例文 |
「んふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は服を何着か送り返して来た.
他送回来几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
品質不良のために,苦情を申し出ざるを得ない.
因其品质不良,不得不诉苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段から菜食で,生臭物は食べない.
他一向吃素,不吃荤。 - 白水社 中国語辞典
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
負傷したことのある足がうずいて我慢できない.
受过伤的腿酸得难受。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ると,彼の腰は我慢できないほどうずいた.
一下雨,他的腰就酸不唧难受。 - 白水社 中国語辞典
故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.
回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典
毛織の衣服の縫製には縁かがりをしなければならない.
缝制毛料服装要锁边儿。 - 白水社 中国語辞典
続けざまに何度か台風がやって来た.
接连刮过几场台风。 - 白水社 中国語辞典
満足するということを知らない欲深い心.
满足不了的贪心 - 白水社 中国語辞典
賄賂などのように人を腐敗堕落させる手段.≒糖弹((略語)).
糖衣炮弹 - 白水社 中国語辞典
この数日ずっと雨が降って,本当に嫌だ!
这几天老是下雨,真讨厌! - 白水社 中国語辞典
今年彼は多くの衣服を新調した.
这一年他添了不少衣服。 - 白水社 中国語辞典
不合格の製品はすべて拾い出さねばならない.
凡不合格的产品都要挑拣出来。 - 白水社 中国語辞典
どらや太鼓が天まで響き,その音は家屋を震わせる.
锣鼓喧天,声震屋宇。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事についてとても不満だ.
他对于这件事挺不满意。 - 白水社 中国語辞典
彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す.
他说英语和法语同样流利。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過去の過ちを深く悔いる.
他痛悔自己过去的过错。 - 白水社 中国語辞典
暴風が突然起こり,たちまち土砂降りになった.
狂风突起,顷刻间大雨倾盆。 - 白水社 中国語辞典
むだに行ったりきたりする,何度もむだ足を踏む.
徒劳往返 - 白水社 中国語辞典
わが国は土地が広く,資源が豊富だ.
我国土地辽阔,资源丰富。 - 白水社 中国語辞典
配達不能につき,差出人に差し戻す.
无法投递,退回原处。 - 白水社 中国語辞典
着服した公金を必ず返さねばならない.
一定要退赔侵占的公款。 - 白水社 中国語辞典
彼は古い習慣に絶対に譲歩しない.
他绝不向旧习惯退让。 - 白水社 中国語辞典
彼らは古墳の発掘を行なっている.
他们正在挖掘古墓。 - 白水社 中国語辞典
彼は不注意にも足を捻挫してしまった.
他没注意把脚崴了。 - 白水社 中国語辞典
今日は母方の祖父と祖母の金婚を祝う日である.
今天是外祖父和外祖母的金婚纪念日。 - 白水社 中国語辞典
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.
习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎晩夜更けまで仕事をする.
他每晚都工作到深夜。 - 白水社 中国語辞典
彼女は服装のことばかり考えている.
她尽往穿着上动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
ここからあそこまで,往復1時間しかかからない.
从这儿到那儿,往返只要一小时左右。 - 白水社 中国語辞典
むだに行ったり来たりする,何度もむだ足を踏む.
徒劳往返 - 白水社 中国語辞典
分不相応の要求を出してはならない.
不可妄求 - 白水社 中国語辞典
早く健康を回復されますように.
望你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは一人々々いかにも威風あたりを払っている.
战士们个个显得威风。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係はかなり複雑である.
他们之间关系相当微妙。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である.
屋里灯光微弱,不适合看书。 - 白水社 中国語辞典
タンクを木の枝でカムフラージュする.
把坦克用树枝伪装起来。 - 白水社 中国語辞典
節回しが変化に富みなかなか聞かせる.
委曲动听 - 白水社 中国語辞典
私服の警官が彼の後をつけている.
便衣警察在尾随着他。 - 白水社 中国語辞典
彼はわけのわからない恐怖を感じた.
他感到一种莫名其妙的畏惧。 - 白水社 中国語辞典
先生のご家族に対して深い弔慰をささげる.
对先生的家属致以深切的慰唁。 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
外国語は反復復習することが必要である。
外语需要反复温习。 - 白水社 中国語辞典
発展の歴史をもう一度振り返る.
重新温习一下发展的历史。 - 白水社 中国語辞典
窓の外から吹いて来るのは暖かい春風である.
窗外吹来的是温煦的春风。 - 白水社 中国語辞典
彼らは文明時代に足を踏み入れた.
他们进入了文明时代。 - 白水社 中国語辞典
声を聞いているとその人物が彷彿としてくる.
闻其声,如见其人。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に理不尽にも私にわめき立てる.
他常无赖地跟我吵闹。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも不安で,夜には絶えず夢を見る.
他总是很不安,夜里无休止地做梦。 - 白水社 中国語辞典
例文 |