例文 |
「んふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図7】リフティング演算例を説明する図である。
图 7是图示出提升操作 (lifting operation)示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】リフティング演算例を説明する図である。
图 8是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】リフティング演算例を説明する図である。
图 9是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】リフティング演算例を説明する図である。
图 12是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】リフティング演算例を説明する図である。
图 13是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
環境負荷の少ない部品の調達を推進する。
推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集
山田さんが普段座っている場所
山田先生/小姐平时坐的地方 - 中国語会話例文集
本土の内部不満を外に向ける常套手段
将本国的内部不满转向国外的惯用手段。 - 中国語会話例文集
長く厳しい冬が辛抱強い人間を作る。
长长的严冬造就了忍耐力强的人类。 - 中国語会話例文集
ここに来たのは、不良品を再検品するためです。
来这里是为了再次检查残次品。 - 中国語会話例文集
シンプルでも複雑でも構いません。
简单或者复杂都不要紧。 - 中国語会話例文集
健康診断書は後日送付いたします。
体检结果将于后日发送给您。 - 中国語会話例文集
普段はビールと焼酎を飲んでいます。
平时喝啤酒和烧酒。 - 中国語会話例文集
このご婦人に席を譲っていただけませんか。
能请您把座位让给这位妇人吗? - 中国語会話例文集
祖父の書斎には虫の食った本がたくさんある。
祖父的书房里有很多被虫蛀了的书。 - 中国語会話例文集
この不良は外観で判断することが可能です。
这个流氓从外观上可以判断出来。 - 中国語会話例文集
2人のインド人スタッフが駐在しています。
安排了两个印度工作人员。 - 中国語会話例文集
未開封時の賞味期限は一年間です。
未开封的情况下,保质期是一年。 - 中国語会話例文集
フランスのモンサンミッシェルに行ったことがあります。
我去过法国的圣米歇尔山。 - 中国語会話例文集
皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。
大家也来参加这个节日吧。 - 中国語会話例文集
インフルエンザはたちまち日本中に広がった。
流感在日本迅速蔓延了。 - 中国語会話例文集
あなたが最も工夫した点はなんですか?
你最下功夫的地方是什么? - 中国語会話例文集
かつて札幌に単身赴任したことがある。
我曾经单身赴任札幌。 - 中国語会話例文集
彼は祖父にちなんでジョンと名づけられた。
他被祖父起名为约翰。 - 中国語会話例文集
彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。
他是法国人,是被称作印象派的画家。 - 中国語会話例文集
札幌に単身赴任したことがある。
我曾独自去札幌赴任。 - 中国語会話例文集
彼女はハロウィーンに女のカウボーイの扮装をした。
她在萬聖節時扮成了女牛仔。 - 中国語会話例文集
クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。
牛角面包里有大量的黄油。 - 中国語会話例文集
岐阜県のおじいちゃんの家に行きます。
我要去岐阜县的爷爷家。 - 中国語会話例文集
彼は富山に単身赴任しています。
他独自赴任去了富山。 - 中国語会話例文集
約10年前にフィンランドに出張した。
我大约十年前去芬兰出差了。 - 中国語会話例文集
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。
新干线的岐阜羽岛站离我家很近。 - 中国語会話例文集
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
日本有很多人为花粉症困惑。 - 中国語会話例文集
それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。
那之后很长一段时间,我都以泪洗面。 - 中国語会話例文集
確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。
确实,一个人干所有的事情是不可能的。 - 中国語会話例文集
私の父は7月から単身赴任です。
我的爸爸从7月开始单独赴任。 - 中国語会話例文集
扶養親族申告書は勤務先に提出してください。
请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集
彼女を有名な豆腐専門店に連れて行く。
带她去著名的豆腐专卖店。 - 中国語会話例文集
この前、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
这之前,我因为工作去参加了会议。 - 中国語会話例文集
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集
70年代と80年代の古い音楽が好きだ。
我喜欢70年代和80年代的老歌。 - 中国語会話例文集
財布の中に入っていたのは運転免許証だ。
钱包里装的是驾照。 - 中国語会話例文集
ボランティアに参加する事に不安があった。
我对参加志愿者活动的事情感到了不安。 - 中国語会話例文集
ボランティアに参加する事に不安があった。
我对参加志愿者活动的事情感到不安。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
但是,她有很多狂热的粉丝。 - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
お昼は抹茶専門店でパフェを食べました。
我中午在抹茶专营店吃了芭菲。 - 中国語会話例文集
お風呂にのんびり浸かりたい気分です。
我想要悠闲地泡澡。 - 中国語会話例文集
手数料を含んでいない料金を提示してしまった。
我给出了不含手续费的金额。 - 中国語会話例文集
私の夫が単身赴任から戻ってくる。
我丈夫从独自赴任的工作中回来了。 - 中国語会話例文集
例文 |