「を基に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > を基にの意味・解説 > を基にに関連した中国語例文


「を基に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8518



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 170 171 次へ>

法律を準にする.

以法律为准绳 - 白水社 中国語辞典

ステップS39では準値TPFを“1”に設定し、ステップS41では準値JPFを“2”に設定し、そしてステップS43では準値RJFを“1”に設定する。

在步骤 S39中将基准值 TPF设定为“1”,步骤 S41中将基准值 JPF设定为“2”,然后在步骤 S43中将基准值 RJF设定为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

準署名ジェネレータ158は、準音声ストリームにづいて準署名を生成するように構成される。

基准信号生成器 158被配置成基于音频流生成基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

何を準に良品判断をされていますか?

根据什么基准来判断好的商品呢? - 中国語会話例文集

【図11】図11は地局における信号の流れを説明する態様における地局を示す。

图 11在解说基站中的信号流的方面示出了基站; - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、準を満たす指標にづいた質問を設定するために必要だ。

这个方法是设定满足于基于基准指标的问题而需要的。 - 中国語会話例文集

遺伝子組み換え植物は遺伝子の中に導入遺伝子を持つ。

转基因植物的基因中含有导入基因。 - 中国語会話例文集

公有制を礎にして社会生活を再編する.

在公有制的基础上改组社会生活。 - 白水社 中国語辞典

次に、移動局は、CQICHを地局102に(808、810で)送信する。

接下来,移动站将 CQICH发送 (在 808、810处 )到基站 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態における地局装置を図5に示す。

图 5示出了本实施例中的基站设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


私たち日本人は、本的に他人を尊重します。

我们日本人基本上都会尊重别人。 - 中国語会話例文集

2は光源1を搭載した板、3は板2に貼り付けられ、光源1に電源を供給するフレキシブル板である。

2是安装有光源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向光源 1供电的柔性基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフィードバックに応答して、地局1000は、ビーム位置索引およびCQI値にづいて、地局1002に送信すべき通信をスケジューリングする。

响应于此反馈,基站1000将基于波束位置索引和CQI值来调度待发射到基站1002的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信にづく準を使用する。

Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】地局中の信号のフローを示す態様における地局を示す図。

图 11以示例说明基站中的信号流的方面示出基站; - 中国語 特許翻訳例文集

特徴を礎とする圧縮は、オブジェクトにづく圧縮プロセスを含む。

基于特征的压缩可以包括基于对象的压缩过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、地局中の信号のフローを示す態様における地局を示す。

图 11在描绘基站中的信号流的方面示出了一种基站; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ステップS511において、線長にづいて、各画像間の移動量を算出する。

在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集

地局112はまた、誤り情報にづいてモバイルデバイス111において信号特性を推測する。

基站 112还可基于错误信息来推断移动装置 111处的信号特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供たちに、礎的な日本語指導をします。

指导孩子们基本的日语。 - 中国語会話例文集

私は人間工学にづいた椅子を買った。

我买了基于人体工学制作的椅子。 - 中国語会話例文集

わが国の発展のために礎を築き上げる.

为我国的发展奠定基础。 - 白水社 中国語辞典

図1に示すように、一例示的実施形態では、地局28は、地局送受信機34と地局フレームハンドラ36とを備える。

如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル秘密にづいて検証鍵を生成する。

基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ラインにづくビデオ画像を示す図。

图 11示出了基于线的视频图像 - 中国語 特許翻訳例文集

912において、本的能力を交渉することができる。

在 912,可以协商基本能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

地局702はさらに、変調器722を含みうる。

基站 702还包括调制器 722。 - 中国語 特許翻訳例文集

三重県の事例を基にした考察

基于三重县的事例的考察 - 中国語会話例文集

PM理論にづいて、リーダーを育成する

基于PM理论,培养领导人。 - 中国語会話例文集

本的な動作を早く、身につけたい。

想要快点学会基本的动作。 - 中国語会話例文集

経営陣は配賦準にしたがって配賦を行った。

高层领导按分配基准进行分配。 - 中国語会話例文集

当社は複式簿記により調を行っている。

我们公司通过复式簿记进行基本趋势调查。 - 中国語会話例文集

実際に起こっていることをとして

以实际发生着的事为基础 - 中国語会話例文集

本的にそれはユーザーをブロックします。

那个基本上屏蔽了用户。 - 中国語会話例文集

執行システムにづいた点検を実施する

实施基于执行系统的点检。 - 中国語会話例文集

実施制度にづいて検査を行う

基于实施制度进行检查 - 中国語会話例文集

多文化主義にづいて国家を作る

缔造一个基于多文化主义的国家 - 中国語会話例文集

本的に、この会議を隔週で行います。

基本上,我每隔一周召开一次这个会议。 - 中国語会話例文集

工場の準にづいてパラメーターを定める.

根据工厂标准设计参数。 - 白水社 中国語辞典

既に本理論を一応つかんだ.

已经初步掌握了基本理论。 - 白水社 中国語辞典

貧困家庭を助けるために設けられた金.

扶贫基金 - 白水社 中国語辞典

礎的工業の改造に総力を挙げる.

开展一场改造基础工业的会战 - 白水社 中国語辞典

学習においてしっかりした礎を作らねばならない.

必须在学习上打下坚实的基础。 - 白水社 中国語辞典

党の本路線を胸に刻みつける.

牢记党的基本路线 - 白水社 中国語辞典

次に、準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を準時間t0として記憶してもよい。

然后基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す無線送受信機とLTE地局及びGSM地局との位置関係を示す図である。

图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

これらにより、TFTアレイ板10と対向板20との間で電気的な導通をとることができる。

通过这些,可以使 TFT阵列基板 10和对向基板 20之间电气导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの地局202だけを含むことができる。

候选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし科学技術を高いビルにたとえるなら,礎科学は礎工事なのだ.

如果[说]把科学技术比作一座高楼,那么基础科学是地基。 - 白水社 中国語辞典

彼女は日本語をほぼ身につけた.

她基本上掌握了日语。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS