意味 | 例文 |
「わそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9570件
庭を掃き終えてから,ついでに部屋も掃除した.
把院子扫完,顺手把屋子也打扫了一下。 - 白水社 中国語辞典
皆は茶話会を開いて彼のために送別をした.
大家开了个茶话会为他送行。 - 白水社 中国語辞典
君たちはもう一度東側の谷間を捜索してみなさい.
你们再搜索搜索东面的山沟。 - 白水社 中国語辞典
悪い影響を徹底的に一掃する.
把流毒彻底肃清。 - 白水社 中国語辞典
私たちは文学科の同窓である.
我们是文学系的同系。 - 白水社 中国語辞典
私には北京で仕事をしている同窓がいる.
我有一个同学在北京工作。 - 白水社 中国語辞典
私は総会で幾度となく袋だたきに遭った.
我在大会上多次遭到围攻。 - 白水社 中国語辞典
私はきっと双方のために争いを仲裁するだろう.
我一定为双方斡旋争端。 - 白水社 中国語辞典
理想が実現して,私はとてもうれしい.
理想实现了,我非常喜悦。 - 白水社 中国語辞典
米ドルの為替相場が全面的に急落する.
美元汇价全面下泻。 - 白水社 中国語辞典
昨年私と彼は相前後して会議で北京に行った.
去年我和他先后去北京开会。 - 白水社 中国語辞典
私には彼と言い争うほどの余裕などどこにもない.
我哪有闲心跟他争论? - 白水社 中国語辞典
あなた方の状況は私が想像していたよりよい.
你们的情况比我想像的好。 - 白水社 中国語辞典
私はその時の恐怖の光景を想像し得る.
我可以想像当时的恐怖景象。 - 白水社 中国語辞典
若者の熱い血が彼の想像力をかき立てた.
青年的热血使他的想像飞驰。 - 白水社 中国語辞典
星占いと人相占いの相性が悪い.
犯星相 - 白水社 中国語辞典
私は急にはっと悟り,事の真相がはっきりした.
我猛然醒悟过来,明白了事情的真相。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が舞台に立っていることを空想する.
我悬想自己站在舞台上。 - 白水社 中国語辞典
各地を見回り盗賊を捜査逮捕する.
各处巡捕盗贼。 - 白水社 中国語辞典
私たちは仲間の死体を埋葬した.
我们掩埋了同伴的尸体。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に相談する大切な事がある.
我有点要紧的事跟他商量。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限り果てしのない大草原.
一望无际的大草原 - 白水社 中国語辞典
彼の返事は全く私の予想を超えていた.
他的回答完全出乎我的意料以外。 - 白水社 中国語辞典
私は大理石の壮大な建物に案内された.
我被引进一间大理石的殿堂。 - 白水社 中国語辞典
限りない詩想が私の心の中を去来した.
无数诗想萦回在我的心头。 - 白水社 中国語辞典
私の予想したことがついに発生した.
我的预料终于发生了。 - 白水社 中国語辞典
この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.
这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典
海辺の潮の満ちる光景は極めて壮観である.
海边涨潮的景象颇为壮观。 - 白水社 中国語辞典
今朝,匪賊が双竜川に来て,強奪を行なった.
今天早晨,胡子到双龙河找邪火。 - 白水社 中国語辞典
総会の議長は私に発言するように指名した.
大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典
ビルがびっしりと並んで,極めて壮観である.
高楼栉比,颇为壮观。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国憲法の総則.
中华人民共和国宪法总纲 - 白水社 中国語辞典
すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。
也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】通話要求送信から通話開始までのシーケンス図を示す。
图 3示出了从发送通话请求到开始通话的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集
装置およびSIMは、組立作業場30にて10a、20aを組み合わせてもよい。
可以在装配站 30对所述设备和 SIM进行组合 10a、20a。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実装および制御はOOB管理エンジンを介して行なわれる。
它经由 OOB管理引擎实现和控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
後処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。
在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。 - 中国語 特許翻訳例文集
色温度調整装置1が行う通信処理は以下のように行われる。
色温调节设备 1执行如下的通信处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この状態では未だ、信号の送信は行なわない。
此外,在此状态下,还不进行信号的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該情報に基づき送信側は受信側を認証する。
基于该信息,发送侧认证接收侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール
B.第一和第二组合实现中的空间预测规则 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機210および受信機212を、トランシーバ214に組み合わせることができる。
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は多機能周辺装置すなわちMFP100のブロック図である。
图 1是 MFP(Multi Functional Peripheral,多功能外围设备 )100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS128における相互認証は次のようにして行われる。
步骤 S128中的相互认证如下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。
在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
広域ネットワーク106の通信品質が悪い場合、ネットワーク接続装置105は、重要度の高いデータがネットワーク相互接続装置105のバッファ溢れによって失われないように、重要度が低いデータの送信をみあわせるように通信端末201に指示する。
在广域网 106的通信品质差的情况下,网络连接装置 105指示通信终端 201以使重要度高的数据不会因网络相互连接装置 105的缓冲器溢出而被丢失,使重要度低的数据的发送暂停。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のシステムの実施形態で行われうる送信を示す。
图 2说明了可以在图 1的系统实施例中发生的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のアンテナにおいては、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);−A(M2)]))*が送信されうる。
在第二天线上,可发射以下函数: - 中国語 特許翻訳例文集
この押下操作が行われた後における表示例を図9(b)に示す。
在图 9B中示出在执行按压操作之后的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
該CRS伝送は、5個のサブフレームごとに一回行われるものと仮定する。
CRS发射被假定为每 5个子帧一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |