「アオアシシギ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アオアシシギの意味・解説 > アオアシシギに関連した中国語例文


「アオアシシギ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 76



1 2 次へ>

(ふた足をひと足にして→)大急ぎで歩く,大股で歩く.

两步并做一步走 - 白水社 中国語辞典

明日、講義を行う。

我明天要去上课。 - 中国語会話例文集

‘修脚’を職業とする人.

修脚师 - 白水社 中国語辞典

明日、英語の講義を行う。

我明天要去听英语课。 - 中国語会話例文集

面会時間はもう過ぎました,明日またおいでください.

会客时间已过,请你明天再来。 - 白水社 中国語辞典

私は明日にでも区委員会に指示を仰ぎます.

我明天就请示区委。 - 白水社 中国語辞典

明日私たちは昆明湖へ泳ぎに行こう.

明天我们去游游昆明湖吧。 - 白水社 中国語辞典

もし明日晴れたら、私は泳ぎにいく。

如果明天放晴的话我就去游泳。 - 中国語会話例文集

もし明日晴れたら、私は泳ぎにいくつもりです。

如果明天放晴的话我打算去游泳。 - 中国語会話例文集

もし明日天気が良ければ泳ぎに行きませんか。

如果明天天气好的话不去游泳吗? - 中国語会話例文集


もし明日天気が良ければ泳ぎに行きませんか。

如果明天天气好的话去游泳吗? - 中国語会話例文集

(頭を病めば頭を治し,足が痛めば足を治す→)その場しのぎで,根本的な解決を図ろうとしない.

头病医头,脚痛医脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(頭が痛むと頭を治し,足が痛むと足を治す→)その場しのぎの方法を講ずる.

头痛医头,脚痛医脚((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

明日の授業の内容についてお願いがあります。

关于明天上课的内容我有个请求。 - 中国語会話例文集

明日は休業せず,すべていつもどおりである.

明天不休息,一切照常。 - 白水社 中国語辞典

足を何度かばたばたさせて対岸に泳ぎ着いた.

扑腾几下就游到了对岸。 - 白水社 中国語辞典

やかましく騒ぎ立てる松風の音が彼の足音をかき消した.

叫嚣的松涛掩盖了他的脚步声。 - 白水社 中国語辞典

足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない.

从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。 - 白水社 中国語辞典

明日の授業をお休みさせて下さい。

请让我明天的课请假。 - 中国語会話例文集

明日の会議のアジェンダを送ります。

我把明天会议的议程发过去。 - 中国語会話例文集

明日は遅くまで残業しなくてはならない。

明天必须加班加到很晚。 - 中国語会話例文集

明日の電話会議の資料を送ります。

发送明天电话会议的资料。 - 中国語会話例文集

明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。

明天一下课马上去打工。 - 中国語会話例文集

明日の授業の予約の確認を行いたいのですが。

我想确认明天上课的预约。 - 中国語会話例文集

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

明天上午10点,请来弊公司的大会议室。 - 中国語会話例文集

明日午前8時講堂にて会議を開きたく,ここにお知らせ致します.

定于明天上午八点在礼堂开会,特此通知。 - 白水社 中国語辞典

この資料をまとめておいてください,明日の会議で使いますから.

请你把这份材料整好,明天开会要用。 - 白水社 中国語辞典

彼は急ぎ足で部屋に入って来て,腰を下ろしてしきりに息を切らしている.

他急步走进屋子,坐下来不停地喘着气。 - 白水社 中国語辞典

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。

戴上泳镜、通气管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。 - 中国語会話例文集

私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。

我们打算在明天的会议上说明这件事。 - 中国語会話例文集

明日授業に出る人が多いので,2つの教室の机といすを合わせてやっと間に合う.

明天听课的人很多,得把两个教室的桌椅合在一起才够用。 - 白水社 中国語辞典

彼は不幸にも足を滑らせて水に落ち,とうとう犠牲になった.

他不幸失足落水,终究牺牲了。 - 白水社 中国語辞典

明日のミーティングのために、3階の会議室の使用許可を取っておいてください。

为了明天的会议,请取得三楼会议室的使用许可。 - 中国語会話例文集

この報告書は夜のうちに(夜が明けない前に)急ぎ書き上げねばならない,明日の朝には送り届けねばならないのだ.

这篇报告要连夜赶写出来,明天一早就要送走。 - 白水社 中国語辞典

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、単一のキャリア変調および周波数領域等値化を利用する技術である。

单载波频分多址 (SC-FDMA)为利用单载波调制和频域均衡化的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、単一のキャリア変調および周波数領域等値化を利用する技術である。

利用单载波调制及频域均衡的单载波频分多址 (SC-FDMA)为一种技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日のテンポの速いIT業界において、これらハイテク商品が明日には時代遅れになっている可能性さえある。

在如今快节奏的IT界,这些高科技产品明天就有可能过时。 - 中国語会話例文集

【図5】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための例示的な方法を示すフロー図である。

图 5是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための別の例示的な方法を示すフロー図である。

图 8是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的另一个示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか?

因为下午会提前下班所以无法出席会议,明天能把会议的内容告诉我吗? - 中国語会話例文集

一実施形態において、バッファ制御ユニットは、リセットのデアサート時、またはソフトウェアコンポーネントがバッファ制御ユニットをアクティブ化した場合に、アキュムレータバッファをクリアしてよい。

在一实施例中,在对重设解除断言时或在软件组件启动所述缓冲器控制单元的情况下,所述缓冲器控制单元可将累加器缓冲器清零。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S238)、中心移動後に取得したAF評価値で次の中心移動の判断を行う。

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S238),并基于在移动中心后获得的 AF评价值来判断下一中心移动的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S245)、中心移動後に取得したAF評価値で次の中心移動の判断を行う。

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S245),并基于在移动中心后获得的 AF评价值来判断下一中心移动的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー検出システム1460はまた、1ビットサンプラおよび量子化器1205とミキサ1310aおよび1310bとの間に第2のアンチエイリアシングフィルタ1430とデシメータ1440とを備える。

能量检测系统 1460还包括: 1比特采样量化器 1205同混频器 1310a和 1310b之间的第二抗混叠滤波器 1430和抽取器 1440。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、補正制御部62は、T2/FEF判別結果がT2フレームであることを示す場合、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値なども用いてキャリア周波数補正値を生成する。

然后,当 T2/FEF判定结果指示 T2帧时,校正控制部分 62也使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值等来生成载波频率校正值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、補正制御部62は、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値を用いて、P1-fine検出値およびP1- coarse検出値による補正の誤差をさらに補正するキャリア周波数補正値を生成し、キャリア周波数補正部12に供給する。

具体地,校正控制部分 62使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值来生成载波频率校正值,用于通过利用 P1精细检测值和 P1粗略检测值的校正来进一步校正误差,并且将载波频率校正值提供到载波频率校正部分 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ122は、プラント_A 104a、プラント_B 104b、および/またはプロセス制御環境100全体の動作に責任を負うプラントマネージャ、プロセス制御エンジニア、システムエンジニア、構成エンジニア、および/または任意の他の担当者121によって構成および/または設計された1つ以上のプロセス制御ルーチンを実行し得る。

控制器 122可以施行一个或多个过程控制例程,其已经由工厂管理者、过程控制工程师、系统工程师、配置工程师和 /或任何其它负责 Plant_A 104a、Plant_B 104b和 /或整个过程控制环境 100的操作的人员 121配置和 /或设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態における、遠隔PCアシスト技術(RPAT)エンドツーエンドサービスアーキテクチャの一例を示す簡略化されたブロック図である。

图 1是示出了根据本发明实施例的示例性远程 PC协助技术 (RPAT)端到端服务架构的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワークステーション例120を使用し得る担当者例121は、構成エンジニア、システムエンジニア、および/または保守担当者を含むがこれに限らない。

不受限制地,可以使用示例性工作站 120的示例性人员 121包括配置工程师、系统工程师和 /或维护人员。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、スイッチ132(SW1)は、スイッチ制御部138による切り替え制御に応じて、入力端子に入力されたキャリア信号S1をいずれかの出力端子に出力する。

例如,开关(SW1)132根据开关控制器 138的开关控制将输入到输入端口的载波信号 S1输出到任何一个输出端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS