意味 | 例文 |
「アオ ザイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6237件
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。
真的非常抱歉,望您谅解。 - 中国語会話例文集
新しい日本食レストランの開店、まことにおめでとうございます。
恭喜你的和食餐厅开张。 - 中国語会話例文集
月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。
虽然是些平庸的语句,但是还是向您表示祝贺。 - 中国語会話例文集
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。
很抱歉突然无法出席会议了。 - 中国語会話例文集
国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。
国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。 - 中国語会話例文集
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。
售后服务的评价也很好。请交给我们。 - 中国語会話例文集
過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。
根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。
真的很抱歉,希望您理解。 - 中国語会話例文集
明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。
感谢给我送来明确解释的资料。 - 中国語会話例文集
今まで私に英語を教えていただき、ありがとうございました。
谢谢您至今一直教我英语。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などございましたら、お問い合わせのページから、お問い合わせください。
如果有不明之处,请从咨询页面咨询。 - 中国語会話例文集
(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.
招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。
应该一辈子都不会忘记和你们的相遇吧。谢谢了。 - 中国語会話例文集
私たちは小塔のある古いお城に滞在した。
我们呆在有小塔的古堡了。 - 中国語会話例文集
本日は遠く台湾から来ていただきましてありがとうございます。
谢谢您今天从遥远的台湾前来。 - 中国語会話例文集
前回のレッスンでは丁寧に教えてくれてありがとうございました。
非常感谢你在上次的课上仔细的教我。 - 中国語会話例文集
これまで丁寧に対応して下さり、ありがとうございました。
感谢您到目前为止周到的处理。 - 中国語会話例文集
2ヶ月間英語を教えていただき、ありがとうございました。
谢谢您教了我两个月的英语。 - 中国語会話例文集
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
铝是在各种领域上活跃的金属。 - 中国語会話例文集
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。
大型产品的运费有可能与上述不同。 - 中国語会話例文集
いざという時になって大慌てで準備をする,泥棒を見て縄をなう.
临阵磨枪((成語)) - 白水社 中国語辞典
氷の上を歩いて,恐ろしくて心中びくびくせざるを得ない.
走在冰上,心里不免战战兢兢的。 - 白水社 中国語辞典
直接お会いできずに残念に思います。
没能直接与您见面觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
奥の方にはまだ多くの座席が空いていますよ.
后边还空着好多坐位呢。 - 白水社 中国語辞典
お問い合わせの内容によっては返答までお日にちを頂く場合がございます。
根据您询问的内容有可能在几天后才会得到答复。 - 中国語会話例文集
(あなたのひざ元に何人お子さんがいらっしゃるか?→)何人のお子さんと一緒に住んでいらっしゃいますか?
您跟前有几个小孩子? - 白水社 中国語辞典
アレルギーを起こしたことのある薬剤はありますか?
有引起你过敏的药吗? - 中国語会話例文集
いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。
非常感谢你总是教我草裙舞。 - 中国語会話例文集
御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます。
感谢贵公司一直以来给予Lnglis博物馆支援。 - 中国語会話例文集
(多く名漫才師などを称して)ユーモアの大家.
幽默大师 - 白水社 中国語辞典
ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。
用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
良い評価をいただきありがとうございました。またのご利用をお待ちしております。
感谢您良好的评价。期待您的下次使用。 - 中国語会話例文集
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。
感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。
实在不好意思,不能答应您的请求。 - 中国語会話例文集
発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。
发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。 - 中国語会話例文集
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
对于您的亲切,我都不知如何表示感谢。 - 中国語会話例文集
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。
根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。 - 中国語会話例文集
彼女は遠出する夫を情愛のこもったまなざしで見つめている.
她脉脉地注视着远去的亲人。 - 白水社 中国語辞典
びっしりと多くの小さい字が刻んである.
密密麻麻地刻着许多小字。 - 白水社 中国語辞典
あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った.
那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。 - 白水社 中国語辞典
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。 - 中国語会話例文集
一実施形態において、乗算器411、412及び413は、アナログ乗算器である。
在一个实施例中,乘法器 411、412和 413是模拟乘法器。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
位置座標X1は図4での位置座標Yに対応するものである。
位置坐标 X1与图 4中的位置坐标 Y对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
この前は私の家まで送ってくれてありがとうございました。
谢谢你上一次送我回家。 - 中国語会話例文集
早速参考価格を送って頂きありがとうございます。
感谢您马上把参考价格送过来。 - 中国語会話例文集
顔いっぱい慚愧に堪えないという風である.
满面羞惭 - 白水社 中国語辞典
(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是.
比比皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典
ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした.
哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。 - 白水社 中国語辞典
思いや期待を新たに確認するという貴重なものでございます。
是重新确认想念或期待的宝贵东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |