「わらんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > わらんじの意味・解説 > わらんじに関連した中国語例文


「わらんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 303



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

何十年一日のごとく変わらない.

几十年如一日 - 白水社 中国語辞典

時間が短いので降ろし終わらない.

时间短了卸不完。 - 白水社 中国語辞典

自分の仕事は終わらない。

自己的工作做不完。 - 中国語会話例文集

時間内に終わらせること

在规定时间完成 - 中国語会話例文集

私たちの考えは交わらない。

我们的想法没有交集。 - 中国語会話例文集

依然として状況は変わらない。

原来的状况不变。 - 中国語会話例文集

彼女は陰気に笑った。

她苦笑了一下。 - 中国語会話例文集

2人は見合って笑う.

二人相看而笑。 - 白水社 中国語辞典

外見にこだわらず実質を重んじる.

不拘外表,重在求实。 - 白水社 中国語辞典

職場での普段と変わらない1日のように感じる。

感觉是和上班没什么区别的一天。 - 中国語会話例文集


なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する.

还望海内贤达多加指教。 - 白水社 中国語辞典

30年以上の間も事態は変わらなかった。

在30多年的时间里事态没有发生变化。 - 中国語会話例文集

その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.

话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典

睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。

尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集

平日にもかかわらず道が混んでいた。

尽管是工作日道路却很拥挤。 - 中国語会話例文集

彼は個人の損失にはこだわらない.

他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典

自分自身に対して笑った。

我会自己笑了。 - 中国語会話例文集

昨日と変わらず旅の準備をしています。

和昨天一样我在为旅行做准备。 - 中国語会話例文集

ゲームを終わらせるには時間がかかった。

打完游戏花费了很长的时间。 - 中国語会話例文集

私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。

我像往常一样度过了周末。 - 中国語会話例文集

彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。

她是个下贱的女人,还是不要招惹的好。 - 中国語会話例文集

彼は決して自分の利益にこだわらない.

他决不计较个人利益。 - 白水社 中国語辞典

(おいがちょうちんを持つ—おじを照らす→)以前と何も変わらない.

外甥打灯笼—照舅(旧)((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

自分が笑っていると気づいた。

察觉到自己在笑。 - 中国語会話例文集

老人はハハハと笑っている.

老人呵呵地笑着。 - 白水社 中国語辞典

対立した感情が和らいだ.

对立情绪缓和下来。 - 白水社 中国語辞典

我々2人はほっとして笑った.

我们俩轻松地笑了。 - 白水社 中国語辞典

彼が私の大事な友人であるということは変わらない。

他是我重要的朋友这件事是不会变的。 - 中国語会話例文集

予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。

尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集

にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。

然而,你喜欢去跳舞或者吃东西。 - 中国語会話例文集

天然物の重要性は昔も今も変わらない。

天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。 - 中国語会話例文集

塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.

盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。 - 中国語会話例文集

ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。

感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集

お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。

非常感谢您在百忙之中回复了我们。 - 中国語会話例文集

平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。

平行线无论延长多远的距离都不会相交。 - 中国語会話例文集

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

自己想说的不能传达给对方的时候很烦躁。 - 中国語会話例文集

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

谢谢你休假中还给我回信。 - 中国語会話例文集

ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た.

他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.

他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典

家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している.

尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。 - 白水社 中国語辞典

(友情・名声が春の草木のように)いつまでも変わらない.≒万古长春.

万古长青((成語)) - 白水社 中国語辞典

大衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない.

不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典

こんな場面で笑うなんて信じられない。

简直不敢相信在这种场合竟然笑。 - 中国語会話例文集

ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.

山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典

彼のことを笑うなんて信じられない。

笑话他简直让人难以置信。 - 中国語会話例文集

この種の鋼線はとても柔らかく強じんである.

这种钢丝非常柔韧。 - 白水社 中国語辞典

この種のじゅうたんは柔らかくて弾力性もある.

这种地毯又软又有弹性。 - 白水社 中国語辞典

笑いが眉のあたり一面ににじんでいる.

笑意满眉 - 白水社 中国語辞典

部屋いっぱいの人が笑い興じ,皆上機嫌である.

满屋子人在说笑,个个兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS