意味 | 例文 |
「アガトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43850件
もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。
如果我有翅膀的话,我会飞去你在的地方。 - 中国語会話例文集
あなたは自分の不利益になることを話さない権利がある。
你有权利不说对自己不利的话。 - 中国語会話例文集
今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。
希望这次的日本停留对你来说有意义。 - 中国語会話例文集
彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。
人们公认他的演讲清晰明确。 - 中国語会話例文集
あいつは自分の罪から逃れようとあれこれ考えている.
那个人妄想开脱自己的罪名。 - 白水社 中国語辞典
試験にはまだ1か月あり,時間はまだかなりゆとりがある.
离考试还有一个月,时间还比较宽裕。 - 白水社 中国語辞典
春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である.
春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典
この文章の最大の欠点は語句によどみがあることである.
这篇文章的最大缺点是文字不流暢。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事の処理は迅速であるがまた周到慎重でもある.
他办事迅速而又审慎。 - 白水社 中国語辞典
演劇のよしあしは役者のレベルの高さと関係がある.
演出效果的好坏与演员水平的高低有关系。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.
我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典
彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった.
他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ送信装置10と、コンテンツ出力装置20との間の通信路が無線である場合には、調査を行った時点でコンテンツデータの取得が不可能であると判断された場合であっても、時間の経過によりコンテンツデータの取得が可能になる場合がある。
在内容发送设备 10和内容输出设备 20之间的通信信道是无线信道的情况下,即使在调查时确定不可能获取内容数据,然而,在经过一段时间之后,内容数据的获取有时也会变为可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空拳である.
两手攥空拳((成語)) - 白水社 中国語辞典
素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空拳である.
两手攥空拳((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集
この小説はかつて『人民文学』誌に連載されたことがある.
这部小说曾在《人民文学》连载过。 - 白水社 中国語辞典
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。
你参加打工面试的时候,经理问了你什么东西? - 中国語会話例文集
現在私達はあなたが問い合わせた商品を扱っておりません。
现在我们没有您所询问的商品了。 - 中国語会話例文集
すすが火炎56内に形成されると通常、火炎56の暗色化が起こる。 これは肉眼で見ることができるのが典型的である。
当烟尘形成在火焰 56中时,火焰 56通常变暗,这通常能够被人眼所观察到。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに会って、英語の勉強を頑張ろうと思いました。
见到你让我想要努力学英语。 - 中国語会話例文集
私はその眺めに飽きることはありません。
我从未对那风景感到厌烦过。 - 中国語会話例文集
景気が上向いている間にその価値が上がり、景気が悪化すると価値が下がる株式を景気循環株といいます。
经济高涨时价值上升,经济萧条时价值下降,这样的股票被称作经济周期股票。 - 中国語会話例文集
雪が降った後で、大変だったよ。
雪下过之后,就麻烦了。 - 中国語会話例文集
私が東京を案内します。
我来介绍东京。 - 中国語会話例文集
突然激しく雨が降って来た。
突然下起了暴雨。 - 中国語会話例文集
依然彼女に会った事がない。
我还是没有见过她。 - 中国語会話例文集
ピアノが弾ける人を尊敬します。
我敬仰会弹钢琴的人。 - 中国語会話例文集
私が東北を案内します。
我来介绍东北地区。 - 中国語会話例文集
ジョンに会う事が出来た。
我见到了约翰。 - 中国語会話例文集
会社が倒産になった場合……
公司倒闭的情况下…… - 中国語会話例文集
団体が設立された後…
设立了团体之后… - 中国語会話例文集
彼女は後で気分が悪くなった。
她后来感觉不舒服了。 - 中国語会話例文集
インドネシアには行った事がない。
我没去过印度尼西亚。 - 中国語会話例文集
しかし、突然雨が降ってきました。
然而,突然下起雨来了。 - 中国語会話例文集
私が東京を案内します。
我领你转东京。 - 中国語会話例文集
売上高の40%が輸出です。
销售额的40%是出口。 - 中国語会話例文集
布団から起き上がりましょう。
从铺盖上起来吧。 - 中国語会話例文集
幸せが沢山訪れますように。
希望有很多幸福到来。 - 中国語会話例文集
君は本当に詰めが甘い。
你真的容易在最后掉以轻心。 - 中国語会話例文集
明日は花粉が飛ぶでしょう。
明天花粉会乱飞吧。 - 中国語会話例文集
ダントツで頭が良いのは彼だ。
头脑很好的绝对是他。 - 中国語会話例文集
風がレインコートを吹き上げた.
风把雨衣吹拂起来。 - 白水社 中国語辞典
このナイフは本当に切れ味が悪い.
这把刀真钝。 - 白水社 中国語辞典
門の前に多くの人が集まった.
门口聚集了许多人。 - 白水社 中国語辞典
最近懐具合が豊かになった.
如今手头宽了。 - 白水社 中国語辞典
見習いは3年で年季が明ける.
学徒三年满师。 - 白水社 中国語辞典
この人は身分が明らかでない.
此人身份不明。 - 白水社 中国語辞典
トランクを担いで上がって来る.
把箱子抬上来。 - 白水社 中国語辞典
雨が突然猛烈に降ってきた.
雨来得又突然又猛烈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |