意味 | 例文 |
「わるもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 123件
よいものと悪いものを区別する.
把好的同坏的分开。 - 白水社 中国語辞典
一番の悪者.
头号坏蛋 - 白水社 中国語辞典
貧乏人は食べるものも悪く,着るものも悪い.
穷人吃的孬,穿的也孬。 - 白水社 中国語辞典
この予算は、建物の新設に関わるものですか?
这个预算是和大楼的新建相关的吗? - 中国語会話例文集
彼女は物事にこだわる人だ。
她是个对事物很讲究的人。 - 中国語会話例文集
文化芸術に携わる者.
文艺工作者 - 白水社 中国語辞典
悪者を監禁する.
把坏分子关起来。 - 白水社 中国語辞典
売れ行きの悪い品物.
冷背货物 - 白水社 中国語辞典
悪者に絞め殺された.
被坏人掐死了。 - 白水社 中国語辞典
一握りの悪者.
一小撮害人群 - 白水社 中国語辞典
悪いものを良いものの代わりにすることはできない.
不能拿坏货顶好货。 - 白水社 中国語辞典
よいものか悪いものか明確に区別する必要がある.
好的赖的要分清。 - 白水社 中国語辞典
優劣を区別しない,よいもの悪いものを一緒くたにする.
不分优劣 - 白水社 中国語辞典
見誤った,悪いものをよいものだと思ってしまった.
看走眼了,把坏的当成好的。 - 白水社 中国語辞典
両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.
两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典
何か座る物を探した。
我找了什么东西坐。 - 中国語会話例文集
物事は良くも悪くも言われる。
事物不好也不坏。 - 中国語会話例文集
悪者同士が意気投合する.
臭味相投((成語)) - 白水社 中国語辞典
(物売りが)町や村を歩いて回る.
串街游乡 - 白水社 中国語辞典
彼女は悪者にレイプされた.
她被坏人奸污了。 - 白水社 中国語辞典
彼の物言いは歯切れが悪い.
他说话有点闷。 - 白水社 中国語辞典
町じゅうを物ごいして回る.
沿街乞讨 - 白水社 中国語辞典
この布地は物は悪くない.
这布身份不坏。 - 白水社 中国語辞典
売れ行きの悪い品物を売りさばく.
推销冷货 - 白水社 中国語辞典
君は物覚えが悪いなあ!
你忘性不小! - 白水社 中国語辞典
悪者がやって来て強奪をする.
有坏人过来行抢。 - 白水社 中国語辞典
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集
膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。
几乎所有成胶质细胞瘤的病例都是威胁生命的。 - 中国語会話例文集
言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ.
传言过话,自讨挨骂。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの.
秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの.
秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典
健康への気遣いが伝わる贈り物を受け取る。
收到表达对方挂念健康之情意的礼物。 - 中国語会話例文集
そんな物の言い方は,あなたのご身分にかかわる.
这样说话,有失您的身份。 - 白水社 中国語辞典
人がよい物を持っているのを見るとすぐ目の色が変わる.
看见别人有好东西就眼红。 - 白水社 中国語辞典
私たちの旅行の印象は悪いものになった。
我们的旅行留下了坏的印象。 - 中国語会話例文集
私たちの旅行の後味は悪いものになった。
我们的旅行留下了糟糕的印象。 - 中国語会話例文集
君っていう人は全くものわかりが悪いんだ.
你这个人真不说理。 - 白水社 中国語辞典
(ものの食べ方があまりにも速いのは→)ものをあまりにも速く食べるのはよくない,胃を悪くしやすいので.
吃饭吃得太快不好,容易得胃病。 - 白水社 中国語辞典
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集
仕事は一日や半日で終わるものではないから,力は平均して出さねばならない.
干工作不是一天半天的事,劲要使匀和点。 - 白水社 中国語辞典
悪いものからよい結果を引き出すこともできるし,よいものから悪い結果を引き出すこともできる.
坏的东西可以引出好的结果,好的东西也可以引出坏的结果。 - 白水社 中国語辞典
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。
他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。 - 中国語会話例文集
彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。
都是因为他,这次的旅行留下了很差的印象。 - 中国語会話例文集
あのものわかりの悪い連中に向かって「ばか」と怒鳴る.
对那些不明事理的人骂一声“糊涂虫”。 - 白水社 中国語辞典
この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる.
这件衣服挖补一下还可以穿。 - 白水社 中国語辞典
更に至るところがやがやと騒ぎ回るのは,ばかを見るというものだよ.
再满处乱嚷嚷,是找贵的呢。 - 白水社 中国語辞典
彼女は打たれて回るこまのようで,自分というものがなかった.
她像被人家抽着转的陀螺,没有自己。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事の悪い面に注目した。
他关注于事物的黑暗面。 - 中国語会話例文集
この飲み物を飲んだので、気持ちが悪いです。
我喝了这个饮料,所以感觉不好。 - 中国語会話例文集
その時主人公は悪者を打ち負かすことができなかった。
那时主角没能打败坏人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |