意味 | 例文 |
「わなり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1430件
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
坐在我旁边的男孩,对我搭讪。 - 中国語会話例文集
検査のために使用可能な量はごくわずかだ。
为了检查而能够使用的量很少。 - 中国語会話例文集
私はあなたが私の隣にいた時の匂いが恋しい。
我怀念你在我身边时的味道。 - 中国語会話例文集
今、膨大な量の宿題に追われている。
我现在正被大量的作业紧逼着。 - 中国語会話例文集
私の好きな旅行先は、東京、神奈川、京都です。
我喜欢的旅行地是东京,神奈川,京都。 - 中国語会話例文集
私の隣に座っている人に夢中です。
迷恋着坐在我旁边的人。 - 中国語会話例文集
工事は来月隣のビルで行われる。
下个月会在旁边的大楼里施工。 - 中国語会話例文集
わが家の隣には軍人の一家が住んでいる.
我家隔壁住着一户军人。 - 白水社 中国語辞典
我々両国は友好的な隣国である.
我们两国是友好邻邦。 - 白水社 中国語辞典
戦いの太鼓がドンドンと鳴りわたる.
战鼓隆隆地响。 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益のために友人を欺くことはできない.
不能为小利而弃绝朋友。 - 白水社 中国語辞典
一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.
一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典
揚水ポンプは昼夜を問わず鳴り続けている.
抽水机日夜鸣响。 - 白水社 中国語辞典
皆力を合わせて慈善の事業を助ける.
共襄善举((成語)) - 白水社 中国語辞典
浴室と寝室は隣り合わせで通じている.
浴室和卧室通连。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の英明なリーダーである.
他是我们的英明领袖。 - 白水社 中国語辞典
隣近所に住んでいるが,あまり顔を合わせない.
虽然是隔壁邻居,但不常照面儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に詳細な旅行日程を決めた.
我们已经制定了一份周详的旅游日程。 - 白水社 中国語辞典
私は将来プロ野球選手になりたい、というか、なる。
我将来想成为专业棒球选手,或者说会成为。 - 中国語会話例文集
この店に行くと、私はいつもこのぬいぐるみが欲しくなります。
每次一来这家店,我就变得想要这个布娃娃。 - 中国語会話例文集
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。
我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集
ご契約後に鍵の受け渡しになりますが、ご都合よろしいでしょうか。
会在签约后交钥匙,您方便吗? - 中国語会話例文集
あなたが望むのなら、私は仲良くなりたいと思います。
如果你希望的话,我想跟你好好相处。 - 中国語会話例文集
メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。
主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集
あなたがお世話をしてくれたから花子は学校を好きになりました。
因为有你的照顾,花子才喜欢上了上学。 - 中国語会話例文集
私が先日お送りしたメールをご覧になりましたか?
您看了我前几天给您发的邮件了吗? - 中国語会話例文集
いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。
不知道从什么时候开始。我也考虑当英语老师了。 - 中国語会話例文集
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
我们的办公室从8月11号到16号是夏季休假。 - 中国語会話例文集
あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。
看你努力着,我也有了要努力的心情。 - 中国語会話例文集
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
我持有的股票出现了反转行情,损失惨重。 - 中国語会話例文集
要するに、私は世界と日本の架け橋になりたいと考えてます。
所以,我想成为连接日本和世界的桥梁。 - 中国語会話例文集
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
虽然我在上英语会话课,但是没什么进步。 - 中国語会話例文集
我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。
本公司自创立以来将迎来第一次的营业亏损。 - 中国語会話例文集
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。
我们必须去机场迎接他们。 - 中国語会話例文集
申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。
很抱歉。因为我回老家了,报告交迟了。 - 中国語会話例文集
日本は冬になると乾いた季節になり、夏になると湿気がでます。
日本到了冬天的话会变得干燥,夏天会有湿气。 - 中国語会話例文集
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集
英語を話せるようになりたいので、英会話を学びたいです。
因为我想能够说英语,所以想学习英语会话。 - 中国語会話例文集
彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。
他高尚的人品成为了我人生的榜样。 - 中国語会話例文集
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。
只要花子在家,大家就会感觉很幸福。 - 中国語会話例文集
協議の結果、私がその現場に行くことになりました。
协商的结果是决定让我去那个现场。 - 中国語会話例文集
彼の話を聞くにつれて、私はますます嬉しくなりました。
听了他的话我渐渐高兴了起来。 - 中国語会話例文集
アメリカ訪問時には大変世話になりありがとうございました。
访问美国时受了您的很多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集
私にとって今回の出張は、有意義なものになりました。
对我来说这次的出差是非常有意义的。 - 中国語会話例文集
私たちは来週水曜日に予算会議に参加しなければなりません。
我们下周三必须参加预算会议。 - 中国語会話例文集
私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。
我们下周三必须出席预算会议。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな優しいな心を持った人間になりたい。
我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな雄大な心を持った人間になりたい。
我也想成为像他那样拥有雄心壮志的人。 - 中国語会話例文集
海外旅行で簡単な会話ができるようになりたい。
我想在海外旅行时会说一些简单的会话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |