「アオキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アオキの意味・解説 > アオキに関連した中国語例文


「アオキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2103



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 42 43 次へ>

これらの大きな石ころは熊手ではかき集められない.

这些大石块儿用耙子搂不动。 - 白水社 中国語辞典

オタマジャクシの頭はとても大きい.

小蝌蚪的脑袋很大。 - 白水社 中国語辞典

転んだ子供が自分で起き上がった.

摔倒了的小孩儿,自己爬起来了。 - 白水社 中国語辞典

2つの板を継ぎ合わせると,大きさは足りる.

两块板拼起来就够了。 - 白水社 中国語辞典

夜が明けないうちに,私は起きました.

天还不亮,我就起了床。 - 白水社 中国語辞典

彼はベッドの上に起き上がってしばらく座っていた.

他在床上起来坐了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は起きた後,すぐそそくさと出勤した.

他起来之后,就匆匆上班去了。 - 白水社 中国語辞典

空はすっかり明るくなった,もう起きる時間ですよ.

天亮了,该起来了。 - 白水社 中国語辞典

胸には大きな赤い花をつけている.

胸前戴着大红花。 - 白水社 中国語辞典

こんなに浅い所は大きな船は通過しようがない.

这样浅的水大船是无法通过的。 - 白水社 中国語辞典


縁日に集まった者は延べ65万人の多きに達した.

赶街的竟多达六十五万人次。 - 白水社 中国語辞典

根も葉もないデマを飛ばして人に大きな損害を与える.

舌头底下压死人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

現行価格の上がり下がりの幅は大きくない.

时价起落不大 - 白水社 中国語辞典

このねじは大きさが合わないので,使えない.

这个螺丝大小不合适,使不上。 - 白水社 中国語辞典

大きいことを言い,わずかな恵みを与え,人の心を買う.

说大活,使小钱收买人心。 - 白水社 中国語辞典

この試合の勝ち負けは関係するところが大きい.

这一场的输羸关系重大。 - 白水社 中国語辞典

どうせ夜はもうすぐ明ける,いっそのこと起きようよ.

反正天快亮了,爽脆起来吧。 - 白水社 中国語辞典

彼女の声は大きくないが,甘ったるい.

她的嗓音不大,可是甜蜜。 - 白水社 中国語辞典

暗黒がこの大きな屋敷を支配していた.

黑暗统治着这所大公馆。 - 白水社 中国語辞典

夜明け前の暗いうちに起き,深夜になって寝る.

起五更,睡半夜。 - 白水社 中国語辞典

鮮やかで生き生きとした大きなコイを1匹買った.

买了一条鲜鲜灵灵的大鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典

荒れ果てた島の様子は急速に変化が起きた.

荒岛面貌迅速地起了变化。 - 白水社 中国語辞典

病に倒れたきり起きられない,病気が悪化の一途をたどる.

一病不起((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はくるりと地面から起き上がった.

他一骨碌从地上爬起来。 - 白水社 中国語辞典

各国国民は私たちに大きな支援を与えてくれた.

各国人民给我们以巨大的支援。 - 白水社 中国語辞典

昔の情誼は,なお記憶に新しい.

异日情谊,记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典

この件が影響を与える面はとても大きい.

这件事影响的面太大了。 - 白水社 中国語辞典

病人は何とか無理して起き上がった.

病人扎挣着坐起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は痛みをこらえながら,必死で起き上がった.

他忍着疼痛,挣扎着坐起来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は朝起きるとすぐにしばらく部屋を片づける.

她下床以后就整理一会儿屋子。 - 白水社 中国語辞典

我々はお客さんにお辞儀して敬意を表わした.

我们向客人鞠躬表示致敬。 - 白水社 中国語辞典

明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.

明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典

また、撮像画像間で2次元の回転が大きい場合、回転による誤差が大きくなる。

此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误差变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。

在与贵公司的谈判开始之前,希望能事先签订保密协议。 - 中国語会話例文集

(この事は私に大きな啓発を与えた→)この事で私はとても大きな啓発を受けた.

这件事给了我很大启发。 - 白水社 中国語辞典

出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい.

快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。 - 白水社 中国語辞典

そして、差分Dtが閾値th(t0)よりも大きく、かつ差分Dfも閾値th(f0)より大きい場合、ステップS55において差分が閾値より大きいと判定される。

然后,如果差 Dt大于阈值 th(t0)并且差 Df大于阈值 th(f0),则在步骤 S55处确定差大于阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

後であなたに中国料理を幾つか作ってあげましょう,お気に入ること請け合いです.

回头我给你做几个中国菜,保你满意。 - 白水社 中国語辞典

この庭は大きくないが,築山あり,小川あり,配置はなかなかユニークである.

这个院落不大,但有假山,有流水,摆布得相当别致。 - 白水社 中国語辞典

あの外国のお客さんは私に会いに来たのだから,私はあの人を粗末に扱うことはできない.

那个外国客人是来看我的,我不能慢待人家。 - 白水社 中国語辞典

図2のシステムはより大きなシステムの全体であってもよい。

图 2的系统可以是整个更大的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。

β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機が送信する信号には大きく2種類がある。

从发送机发送的信号主要分为两类。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか。

今天在那边发生了大地震,没事吗? - 中国語会話例文集

ちょっとお聞きしますが、あなたの猫の性別は何ですか?

我想问一下,你的猫是什么性别? - 中国語会話例文集

合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。

全等是指大小和形状相同的状态 - 中国語会話例文集

アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。

早期采用者对于商品普及起到很大的作用。 - 中国語会話例文集

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。

虽然在很晚的时间散步,但是因为很凉快感觉很舒服。 - 中国語会話例文集

その大学は、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。

那个大学在横穿大道之后对面的街边。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS