「アイナ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アイナの意味・解説 > アイナに関連した中国語例文


「アイナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13585



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 271 272 次へ>

上記では、対象ブロック501と予測対象ブロック502の参照フレーム番号が異なる場合にテンプレートマッチング処理を行なっていたが、2つのブロックの参照フレーム番号が同じ場合でもテンプレートマッチング処理を行なう効果がある。

在上述中,在对象块 501与预测对象块 502的参照帧编号不同的情况下,进行模板匹配处理,但是,在 2个块的参照帧编号相同的情况下,也具有进行模板匹配处理的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、カメラ制御部20は、この際、人物撮影条件アイコン39乃至41を指示させるだけで、その人物撮影条件アイコン39乃至41に近接する顔の人物用に、当該指示された人物撮影条件アイコン39乃至41の示す人物撮影条件が選択されたと認識する。

于是,此时,通过仅仅指示人物摄影条件图标 39-41,照相机控制器 20认识到对于脸部在人物摄影条件图标 39-41附近的人物选择了由所指示的人物摄影条件图标 39-41指示的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにデジタルスチルカメラ2は、この際、人物撮影条件アイコン39乃至41を指示させるだけで、当該人物撮影条件アイコン39乃至41が示す人物撮影条件と、その人物撮影条件アイコン39乃至41が近接する顔の人物とを合せて選択させるようにした。

另外在此时,数字静止照相机 2允许只指示人物摄影条件图标 39-41,以致允许结合和选择由人物摄影条件图标 39-41指示的人物摄影条件,和其脸部在人物摄影条件图标39-41附近的人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、動作制御部340は、測位部360における動作モードがエフェメリスデータ取得モードである場合、または、衛星捕捉モードであり動作中である場合には、これらの各動作が終了するまでの間、測位部360に電源を供給する制御を行う。

换句话说,当定位单元 360的操作模式是历书数据获取模式时,或者当操作模式是卫星捕获模式并且定位单元 360处于操作中间时,操作控制单元 340控制来给定位单元 360供电,直到操作完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、ステップS117において暗号方式がWEPではない場合(ステップ117;No)、又は、ステップS118において何らかのパケットを受信した場合(ステップS118;Yes)には、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。

另一方面,诊断部 102在步骤 S117中加密方式不是 WEP(步骤 117:否 )时、或在步骤 S118中接收到某些数据包时 (步骤 S118:是 ),将与该情况对应的规定应对方法告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、ステップS121において暗号方式がWEPではない場合(ステップ121;No)、又は、ステップS122において何らかのパケットを受信した場合(ステップS122;Yes)には、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。

另一方面,当在步骤 S121中加密方式不是 WEP(步骤 121:否 )时、或在步骤 S122中接收到某些数据包时 (步骤 S122:是 ),诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、ステップS117において暗号方式がWEPではない場合(ステップ117;No)、又は、ステップS118において何らかのパケットを受信した場合(ステップS118;Yes)には、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。

另一方面,在步骤 S117中加密方式不是 WEP(步骤 117:否 )时、或在步骤 S118中接收到某些数据包时 (步骤 S118:是 ),诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、aシーケンスが128の長さのシーケンスである場合には、STFの最後の128チップ(デリミタフィールドがない場合)またはデリミタフィールドの最後の128チップ(デリミタフィールドが含まれている場合)が、CEFの最初の複合シーケンスの巡回プレフィックスとして機能してよい。

例如,如果 a序列为 128长度序列,那么 STF的最后 128个码片 (当没有定界符字段时 )或是定界符字段的最后 128个码片 (当有定界符字段时 )可以用作 CEF中的第一个复合序列的循环前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6(c)および図7(c)では、一例として各重要シーンの長さの割合に応じて、シーンの前後を前後同じ割合で延ばしているが、この限りではなく、例えば、各シーンを一律で延ばしても良いし、前と後ろの延ばす割合を2: 1とするなど、色々なバリエーションにしてもよい。

另外,在图 6(c)和图 7(c)中,作为一个例子与各重要场景的长度的比例相应,以前后相同的比例延长场景的前后,但是不限于此,例如既可以一律地延长各场景,也可以令前和后的延长比例为 2∶ 1等,进行种种变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、有線接続部31aを介してセンタ装置1に接続されていない場合(有線接続部31aが他の機器に接続されていない場合、又は接続されていても、接続先がセンタ装置1ではないかセンタ装置1の電源がオフとなっている場合)は、制御部32は、無線接続部31bを介してセンタ装置1との通信を試行する。

同时,当确定控制器设备 2没有通过有线连接部分 31a连接到中央设备 1时(即,当有线连接部分 31a没有连接到另一设备时,或者当即使有线连接部分 31连接到了另一设备,但所连接的设备不是中央设备 1时,或者当中央设备 1没有接电时 ),控制部分 32尝试通过无线连接部分 31b与中央设备 1通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、上記では、画像データ群が連写撮影データである場合、つまり、表示部140に順次表示される画像群が連写撮影によって得られた連続写真である場合に、ステップS204乃至209を行うとしたが、画像群が連続写真でない場合に、ステップS204乃至209を行っても良い。

另外,在上述中,在图像数据组是连拍摄影数据的情况下,即,在依次显示在显示部140上的图像组是通过连拍摄影而得到的连续照片的情况下,进行步骤S204至209,但在图像组不是连续照片的情况下,也可以进行步骤 S204至 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、グループ内のユニット間でハードウェア資源を共有することができる。

在这种情况下,可以在组内单元之间共享硬件资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201J側を送信側とする場合は、これと逆の経路でミリ波が伝達される。

当存储卡 201J侧被设置为发送侧时,在反向路径中发送毫米波。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、インターネット15と宅内ネットワーク17の間にルータ600を設ける。

在本实施例中,在因特网 15和住宅内网络 17之间设置路由器 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこの溝部78は、隣接する貫通孔72の間の位置に対応する位置に配置することが好ましい。

槽 78在与相邻通孔 72之间的位置相对应的位置上形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、Sが一定の範囲(−α<S<Imax+Imax+α)を超える場合にはクリッピングを行う。

这里,在 S超出一定范围 (-α< S< Imax+Imax+α)的情况下,进行修剪。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは0、1、2、3、4の5値(N=5)である。

例如,在进行 n等于 3的量化的情况下,总量化水平是 5个值 (N=5),即 0、1、2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMI値が長さ3ビットである場合、要素502のためのビットの数はM×3である。

如果 PMI值在长度上为 3位,则元素 502的位的数目是 M×3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(a)は、送信アンテナが1個である場合のヌルRE構造を示す図である。

图 6(a)图示当提供一个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)は、送信アンテナが2個である場合のヌルRE構造を示す図である。

图 6(B)图示当提供两个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、送信アンテナが1個である場合を例に挙げて説明したものである。

图 11图示示例性地使用一个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNC106が決定を行う場合は、RNC106が全てのノードB104a、104bおよびWTRU102に通知する。

若由 RNC 106进行了此决定,则该 RNC 106通知所有节点 -B 104a、104b及该 WTRU 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6および図7を参照して、RNCとノードBとの間のACK/NACKの決定のシグナリングを説明する。

参考图 6及图 7,解释了在 RNC及节点 -B间的 ACK/NACK决定的信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範囲内での任意の値に設定される。

在此情况中,从 1P至240P范围内的任意值被用户设置为 FPS。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、次のセルが無い場合(S406でNo)は、再生に係る処理が終了する。

并且,在没有下一个单元的情况下 (S406的“否”),则结束有关再生的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様の理由で、3ページ目においてエラーが発生した場合、2ページ分について課金が行われる。

类似地,即使在第三页发生错误,对于前两页收取费用。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この場合、例えば携帯端末200は、システム100へWebブラウザ215でアクセスを行う。

因此,此时,例如便携式终端 200通过 Web浏览器 215访问系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90と端末装置130との間では無線通信400が行われている。

在接入点90和终端装置 130之间正在进行无线通信 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実行中のジョブが複数存在する場合(S101:Yes)には、状態判断処理を行う(S103)。

如果多个工作的处理正在被执行 (S101:是 ),执行状态确定处理 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、バッファオーバーラン指示はバッファフル指示を備えることができる。

在一些情形中,缓冲器超限运行指示可包含缓冲器满载指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、バッファアンダーラン指示はバッファエンプティ指示を備えることができる。

在一些情形中,缓冲器低限运行指示可包含缓冲器空载指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。

在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。

在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダの場合、柔軟マクロブロック順序(FMO)が使用可能である。

在 H.264/AVC编码器的情况下,灵活宏块顺序 (FMO)可获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器430は常に同じ数列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10は、2人のユーザ14の間で行われているセッションを管理する。

服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104で同じである場合、ルーティングの設定を拒否して(S106)処理を終了する。

当在步骤 S104中它们相同时,CPU 201拒绝该路由设置 (步骤 S106),并且结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS113で同じである場合、ルーティングの設定を拒否して(S114)処理を終了する。

当在步骤 S113中它们相同时,CPU 201拒绝该路由设置 (步骤 S114),并且结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7は、Page1〜Page5の5ページから成る文書のPDLを処理する場合の例である。

图 7示出了包括页 1至页 5共 5个页面的文档的 PDL示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に、図16の例の場合に各解釈部26が行う処理の手順の例を示す。

图 17示出了由图 16所示示例中的分析器 26执行的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】「NOP」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。

图 47是图示在执行操作“NOP”的情况下画面描述符的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】「Clear Picture Plane」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。

图 48是图示在执行操作“Clear Picture Plane(清除显像面 )”的情况下画面描述符的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、図2の下段又は図11で説明した処理と逆の処理を行う。

在该情形下,执行与图 2或图 11的下半区所示的处理相反的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON区間80では、OLT10と各ONU20−1〜20−nとの間で光信号によって通信が行われている。

在 PON区间 80中,在 OLT10和各 ONU20-1~ 20-n之间利用光信号进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。

图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。

图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。

例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、半分の画素を読み飛ばす「1/2間引き」動作を行う場合について示している。

该附图还示出了稀疏一半像素的“1/2稀疏”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、送信端子16と第1λ/4信号伝送路18aとの間、第1λ/4信号伝送路18aとアンテナ接続端子14との間、アンテナ接続端子14と第2λ/4信号伝送路18bとの間、第2λ/4信号伝送路18bと受信端子20との間にそれぞれキャパシタC1〜C4が直列に接続されている。

电容器 C1到 C4分别连接在传输端子 16和第一λ/4信号传输线 18a之间、在第一λ/4信号传输线 18a和天线连接端子 14之间、在天线连接端子 14和第二λ/4信号传输线 18b之间、以及在第二λ/4信号传输线 18b和接收端子 20之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS