立。 - 白水社 中国語辞典
また、上述の実施の形態と複数の変形例を組み合わせた構成としてもよい。
并且,也可是组合上述实施方式和多个变形例的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。
开始骑马一年之后发现骑马并不是一件简单的事。 - 中国語会話例文集
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
去国外旅行会改变对那个国家的印象,也会改变对自己国家的印象。 - 中国語会話例文集
今日は、15時から16時まで、クライアントと打ち合わせですが、それ以外ならいつでも大丈夫です。
今天15点到16点将与客户商谈,那以外的时间都没关系。 - 中国語会話例文集
後日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。
希望日后能再拜访您,与您讨论详细的内容。 - 中国語会話例文集
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。
骑马骑了一年多才明白骑马不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集
また、第2条件は、基準値REFyhighを上回る輝度評価値の数(=CNT_H)が閾値THyhighを下回るか、或いは基準値REFylowを下回る輝度評価値の数(=CNT_L)が閾値THylowを下回るという条件に相当する。
另外,第 2条件相当于超过基准值 REFyhigh的亮度评价值的数目 (= CNT_H)低于阈值 THyhigh、或者低于基准值REFylow的亮度平均值的数目 (= CNT_L)低于阈值 THylow的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
困ったことに、私はセレモニーで開会の辞を述べるように頼まれてしまいました。
头疼的是,我被委托了在典礼上致开场辞。 - 中国語会話例文集
弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。
我们公司的员工做事不规矩,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
空がまだ明けないうちに,彼女はもう糸繰り車を回し始めた,糸を紡ぎ始めた.
天还没有亮,她就摇上纺车了。 - 白水社 中国語辞典
上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
またこれらすべてはお金があっても実現が難しいと言われています。
而且据说所有这些事情都是就算有钱也难以实现。 - 中国語会話例文集
これらの情報をひとつの文にまとめたため、かえってわかりにくくなってしまった。
因为我把这些信息总结成一篇文章了,反倒变得不易理解了。 - 中国語会話例文集
私が落ち込んでいる時、彼女はテレビから笑顔で私を励ましてくれます。
我失落的时候,她在电视上的笑容激励了我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |